摘 要:目前,全國各地都在大力貫徹落實國家推廣普通話政策,而普通話的推廣必然會對當地的方言產生影響。針對推普過程中產生的種種問題,應該如何處理好推廣普通話和保護方言之間的關系,這是我們必須面對的問題。本文通過闡述普通話和方言之間的關系,來為推廣普通話提出一些建設性意見。
關鍵詞:普通話 方言 關系
一、方言到普通話的發展歷程
隨著普通話教育在全社會、尤其在學校里全面推廣,年輕一代人的普通話水平已大有長進。然而,現在不少孩子在講本地話時不時要摻雜進大量普通話,才能將自己的意思表達清楚,成了“普通山東話”、“普通河南話”、“普通甘肅話”……,這不能不令人擔憂在推行普通話的同時,如何保持方言的傳承。
普通話即以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現代白話文著作為語法規范的現代漢民族共同語。而其中的“以北京語音為標準音”,指的是以中國元朝、明朝、清朝歷時幾百年逐漸形成的北京話的語音系統為標準,并不是把北京話一切讀法全部照搬,更不是最早的北京地方話。
“以北方話為基礎方言”,指的是以廣大北方話地區普遍通行的說法為準,同時也要從其他方言吸取所需要的詞語。“以典范的現代白話文著作為語法規范”,這個標準包括四個方面:“典范”就是排除不典范的現代白話文著作作為語法規范;“白話文”就是排除文言文;“現代白話文”就是排除“五四”以前的早期白話文;“著作”就是指普通話的書面形式,它建立在口語基礎上,但又不等于一般的口語,而是經過加工、提煉的語言。而國家為了進一步明確普通話的概念,又采用規定應該以1985年公布的《普通話異讀詞審音表》以及2005年版的《現代漢語詞典》作為普通話的語音標準與讀字讀音的主要依據。
早在1958年周恩來總理就說過:“我們推廣普通話,為的是消除方言之間的隔閡,而不是禁止和消滅方言。……方言是會長期存在的。方言不能用行政命令來禁止,也不能用人為的辦法來消滅。”上世紀五十年代的政策,不僅當今適用,而且將會在今后相當長的時期內仍然適用。
方言是根據語言的長期演變而來的,根據其性質差異可分地域方言和社會方言,地域方言是語言因為地域方面的差異變化而來的;社會方言是由社會群體的不同性質而形成的語言變體。現代漢語的方言都是歷經了社會、歷史、地理等諸多因素演變而來的。例如漫長的人口遷移、生活環境的影響都是造成這一結果的原因。當然,語言發展的不平衡性,不同語言的相會融合、影響也是其中的原因。
二、方言、普通話的現狀
現代漢語的方言分布在不同地域的區域中。各地域方言之間的差異表現在語音、詞匯、語法三個方面,而最突出的表現在語音方面。雖然,我國語言學界的專家們對現代漢語方言劃分的意見還未達成一致,但是,大多數人的意見認為現代漢語有七大方言。即北方方言(官方方言)、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言和粵方言。
我國是一個多人口、多民族、多文化的龐大國家,然而,眾多的民族語言和眾多的地域方言必然會影響人與人之間的交流。例如,在當今社會科技日益發達的今天,人與人之間的聯系日益密切,人們的旅游、求學、出差……都會涉及到另一個人生地不熟的城市。然而,當我們到達另外一個陌生的地方時,我們必定會因為東西南北各個地域、民族方言的差異,導致人們根本無法通順的用簡單的語言來進行交流,這就會對人們的生活帶來極大的不便。因此,我們必須在漢語的基礎上,規定一種打破地域間隔閡的交流方式,而這種交流方式就是今天的普通話。
漢民族共同語的基礎雖是北方方言,但它同時從方言中吸收詞匯、語法甚至語音的個別成分來充實自己。民族共同語這種既植根于方言,又高于方言的特性決定了它為全民族服務的性質,而方言則是漢語的地域分支,為某一個地域的人群服務。
正因為此,民族共同語必然對方言產生巨大影響,對方言起制約作用,吸引方言向自己靠攏。隨著社會統一和對外交往的日益發展,人們文明水準的日益提高和語言文字工作的日益法制化,更要求大力推行民族共同語,在正式場合和公眾場合使用具全民性和較強規范性的普通話。然而,方言的地域性和親情特點也決定了方言在局部地域存在的必要性和它自身的使用價值。
三、“雙語”結合,互促發展。
我國推廣普通話的政策一再表明,推廣普通話并不禁止說方言,更不是要消滅方言。因為方言不僅代表著一個民族自己的特色所在,而且方言的出現更是一個民族、地區人民長期生活、學習經歷的一種見證。今天的我們,不是不允許說方言,而是要在會說方言的基礎上還要學會國家民族的主體性語言——普通話。當然,我們不能由此產生方言優越的錯覺,更不應該拒絕學習和使用普通話。必須不斷擴大普通話的應用范圍,但又不能限制方言的使用范圍。
率先使普通話成為國家機關的公務用語,學校的教學用語,廣播、電視的播音用語,公共服務行業的服務用語。同時,也必須規范人們說標準的普通話,要盡可能的讓每一個中國人都會說一口標準的普通話。然而,在要求社會主義文化大繁榮、大發展的今天,方言文化也是必不可少的一部分。
在甘肅省平涼市的《平涼日報》第三版就專門設立了《鄉言俚語,百姓話題》欄目。這個欄目就是當地的記者用當地的方言對人們日常關注的話題的討論,這個欄目的設立正是對平涼當地方言的一種發揚和傳承,也是人們了解平涼當地風土人情的一個明亮的“窗口”,更好地體現出了平涼當地特色。
21世紀的科技日益發達,人與人之間的聯系日益密切。我們要想打破不同地域、不同民族之間最基礎的隔閡,就是要用同樣的語言去進行交流,只有這樣才可以更為通暢、方便的交往。但這并不意味著就要丟棄祖先們傳給我們的這一民族、地域特色——方言。因此,我們必須在學習比較標準的普通話的同時,也要不斷努力的發揚我們本民族、本地域的方言,只有“雙語”結合,才可以讓我們中華民族的語言魅力更加豐富,更加富有吸引力,才能使我們中華民族的語言文化更加繁榮。
參考文獻:
[1] 黃伯榮,廖旭東.《現代漢語》.北京:高等教育出版社,2011年
[2] 閆傳輝,趙永剛,朱云濤.《淺談普通話的推廣與方言的并存》.《科技向導》2010年第六期
作者簡介:景彥博,男,現就讀于黃淮學院文化傳媒學院廣播電視編導;晁晚霏,女現就讀于黃淮學院文化傳媒學院播音與主持;翟圣楠,女,現就讀于黃淮學院文化傳媒學院廣播電視編導。