[摘 要] 伊迪絲·華頓的《純真年代》真實地展現了19世紀老紐約上流社會,女性淪陷在男權主義社會,婚姻無法自由做主,經濟需要依賴男性,個人必須循規蹈矩、遵循社會習俗、聽從大家長——“上帝”意愿,才能更好地在老紐約求生存的受壓迫和受束縛現狀。本文通過對女主人公梅·韋蘭的細致分析,來闡釋其所蘊含的希伯來主義思想。
[關鍵詞] 忍耐順從;自我奉獻;自我壓制
一、擁護家族元老的監督
基督教過去式猶太教的一個分支,經歷了很長且很曲折的發展過程,最終才發展成一個新的獨立宗教?!拔鞣轿幕牧硪粋€主要根源,就是亞伯拉罕的后裔——古希伯來人”。(阿爾伯特,1992:147)希伯來基督教中的愛,很明顯不是古希臘似的對原始欲望的放縱,而是通過理性加以約束。希伯來主義的最終目的不過是遵守精神懲戒,也就是對人的救贖。美國人能夠假裝說,他們不相信基督OK方生活中,基督教在某種程度上為提供精神支持和信仰扮演著重要角色。希伯來主義的至高思想就是順從,沒有什么有能力能把起不可磨滅的意義吞噬掉,希伯來主義與他們自己的身體和欲望做斗爭,大大約束他們以本能的方式做事情。19世紀老紐約的“上帝”就是“四百大戶”,順從是上流社會交際圈的根本理念,人們需要遵從的規矩很大程度上與希伯來主義的要求不謀而合。然而,在小說中間,當梅決定迫使埃倫遠離阿切爾時,“戴安娜重新修訂了她對自由的需求與渴望的想法并答應提早訂婚”。(漢森,1991:53)
梅天真、單純,與紐蘭·阿切爾的聯姻是老紐約最令人艷羨的一對。對于如此一個美麗又有美德,無論從哪個方面都毫無瑕疵,雙方均受祝福恩賜,又如此得體。阿切爾有責任向梅坦白他的過去,但是梅似乎對阿切爾沒有可以隱瞞的東西——這個女孩是這等的透明,她還被悄悄地視為一張等待著阿切爾去書寫的白紙。然而不幸的是,她所有的坦率、真誠、孩子氣的浪漫都只不過是一種人為的結果。因為“未受過訓練的人性可不是坦率天真的,而是富有本能上的技巧,包括處事方法和自衛手段的”(華頓,1986:30)她所有的人工制造的虛偽和對純潔性的壓制,都是由她的女先輩們小心翼翼地培訓出來的,她們認為女性就應該去迎合紳士們的需求。她們費盡心力地培養處女般的純潔性,為的就是賦予她未來丈夫以特權,“他在行使丈夫享受歡樂的特權的時候好把它當作雪人一般一夜之間打個粉碎”(華頓,1986:43)。
二、堅守、忍耐和順從
“一部藝術品的最深刻品質,將永遠是它的作者的頭腦的品質”(詹姆斯,2001:29),華頓的小說中,年輕女孩們在一些所謂的“標準”方面,沒有什么明顯不同,除了智力有所差異。事實上,“他們都生活在一種象形文字的世界里,真正有價值的事情人們從來不說,也從來不做,甚至也從來不想,只用一整套任意編造的符號去表示”。(華頓,1986:42)如果梅能夠滿足阿切爾的想象力,做他表面的妻子以及靈魂伴侶,她一定能擁有豐富多彩的生活體驗、被賦予多才多藝的本領、有能力做出自由判斷,當然,這些也是上流階層一直在小心努力地培養,最終力求她放棄的東西?!八麄兡莻€階層的人都是生活在含蓄和微妙的氣氛中的”。(華頓,1986:14),他們都把家庭尊嚴當成最高的美德。梅喜歡手里拿著白色鈴蘭花,讓人看起來像是純潔和天真的代表。年紀輕輕的女孩如此高貴而得體,她總是隨時準備著理解別人,說該說的話,然而,太過天真有時非常危險,當她的丈夫向她征求個人意見時,對阿切爾來說,梅就像個陌生人。
三、自我壓制與自我奉獻
“道德觀念和藝術觀念在一點上是非常接近的,”(詹姆斯,2001:29),從基督教角度而言,人類的自然需求主要集中于物質需求和性與需求上,而且更重要的是這二者都要被壓制?;浇掏絺兂姓J人們的的生活需要某些物質條件的保證,因此它沒有徹底根除人類的物質需求。他們倡導對物質需求的適度滿足,反對沉溺于物質欲望追隨和貪婪享受。這種文學中的理性以及猶太教——基督教徒中的文化與情感欲求持衡,也就是與人們的原始欲望或理性能力的約束力的平衡。那些倫理道德上的理性常常導致人們無法充分實現他們所有的欲望,而且對于人類自然欲望的壓制也會影響到人們對生活的活力。梅聰明且心靈手巧,扮演著一種保護般的圣人的角色,圍繞在其丈夫左右。作為一名傳統的依靠其丈夫的薪水過活的家庭主婦。對于美國的大多數夫婦來說,家庭指的是一個人們可以生活在一起、相親相愛的地方?;橐霰旧淼膬r值主要取決于丈夫或者妻子能讓他或她的妻子有多快樂。意識過去是自我的一部分,但是梅不不允許它逝去,已習慣于限定自己的行為、約束自己的言語。對她來說,愛是控制而不是讓其自由,當她占有她的愛人時,她就會認為她已經獲得了“真愛”。實際上,愛一個人并不意味著一種強烈的情感,而是一種決定、一種判斷、一種奉獻,讓對方自由且快樂。
參考文獻:
[1]Hansen Miriam. Male Stars, Female Fans[J].Harvard University Press,1991.
[2]阿爾伯特·葛瑞. 基督教與西方文化[M].趙中輝譯. 北京大學出版社, 1992.
[3]亨利·詹姆斯.小說的藝術[M]. 米雯,朱乃長等譯.上海譯文出版社,2001.
[4]伊迪絲·華頓.天真時代[M].冉融,建業,梁楓譯. 貴州人民出版社,1986.
作者簡介:張芬(1984—),女,福州海峽職業技術學院,職稱助教,研究方向:美國文學。