【摘 要】預(yù)設(shè)的投射問(wèn)題指的是復(fù)合句的預(yù)設(shè)與其成分小句的預(yù)設(shè)的關(guān)系問(wèn)題,近年來(lái),該問(wèn)題已成為語(yǔ)言學(xué)中一個(gè)值得關(guān)注的研究課題,此問(wèn)題可通過(guò)它的兩大特征得到較好的解釋。本文以趙氏小品中的幽默為例,進(jìn)行了相關(guān)分析,旨在使讀者能進(jìn)一步了解預(yù)設(shè)的投射問(wèn)題。
【關(guān)鍵詞】預(yù)設(shè)投射 幽默 趙氏小品
【中圖分類號(hào)】H030 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2013)28-0054-02
一 前言
1971年,Langendoen和Savin 在他們的合著《預(yù)設(shè)的投射問(wèn)題》中首次提出了預(yù)設(shè)的投射問(wèn)題,該問(wèn)題曾在一段時(shí)間內(nèi)引起了學(xué)者們廣泛而系統(tǒng)的研究。預(yù)設(shè)的投射問(wèn)題指的是復(fù)合句的預(yù)設(shè)與其成分小句預(yù)設(shè)的關(guān)系問(wèn)題,即成分小句的預(yù)設(shè)能否傳遞至復(fù)合句并成為其預(yù)設(shè)。此問(wèn)題可通過(guò)它的兩大特征得到較好的解釋:繼承性和可取消性。
二 繼承性
繼承性指的是成分小句的預(yù)設(shè)被保留、投射并成為復(fù)合句的預(yù)設(shè)。通常,預(yù)設(shè)由預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)(presupposition triggers)引起,預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)可分為兩類:語(yǔ)義觸發(fā)語(yǔ)和句法觸發(fā)語(yǔ)。語(yǔ)義觸發(fā)語(yǔ)一般包括一些敘實(shí)動(dòng)詞和及物動(dòng)詞,如regret,know,realize,be sorry等,舉例如下:
例1:(1)He regretted buying a piracy book. (2)He realized that he had bought a piracy book.(3)He knew that he had bought a piracy book.(4)He bought a piracy book.
(1)中敘實(shí)動(dòng)詞regret意為“(做過(guò)某事而)后悔”,那么就預(yù)設(shè)了“已做過(guò)某事”之意,也就是(1)預(yù)設(shè)了(4)之意。以此類推,(2)和(3)都可預(yù)設(shè)(4),因此,這些預(yù)設(shè)都得到了繼承?,F(xiàn)就幽默中的此現(xiàn)象進(jìn)行分析。下文出現(xiàn)的幽默實(shí)例均選自趙氏小品。
《鐘點(diǎn)工》中有這樣一句:“你穿個(gè)馬甲我就不認(rèn)識(shí)你啦”,敘實(shí)動(dòng)詞“認(rèn)識(shí)”可預(yù)設(shè)出“(認(rèn)識(shí))某人或某事”。預(yù)設(shè)能否得到繼承呢?根據(jù)背景語(yǔ)境,存在一個(gè)聽(tīng)話人,即你。因此,預(yù)設(shè)被繼承?!蹲蛱?、今天、明天》中有這樣一句臺(tái)詞:“白云,黑土向你道歉,請(qǐng)你睜開(kāi)眼看我多可憐,今天的你我還能否重復(fù)昨天的故事……”敘實(shí)動(dòng)詞“道歉”預(yù)設(shè)了“某人有錯(cuò)”。結(jié)合語(yǔ)境可知,說(shuō)話人想表達(dá)“我太可憐以至于之前沒(méi)有帶你四處游玩,因此感到歉意”之意,因此預(yù)設(shè)也得到了繼承。
通常情況下,句法觸發(fā)語(yǔ)包括一些比較句、重讀句、疑問(wèn)句、違實(shí)條件句、時(shí)間狀語(yǔ)從句等?,F(xiàn)用幾例來(lái)解釋:
例2:(1)What he said made me upset. (2)Something made me upset.
例3:(1)If John were not that fat,he could wear that cool jeans.(2)John is very fat.
例4:(1)As twins,Lily is a more excellent dancer compared with Lucy.(2)Lucy is a dancer.
這三個(gè)句子的(2)均為(1)的預(yù)設(shè),因此可以總結(jié)為,這些預(yù)設(shè)都是由一些句型結(jié)構(gòu)觸發(fā)的。下面對(duì)幽默中的此現(xiàn)象進(jìn)行分析。
《賣拐》中有一句臺(tái)詞:“生活在一起的兩口子,怎么差距就那么大呢?”此句中的疑問(wèn)結(jié)構(gòu)“怎么差距就那么大呢”預(yù)設(shè)了“存在著差距”。從背景語(yǔ)境可知,這對(duì)夫婦在現(xiàn)實(shí)生活中確實(shí)存在一些思想上的差距。因此,成分小句的預(yù)設(shè)得到了繼承。
又如:“今天在十分鐘之內(nèi)我要不把他擺平,我就沒(méi)法跟你倆當(dāng)祖師爺了”,此句可等同于一個(gè)違實(shí)條件句,“十分鐘之內(nèi)我要不把他擺平”預(yù)設(shè)了“十分鐘之內(nèi)要把他擺平”,根據(jù)背景知識(shí),說(shuō)話人的確想在十分鐘之內(nèi)擺平對(duì)方。因此,預(yù)設(shè)也得到了繼承。
三 可取消性
可取消性指的是這樣一種情況:成分小句的預(yù)設(shè)被取消、不能投射并成為整個(gè)復(fù)合句的預(yù)設(shè)。通常以下面三種情形表現(xiàn)出來(lái):
第一,否定情況。如:
例5:(1)David didn’t regret he got a zero mark in exam. In fact he didn’t take the exam.(2)David got a zero mark in exam.
預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)“regret”是敘實(shí)動(dòng)詞,所以(1)的前半句可預(yù)設(shè)(2)。然而,由于(1)的后半句公然表達(dá)了“David didn’t take the exam in fact”之意,因此,預(yù)設(shè)(2)被取消了。
看趙氏小品中一例:“我沒(méi)有師傅,我的師傅就是生活。”很明顯,后半句預(yù)設(shè)了“我有師傅”。讀完整句后,這個(gè)預(yù)設(shè)由于前半句的公然否定而被取消了。
第二,后接條件句情況。如:
例6:(1)David stops smoking,if he once smoked.(2)David smoked before.
(1)中預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)“stop”預(yù)設(shè)了(2)之意。但后跟了一個(gè)條件句后,前半句也就相應(yīng)表達(dá)了一種假設(shè)之意,因此,(2)也就不再是(1)的預(yù)設(shè),即預(yù)設(shè)被取消了。
第三,命題態(tài)度詞,通常表達(dá)說(shuō)話人的個(gè)人態(tài)度。如believe,think,dream等,請(qǐng)看下例:
例7:(1)He dreamed that one day he could be an astronaut.(2)There exist astronauts in the world.
此例中,(2)就不再是(1)的預(yù)設(shè)了,因?yàn)椤癲ream”
引出的內(nèi)容僅是一種假設(shè)的情形,即并非基于事實(shí)基礎(chǔ)之上的情形。當(dāng)然,在命題態(tài)度詞中也存在一些特例,如:
例8:(1)I think John told lies.(2)I think John told lies again.(3)John told lies before.
此例中,盡管(1)和(2)都包含了命題態(tài)度詞“think”,但情況則不同。(3)不是(1)句的預(yù)設(shè),但由于預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ)“again”,卻可以是(2)的預(yù)設(shè)。由例7和例8兩例可得:一些本屬于預(yù)設(shè)取消性的情況卻變成了相反的情況,即由于一些其他結(jié)構(gòu)(如一些預(yù)設(shè)觸發(fā)語(yǔ))的嵌入,預(yù)設(shè)得到了繼承。
四 結(jié)束語(yǔ)
通過(guò)以上對(duì)趙氏小品中幽默實(shí)例的相應(yīng)分析,對(duì)于預(yù)設(shè)的投射問(wèn)題,我們可以理解得更為透徹。圍繞這一問(wèn)題,語(yǔ)言哲學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家從不同的視角展開(kāi)研究,如卡丘南的PHF理論、??寺櫟男睦砜臻g理論,試圖找到一個(gè)比較圓滿的解決方法,有興趣的讀者可做進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn)
[1]Langendoen, D. T. and H. Savin. The Projection Problem for Presuppositions[A]. New York: Holt,1971
[2]劉宇紅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2006
〔責(zé)任編輯:范可〕