摘 要:語言與文化密不可分,語言既是文化的載體,又是文化的寫照。教師在教學中應注重從文化視角進行語言教學,使學生具備跨文化意識,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。
關鍵詞:大學英語教學;文化滲透;跨文化交際
《新視野大學英語》(New Horizon College English)系列教材是普通高等教育“十一五”國家級規劃教材。自2001年出版以來,取得了很好的教學效果,廣受使用者好評。第二版教材內容更為豐富,所選文章涉及文化交流、道德情感、信息技術、科學教育、社會焦點等各個方面。第二版教學內容經過進一步完善,更具時代感、趣味性和實用性,有助于開拓學生視野,培養學生的人文素質和文化意識。本文以《新視野大學英語》(第二版)教材為切入點,探討如何在大學英語教學中進行文化知識的滲透,從而優化課堂教學效果。
一、從詞匯學習中輸入文化知識
詞匯是語言中最為活躍的因素,是最明顯的承載文化信息、反映人類社會文化生活的工具。人們的生活環境、風俗習慣、歷史背景、心理特征等綜合起來的文化意識使許多詞匯都帶有特定的文化信息和豐富的文化內涵。不同民族由于在地理、風俗、宗教、價值觀念、思維方式等方面存在差異,表達同一概念的詞,在各自獨特的社會文化傳統作用下必然會產生附加在詞匯概念之上的不同文化內涵。文化含義因受到文化差異的影響,在跨文化交際中所傳遞的信息難免受到文化誤解甚至文化沖突的干擾。因此,教師在講解詞匯時,除了講解單詞的概念、意義,還應盡量講解單詞的文化附加義,從文化的角度來解釋同一詞語在不同文化中具有的不同意義,更好地幫助學生理解單詞。例如:individualism(個人主義)在中國等東方國家的集體主義文化里是一個貶義詞。與之相反,在西方國家,人們推崇的是個人權利不受侵犯,主張個性的獨立張揚,個人利益高于集體利益。英文中Individualism實際表現的是對個人權利的認可與尊重,是個體獨立的體現和個性的張揚,這個詞為褒義或中性詞。
二、通過對文化背景的講解,拓展視野
語言和文化背景有著密切的聯系,學習者必須將現有的語言知識與課文的文化背景知識結合在一起,才能夠充分理解文章的內容。教師對課文相關文化背景知識的引入,有助于掃除學生理解上存在的文化障礙;幫助學生讀懂文章內容,也更能理解作者的寫作意圖和文章的深層含義。例如:學習As His Name Is,So Is He (Book2,Unit6)一課時,教師引入西方人姓名的背景知識。西方人的姓名來源通常分為宗教姓名,如Christian(基督信徒);還有與知識、權威、名譽相關的名字,如Alexander(人類的保護者)。然后與中國人的姓名來源進行對比,并請學生解釋自己名字的含義,學生不僅能更好地理解課文,而且也了解了西方人名的含義。
三、通過多媒體輔助教學,增強學生對文化的立體印象
隨著科技的發展,多媒體越來越多地普及到教學中來,利用多媒體可以在有限的時間里向學生傳遞更多的信息。通過聲音、圖片、影像資料等,使抽象的信息直觀地表達出來,充分傳達教學意圖,調動了學生學習的積極性,取得了良好的課堂教學效果。例如:在學習Deep Concern(Book1,Unit2)一課后,組織學生觀看了影片Freaky Friday (辣媽辣妹)。課文中不少生詞在影片中出現,而且主題與課文主題一致,影片借用時下流行的各種元素及超現實主義風格來探討兩代人的代溝問題。學生可以立體地看到不同國家的風俗習慣、人文環境的不同,看到影片中的母女矛盾、誤解與愛,使學生能夠更好地理解本課主題,體會父母對子女的愛,加深文化印象。
四、開展第二課堂,鼓勵學生積極參與
隨著外語教學法的不斷改進,倡導“以學生為中心”的師生互動、雙向參與的教學法受到普遍重視。教師可以根據學生的特點和水平,組織不同形式的第二課堂活動,有意識地引導學生,培養和提高學生對文化差異的敏感度。在課前給學生布置任務,讓學生自己去查找課文的文化背景,在課堂上由學生來介紹文化背景知識,或把課文片段改編成小話劇在課堂上表演,通過創設不同難度的語言學習和實踐情境以達到語言的最佳學習狀態。例如:學習Five Famous Symbols of American Culture (Book3,Unit4)一課時,課前布置學生提前查找本課文化背景知識,課堂上分組介紹美國文化的五大象征文化背景,學生課前做了充分的準備,并將文化背景制作成PPT在課堂上進行演示,使他們更好地了解不同國家的歷史文化。通過這一課的學習,不僅活躍了課堂氣氛,也激發了學生對中西文化差異進行思考,增強了學生的文化意識,提高了交際能力,取得了良好的教學效果。
總之,在大學英語教學中進行文化知識滲透,不僅能掃清文化障礙,使學生更好地理解文章內容,增強其跨文化意識。同時,實現了從以教師為中心,單純傳授語言知識和技能,向以學生為中心,既傳授語言知識與技能,更注重培養語言實際應用能力和自主學習能力的教學思想和實踐的轉變,這有助于學生用英語有效地進行交際,也使課堂教學達到更好的效果。
參考文獻:
[1]胡衛星,陳姻.英語教學中跨文化意識的培養[J].大學英語,2009,6(02).
[2]畢繼萬.跨文化交際與第二語言教學[M].北京:北京語言大學出版社,2009.
[3]王振亞.語言與文化[M].北京:北京語言大學出版社,1999.
[4]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.