摘 要:網(wǎng)絡(luò)語言是時代的產(chǎn)物。作為一種新型的語言樣式,一方面,網(wǎng)絡(luò)語言憑借它幽默、豐富、時尚的特點,迎合了很多人的審美需要,也體現(xiàn)了新時代網(wǎng)民的審美心理傾向;另一方面,網(wǎng)絡(luò)語言的淺顯直觀也對傳統(tǒng)漢語語言的意韻進(jìn)行了挑戰(zhàn),使得傳統(tǒng)語言的音樂美無法體現(xiàn),準(zhǔn)確、凝重、精練的特點也無法彰顯,直接沖擊了漢語的規(guī)范性和邏輯性。只有充分了解網(wǎng)絡(luò)語言對傳統(tǒng)漢語語言的影響,才能更好地傳承民族文化,并加以創(chuàng)新,使中華民族的瑰寶得以傳承和發(fā)揚(yáng)光大。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;傳統(tǒng)漢語語言;影響
中圖分類號:H31 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)11-0210-02
一、前言
網(wǎng)絡(luò)建設(shè)進(jìn)程的加快使得電腦走進(jìn)千家萬戶,網(wǎng)絡(luò)使用者數(shù)量也隨之出現(xiàn)了飛速增長,使用網(wǎng)絡(luò)語言的人越來越多,并且漸漸被人們引入到了日常生活中,呈現(xiàn)出這樣一種趨勢,即可視化語言正在成為人們生活的主宰。在這種情況下,網(wǎng)絡(luò)語言不可避免地影響了傳統(tǒng)漢語言,使得傳統(tǒng)漢語言的語言模式得到了很大的發(fā)展和變化。這些變化一方面很自然地影響了我們的生活,更重要的是對傳統(tǒng)的大、中、小學(xué)的教學(xué)、傳統(tǒng)漢語運(yùn)用也帶來很大的影響,所有這些使得網(wǎng)絡(luò)語言成了一類備受人們關(guān)注的現(xiàn)代漢語。日益豐富的網(wǎng)絡(luò)語言也在逐漸改變我們的語言習(xí)慣,同時也極大地沖擊了傳統(tǒng)漢語言,如何在創(chuàng)新的基礎(chǔ)上還能保持傳統(tǒng)漢語言的精髓,是需要我們共同探討的課題。
二、網(wǎng)絡(luò)語言推動現(xiàn)代漢語的創(chuàng)新
網(wǎng)絡(luò)語言具有新型的語言樣式,本身不僅兼有傳統(tǒng)語言的精粹部分,而且還突破了傳統(tǒng)語言的約束,使得現(xiàn)代漢語體系得到了極大的豐富。再加上網(wǎng)絡(luò)語言本身的跳躍性很強(qiáng),迎合了現(xiàn)代人的審美需求,增加了現(xiàn)代漢語的美學(xué)價值。
(一)美學(xué)中體現(xiàn)出的幽默性
網(wǎng)絡(luò)語言的普及是隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及而快速傳播的,所以有著較為突出的幽默性。在這種幽默擴(kuò)展蔓延中,網(wǎng)民不斷地創(chuàng)造新詞語,淘汰舊詞語,活躍性很強(qiáng),具有很明顯的“進(jìn)化”性。它的幽默性從美學(xué)角度是這樣體現(xiàn)出來的:首先,網(wǎng)絡(luò)用戶在運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)語言時能享受到打破傳統(tǒng)規(guī)則的快感,同時又可以自主地根據(jù)自己的喜好、需求,運(yùn)用自己的語庫進(jìn)行新的加工,這樣,網(wǎng)絡(luò)語言可以不斷地進(jìn)化。第二,對語法進(jìn)行改造也體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語言在美學(xué)上的幽默性。網(wǎng)民用其靈活的思維方法對傳統(tǒng)語言符號進(jìn)行重組,改變語法規(guī)則和詞性,形成一種幽默的詞法和詞匯,具有靈活、新奇的特點。比如,現(xiàn)在我們常用的百度搜索引擎,很多人就把“百度”這個名詞當(dāng)做動詞來用了,遇到什么問題都學(xué)會“百度”一下。另外,在詞語的使用上,對詞語進(jìn)行創(chuàng)新性的詮釋,鮮活性的美學(xué)色彩更加強(qiáng)烈。第三,網(wǎng)友可以以社會見聞作為素材,自主地進(jìn)行編輯和創(chuàng)作。網(wǎng)民往往喜歡對一些荒唐的社會現(xiàn)象用個性化的網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行構(gòu)思和描述,用一種詼諧的方式對相關(guān)事件表示自己的看法。
(二)豐富的詞匯
詞匯是現(xiàn)代漢語中非常重要的構(gòu)成要素,也最能體現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新性的特色。在網(wǎng)絡(luò)世界里,語言的運(yùn)用得到了一個相對寬松的環(huán)境,網(wǎng)民可以按照自己的智慧、文學(xué)素養(yǎng)、社會經(jīng)歷等對網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行個性化的創(chuàng)作,使得網(wǎng)絡(luò)語言呈現(xiàn)出豐富性和獨特性。這些新型的網(wǎng)絡(luò)語言、詞匯已經(jīng)不自覺地融入到了現(xiàn)代漢語的各個部分。
首先,各地的特色方言被網(wǎng)絡(luò)語言所吸納。天南海北不同地方的語言都有其獨特性和親切感,所以很多網(wǎng)民盡管熟知標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)代漢語,但還是喜歡運(yùn)用家鄉(xiāng)方言或者模仿其他地方的方言,這顯得很別致和有意思。過去在人們平常打交道中很少使用的有地方特色的詞匯,在網(wǎng)絡(luò)語言中得到了廣泛且大量的運(yùn)用。其次,出于調(diào)侃、嘲諷等目的,網(wǎng)友在網(wǎng)絡(luò)語言中改造了很多慣用的俗語,賦予它們具有時代特色的意義。第三,網(wǎng)民改造和創(chuàng)新的地方還有古今的著名詩詞,被具有目的性的網(wǎng)民進(jìn)行了種種改編,顯示出不同的創(chuàng)新效果和風(fēng)格,讓人眼前一亮,然后開懷一笑。比如曾經(jīng)紅極一時的“秋褲體”:昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨穿秋褲,望盡天涯路。滿屋秋褲堆積,憔悴損,如今有誰來穿。衣帶漸寬終不悔,中間還要穿秋褲。桃花潭水深千尺,不及秋褲對我情。第四,網(wǎng)絡(luò)語言創(chuàng)新的新潮流也有復(fù)古文化。在網(wǎng)絡(luò)語言的創(chuàng)新過程中,網(wǎng)民也在不知不覺中挖掘和創(chuàng)新古漢語,實現(xiàn)了古漢語和現(xiàn)代漢語的另類對接。
(三)語用學(xué)上的時尚性
作為一門新的語言現(xiàn)象,網(wǎng)絡(luò)語言的時尚性表現(xiàn)尤為突出。各種新型的局勢、詞匯,折射出現(xiàn)代人強(qiáng)烈的自我意識,他們有種沖動,那就是打破改變已經(jīng)成型的主流文化范式,用自己認(rèn)同的方式來表達(dá)自我,體現(xiàn)自我的存在。這些語言也成為他們真實生活的一部分,而對這些語言不了解的人,似乎就被排擠在潮流之外。因為,在網(wǎng)絡(luò)平臺中與人互動,必須能及時捕捉、駕馭最新潮的網(wǎng)絡(luò)語言,否則就很難得到別人的認(rèn)同,而這是現(xiàn)代網(wǎng)民所不能忍受的,于是他們的語言必須時尚,從而保持自己的先鋒性。正是由于人們的這種心理,當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)語言的傳播速度與傳統(tǒng)的傳播方式相比,實現(xiàn)了跨越式提升,幾乎達(dá)到了實時性。這種前所未有的傳播速度確保了網(wǎng)絡(luò)語言的時尚性。
(四)符號學(xué)上的象征性
語言本來就是由符號構(gòu)成的,而符號是有象征性的,網(wǎng)絡(luò)語言的豐富性決定了它的象征性特點更突出。各種符號信手拈來、任意組合、隨意使用,沒有規(guī)則,沒有約束,達(dá)到在語言的形象上的生動。同時,它的這些特點決定了構(gòu)成它的符號只能在特定的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中傳播,有時甚至需要一定的語境。主要是網(wǎng)絡(luò)語言那種叛逆、標(biāo)新立異的風(fēng)格很多時候只有在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中才能得到接納,這是沒法否認(rèn)的。
三、網(wǎng)絡(luò)語言對傳統(tǒng)漢語的挑戰(zhàn)
(一)傳統(tǒng)書面用語的固有底蘊(yùn)受到挑戰(zhàn)
相比于以往的書面用語,網(wǎng)絡(luò)語言的一大特點是直觀而且淺顯的,這一點是由網(wǎng)絡(luò)時代的需求決定的。傳統(tǒng)生活場景和網(wǎng)絡(luò)時代場景有極大的不同,越來越快的生活節(jié)奏使人們喪失了那種慢悠悠的思維習(xí)慣。打個比方,傳統(tǒng)書面語言就好像一杯茶,而網(wǎng)絡(luò)語言則如一杯可樂。喝茶需要慢慢去品,仔細(xì)去琢磨,而喝可樂只為圖個痛快,一飲而盡。這樣傳統(tǒng)語言的意韻,將會因為語言的大眾化而逐漸喪失。傳統(tǒng)書面語言能表達(dá)很多優(yōu)美的意韻,如“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,詩中有畫畫中有詩,這種古詩的韻味能讓我們回味很久,使讀者產(chǎn)生無限的遐想,而且傳統(tǒng)語言在描述事物時能作到以形傳神,給人無限的美感,這些都是網(wǎng)絡(luò)語言所不及的。在一定程度上,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)不再具備傳統(tǒng)語言的那種深厚底蘊(yùn),變得平鋪直敘,這是開放式公眾平臺和現(xiàn)代生活快節(jié)奏的特點決定的。
(二)傳統(tǒng)語言的音樂美感在逐漸消退
音樂美是傳統(tǒng)漢語的一大特點。語言的音樂美從很早以前的記載中就存在著,到后來詩詞歌賦的發(fā)展,詩歌和音樂就成了同一家。在古代,音樂性是決定詩歌是否能流傳開來的一個重要因素,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口,方便記憶,使得很多優(yōu)秀的漢語言作品得以廣泛傳播開來,也形成了漢語言文學(xué)作品獨特的音樂美。
電腦的出現(xiàn),使得很多人都可以在同一個平臺上進(jìn)行對話,對話方式此時就變得草率和隨意,不用深思熟慮地去考慮和斟酌自己的句子。而且,傳統(tǒng)語言是以強(qiáng)大的語言基礎(chǔ)作支撐的,要想創(chuàng)作具有音樂美的作品,就必須熟練掌握漢語言,能很好把握漢語言的節(jié)奏和音韻。但是,很多網(wǎng)絡(luò)上的對話都是一些只初步掌握語言的初學(xué)者展開的,要去把握和體現(xiàn)語言中的音樂美是不現(xiàn)實的,語言在他們中間僅僅是一種交流的工具。隨著網(wǎng)絡(luò)語言漸漸占據(jù)強(qiáng)勢地位,傳統(tǒng)語言中的音樂美也就很少再體現(xiàn)出來。
(三)傳統(tǒng)語言的特性被淡化
傳統(tǒng)語言通常都是凝練、準(zhǔn)確的,而網(wǎng)絡(luò)語言的形成幾乎沒有經(jīng)過深思和過濾,淡化了傳統(tǒng)語言的很多特性。一是改變了傳統(tǒng)語言的凝練性。沒有經(jīng)過思考的語言本身就是很草率的一種表達(dá),加上受眾廣泛,而且簡單易懂、詼諧幽默,相比較傳統(tǒng)的凝重、深奧的語言更容易被人接受,使得語言的表達(dá)漸趨松散。第二,書寫模式?jīng)Q定了語言特性。傳統(tǒng)創(chuàng)作像是淘金,吹盡狂沙始到金;網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作好比是配消毒液,丟一塊消毒片到水桶里面。被稀釋的語言和生活,很容易喪失傳統(tǒng)語言的精煉和準(zhǔn)確,出現(xiàn)一種無厘頭語言現(xiàn)象。第三,網(wǎng)絡(luò)語言直白、淺顯和不確定性沖擊了傳統(tǒng)語言精確凝練的含義。
(四)傳統(tǒng)語言的規(guī)范性和邏輯性被打破
只有在保持先前的平衡狀態(tài)時,語言的規(guī)范性和邏輯性才能得以繼續(xù)。一種新興的語言出現(xiàn)并以一種無約束的方式來發(fā)展時,就會打破原始正統(tǒng)語言的內(nèi)部平衡。同時,當(dāng)太多的專屬網(wǎng)絡(luò)語言創(chuàng)造出來后,其特點必將顛覆現(xiàn)代的語言規(guī)范和其內(nèi)在的邏輯。對網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行考察可以得出以下幾點結(jié)論:第一是網(wǎng)絡(luò)語言的不系統(tǒng)性和跳躍性。這是在屏幕書寫時,心手不一致造成的負(fù)面效應(yīng)。人大多都曾習(xí)慣紙筆的書寫模式,當(dāng)突然面對屏幕時,以前的習(xí)慣勢必會影響人腦和電腦的統(tǒng)一和協(xié)調(diào),進(jìn)而影響人腦的思考。第二,原始語言的邏輯性被網(wǎng)絡(luò)語言沖擊,這是因為原始語言具備的邏輯性限制了網(wǎng)絡(luò)語言的使用,使用者便自己創(chuàng)造一些新的邏輯表達(dá)方式,用這種方式創(chuàng)作的一些作品讀來令感官舒適,卻沒有觸動心靈的內(nèi)涵。第三,網(wǎng)絡(luò)語言還沒有對傳統(tǒng)語言進(jìn)行完全的吸納和改進(jìn),致使一些文章出現(xiàn)語言混亂、不論不類的現(xiàn)象,顯得斷斷續(xù)續(xù),支離破碎。新的語言規(guī)范的建設(shè),還需要很長時間。
四、結(jié)束語
網(wǎng)絡(luò)語言的盛行,有著鮮明的時代背景和特定的使用表達(dá)功能。從現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)發(fā)展角度看,網(wǎng)絡(luò)已然成為語言創(chuàng)新的重要平臺,網(wǎng)絡(luò)語言帶給傳統(tǒng)語言的影響不是單方面的,有創(chuàng)新,也有暴露出來的各種問題。對這些問題,我們必須有所認(rèn)識,用一種平和的心態(tài)去面對,有選擇地去甄別、吸收、接受,鼓勵有創(chuàng)意有思想的健康的網(wǎng)絡(luò)語言,摒棄低級惡俗的語言。如此,才能在傳承老祖宗留給我們的文化財富的同時,給她賦予更具有時代特色的內(nèi)涵,將這一瑰寶發(fā)揚(yáng)光大。
參考文獻(xiàn):
〔1〕李心荃,劉皓.淺析網(wǎng)絡(luò)語言對傳統(tǒng)語言的撞擊——從上海立法禁止網(wǎng)絡(luò)語言說起[J].思茅師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2006(4).
〔2〕李陽.淺論網(wǎng)絡(luò)語言對現(xiàn)代漢語的影響[J].安徽文學(xué)(下半月),2012(1).
〔3〕李宏萍.虛擬世界與網(wǎng)絡(luò)語言——對網(wǎng)絡(luò)語言的語用環(huán)境分析[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2008(17).
〔4〕陳光明.對網(wǎng)絡(luò)語言中“新興音譯”的后現(xiàn)代解讀——兼談網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2007(1).
(責(zé)任編輯 徐陽)