摘 要:英語作為世界上使用范圍最廣的語言之一,其詞匯來源十分復雜。在英語發展歷程中,大量外來語進入英語。外來語對英語詞匯的影響很大。詞源學是一門研究詞匯來源的學科。在詞源學的研究過程中,學者們發現了一系列的規律,也提出了很多假說。研究和學習詞源學理論有助于深化詞匯學習的層次,提高詞匯教學的水平,也能提升學習樂趣。
關鍵詞:英語;詞匯;詞源學
作者簡介:鐘文碩(1982-),男,吉林長春人,遼寧石油化工大學外國語學院教師,研究方向為英語詞匯學和詞源學。
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-33--02
1、引言
詞源學(etymology),顧名思義就是研究詞匯來源的學科。嚴格來說,詞源學應該歸屬于歷史比較語言學的范疇。西方詞源學研究的主要是同屬于印歐語系的親屬語言間的同源關系,是跨語言的詞源學研究。[1]
英語詞源學的研究就是要將包括英語在內的同屬印歐語系的幾種語言放在一起,從語音的角度入手來查明詞的來源,從而再通過義的比較來進行研究。而學習詞源學和詞匯學的目的是掌握詞根,從而建立英語詞匯系統。根據詞根串聯起同源詞,使詞匯形成網絡,便于識記。
2、外來語對于英語詞匯的影響
英語屬于印歐語系的日耳曼語族,確切地說是日耳曼語族西日耳曼語支中的一種。追根溯源,英語是歐洲大陸上的盎格魯人和撒克遜人帶到大不列顛島上去的。盎格魯人和撒克遜人屬于日耳曼民族,所以英語的本源來自于歐洲大陸。直到現在,英語的詞匯總量一直是動態的,主要是由于英語的詞匯來源十分復雜,除了本族語之外,還包含大量的外來語。外來語主要包含拉丁語、法語和希臘語。除此之外,還有一部分詞匯來自于德語、意大利語、漢語和日語等語言。據美國的全球語言監測組織的研究表明,英語詞匯總量已經超過100萬個。
眾多的外來語對英語的影響主要體現在借詞和詞根上。英語詞匯的一個重要來源是歐洲的神話故事和傳說,尤其是希臘神話。語言攜帶著文化,尤其是文學語言,而希臘文化中的希臘神話對英語影響非常廣泛。[2]文學方面,希臘神話中的一些經典的傳說成為英語文學作品的主題。希臘神話中包括宙斯、雅典娜和赫拉等一些神和妖魔鬼怪的名字進入英語,并產生很多派生詞。英語中月份名稱等詞匯均來自于希臘神話。除了單詞之外,希臘神話還為英語帶來一些習語。在進入英語之后,原屬于希臘語的一些詞在計算機、心理學以及醫學等領域被應用。
詞根和詞綴是構成單詞的詞素,而詞根在其中起到的是核心的作用,它們代表了詞匯的基本涵義。除了詞根之外還有詞綴。詞綴分成前綴和后綴,前綴的作用一般是改變詞義,后綴一般對單詞的詞性起到決定作用。
在眾多的外來語詞根中,希臘詞根和拉丁詞根所占的比重最大。可以說,如果想從詞源的角度掌握英語詞匯,首先掌握希臘詞根和拉丁詞根是必由之路。例如,在英語詞匯的構成中,a-, ac-, ad-, af-, ag-, al-, ap-, ar-, as-, ap-這組詞素來自于拉丁語。它們所表示的涵義是to, toward, 在詞匯中所起到的作用是加強語氣和表示一種動作行為,帶有方向感。在此基礎上,對于affirm, accompany, arrest, attain等詞匯可以有更深層的認識。
3、詞源理論和假說
在詞源學和詞匯學相關理論的指導下,詞根和詞綴的學習可以幫助學習者初步地掌握詞匯的奧秘,在此基礎上可以將詞匯進一步編織成若干的網絡。這樣的效果在傳統的英語詞匯教學和學習中是完全不存在的。
例如,英語中的詞匯很多是擬聲詞,來源主要是大自然中的天氣現象和動物發出的聲音,以及原始人在狩獵和農業勞作的過程中工具所發出的聲音。這方面的假說主要是“摹聲說”(the bow-wow theory)。如果假設原始人拿著斧頭在砍樹,從聲音的角度判斷,漢語中相對應的擬聲詞是“咔咔”。英語用 cut來表達這樣一個動作。而漢語的“砍”的聲母是K,英語cut的首字母發音也是K, 在此基礎上可以利用“音變規律”來繼續擴展詞根,編織詞匯網絡。詞根從cut到cid,再到cis,詞匯從cut開始,可以引申出一系列與“砍”和“切”相關的單詞,如decide, concise, excide, incise, suicide等。
除了自然界的聲音之外,人類早期語言交流中的擬聲詞有助于現代英語詞匯形成。眾所周知,人類是由類人猿演化而來。而類人猿的叫聲就是人類早期語言的雛形。而早期人類勞動中產生的聲音,嬰兒的咿呀學語等也是詞匯的來源。在這方面,有很多的假說,其中影響比較大的有“感嘆說”(the pooh-pooh theory)和“勞動號子說”(the yo-he-ho theory)等。[3]感嘆是早期人類內心情緒通過聲音的外在反應,例如歡快、憤怒和悲傷等情緒下所發出的聲音。人類勞動時所喊的號子看似沒有實際內容,但在語用上有其實際的作用。
除此之外,嬰兒的第一聲啼哭之后的一系列似乎無意義的聲音也可以被假定為詞匯的來源。例如,在漢語的北方方言中中我們經常說這個人很愛說話,一個勁兒地“吧吧”,這個“吧吧”本身就類似于嬰兒的呀呀學語,英文中所對應的詞在發音上十分類似,是babble,而只會說這種讓人聽不懂的話的人被稱作barbarian,在此基礎上可以進一步延伸。
格里姆定律為詞源學的研究打開了一扇門。通過對印歐語系內的幾種語言進行比較研究,發現了音變規律。音變規律可以為上邊這組詞的繼續擴展提供了依據。如詞根fess就是來源于音變,同源詞包括professor, profession, professional等。除了單個字母可以表示一個單獨的音之外,一些復輔音組合也可以表示一個音。在英語中,除了字母f發∕f∕的音之外,ph這個復輔音組合也發∕f∕的音。同樣是依據音變規律,對上邊的詞匯進一步擴展,可以得到類似于phone, phrase, phonetic這樣的詞。這些詞同樣也是表示與“說話”和“聲音”相關的含義。
另外嬰兒在學說話的過程中,一般會先學會叫爸爸,主要原因就是“爸爸”的發音對于嬰兒來說是比較容易的。通過音變規律,很容易理解漢語中的“爸爸”和英語中的papa以及father之間的關聯。在此基礎上,可以進一步引申出若干詞匯,如patrol, patriot等。
4、研究和學習詞源學的目的
4.1有助于進一步深化詞匯學習的層次
詞匯作為語言的細胞,本身具有豐富的內涵。除了意義層面之外,還具有文化方面的內涵。而中國英語學習者對于語言文化的學習顯然是薄弱的。跨文化交際的失誤很多時候是由于對對方語言的文化理解不夠深入,而詞匯無疑是語言理解的第一步。在語言交流的過程中,因為不了解詞匯的來源,不理解詞匯的深層含義而造成的交際失誤是很多的。所以,研究和學習詞源學可以彌補英語學習者在這方面的缺失。
4.2有助于詞匯教學水平的提高
對英語學習者來說,詞匯的重要性不言而喻。聽、說、讀、寫、譯這幾個英語學習的要素都必須以習得詞匯作為基礎。有了足夠的詞匯量,即使對結構的了解幾乎等于零,也可以理解和說出大量的第二語言。[4]在中國,中考、高考、研究生入學考試等都將英語考試作為重要內容。同時,還有大學英語四六級和英語專業四八級這樣的考試。在準備各類英語考試的過程中,英語學習者遇到的最大障礙之一就是詞匯理解和詞匯記憶方面的問題。而多數教師由于本身對于詞源學和詞匯學方面的知識缺乏了解,在詞匯教學中只是利用自己的經驗,單純講解詞義。而學習者真正的問題是詞匯深層含義的理解以及記憶之后容易遺忘的問題。詞源學可以幫助英語教師掌握詞匯理論。
4.3有助于提升學習的樂趣
中國的英語學習者一直苦于沒有好的方法來提升詞匯記憶的效率。“死記硬背”不僅使學習的過程變得異常枯燥,同時遺忘的速度過快也讓很多學習者失去了學習的信心。而詞源學和詞匯學的作用就在于可以將一些未知的規律性的內容帶入英語學習,通過一些詞匯來源的典故和假說來提升學習者的學習興趣。愛因斯坦曾經說過:“興趣是最好的老師”。在一個對于學習者來說缺乏興趣的領域,只有新鮮元素的進入才能對其產生刺激,從而開發潛能,學習者才會從中得到進步。
5、結語
詞源學,從歷時的角度說,是從歷史比較語言學方面進行研究的學科;從共時的角度說,是一門橫跨多種語言進行研究的學科。其深刻的內涵以及重要的理論和現實意義值得進一步探討。與西方相比,國內的英語詞源學研究還處在并不成熟的階段。而將詞源學應用在英語教學和學習中則是勢在必行的。因為只有這樣,才能提高詞匯教學和學習的整體水平。
參考文獻:
[1]孫 煒. 中西詞源學研究比較初探[J].語文研究,2003(3).
[2]王思懿. 英語詞源與希臘神話[J].華章,2011(24).
[3]胡壯麟. 語言學教程(修訂版)[M].北京大學出版社.2001年.
[4]劉鴻雁,張曉恬. 詞匯、單詞學習和詞源學[J].佳木斯大學社會科學學報,2004(7).