[摘 要]全球化背景下,雙語教學的開展在我國高等學校教育中有著重要的意義和深遠影響。為推進雙語教學的順利開展,高校必須讓教師和學生明確學習目的以及開展雙語教學的必要性,并加強師資培訓和引進,重視教材建設;教師要努力探索教學模式和教學方法的改革,并注重對學生的文化熏陶,從而培養出既有扎實的基礎知識和基本技能,又能與國際接軌的高素質、復合型人才。
[關鍵詞]全球化 雙語教學 反思
[中圖分類號] G642 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)17-0006-02
經濟全球化和教育國際化已經成為世界發展的顯著潮流和特征,在這種大背景下,中國尤其需要精通兩種或兩種以上語言和文化的高端人才。2006年,教育部確定把雙語教學的實施情況作為高校評估的指標之一,這一舉措更促使雙語教學的研究和實踐在各高校廣泛而深入地開展。近年來,各高校雙語教學工作取得了顯著進展,但也招致了很多非議,可謂是仁者見仁,智者見智。本文擬對雙語教學的利弊得失進行全面的梳理和反思,以期對廣大教育工作者提供一定的借鑒與啟示。
一、全球化背景下高校開展雙語教學的意義
隨著全球經濟一體化的進程逐步加快,世界各國均加強了在經濟、科技、軍事、文化、教育等領域的競爭、合作與交流,而英語是國際交流的重要媒介,其優勢無可替代。在全球化背景下掌握英語不僅是國際競爭的需要,也是受教育者全面發展的前提條件。雙語教學改革是時代發展的要求,是培育合格人才的重要途徑,符合全球化和多元文化的發展趨勢,也符合我國的教育發展戰略。雙語人才較多的國家和地區, 接受國際前沿知識的速度會大大提高,有利于先進技術的引進及本國技術的革新。作為推動國家發展的重要動力,高校必須具有全球化的眼光,按照國際合作、全球競爭的標準和要求,培養高素質的雙語人才。
雙語教學能極大地促進專業教學內容的更新、課程體系的完善及教學方法和教學手段的改革。從目前情況來看,各校開設的雙語教學課程基本上都是本校的核心課程和特色課程,有的還是校級、省部級,甚至國家級精品課程。同時,雙語教學的開展也有助于提高師資隊伍的業務素質。為適應時代發展和與國際接軌的雙重要求,會涌現一批兼顧專業知識且語言應用能力強的高素質雙語教師。
此外,中國在融入國際潮流、樹立大國形象方面,更需要培養能夠匯通中西之學,具有高雅文化品位的人。雙語教學強調英語學習與專業學科的相互滲透和促進,有助于提高學生的英語水平和綜合素質,使學生能夠開闊視野,豐富生活經歷,形成跨文化意識,發展創新能力,形成良好的品格和正確的世界觀、人生觀與價值觀。
二、對雙語教學的反思
(一)對教學方式的反思
雙語教學可以分為三個不同層面:第一層面是簡單滲透,教師在上課時列出重要原理、專業術語和一些關鍵詞對應的英語表達方式,學生在增加詞匯量的同時能夠掌握專業知識;第二層面是相互融合,即教師在課堂上交替使用漢語和英語,加深學生的理解,拓展學生接觸英語的渠道;最后是雙語思維,即學生能夠根據交際對象和工作環境的需要,在兩種思維間自由轉換,并能自如地用母語和英語來思考并解答問題。雙語傳授給學生的不僅是英語,還有專業的核心知識和理論,所以中國的雙語教學環境決定了雙語教學要中英文并重,不能絕對排除漢語,要避免由于語言滯后造成學生的理解障礙。在開展雙語教學的初級階段,不宜全英文授課,等學生熟悉關鍵詞匯后再慢慢減少漢語的使用。對教材的重點和難點,教師要根據情況靈活處理,確保學生掌握,保證教學效果。教師備課的環節也非常重要,即使教師有良好的英語語言基礎,但要勝任雙語教學的工作也需要付出艱辛的努力。對學生則要充分調動他們的學習積極性,引導學生盡量多用英語,努力增加英語語言的有效輸入并強化記憶。
此外,雙語教學最好采取多媒體授課的形式,課件的制作應遵循兼容中外、融會貫通的原則,幫助學生把握前沿的專業技術和先進的學術思想。雙語課件對語言的要求比較高,不但要求課件能科學、準確地表達課程內容,還要符合科技英語的習慣及要求。科技英語在用詞上要求更加正式、規范,在表述上更加直接、準確,在句型使用上更加復雜、完整。比如科技英語多用無生命的第三人稱、被動語態、抽象名詞以達到客觀性、科學性和規律性。總之,教師應根據學生的英語水平和接受能力,遵循“適時引入——循序漸進——融會貫通——協調發展”的教學流程,從易到難,使學生逐步達到雙語思維的層次。
(二)對師資建設的反思
雙語教學不僅對學生來說是新事物,對教師來說也是一個很大的挑戰。教師的英語綜合應用能力高低不齊,備課、組織教學、批改作業的工作量很大。十八大報告指出,“要加強教師隊伍建設,提高師德水平和業務能力,增強教師教書育人的榮譽感和責任感”。因此,對教師的培訓要落到實處,改變教學量大、任務重、科研時間少、培訓走過場等長期困擾大學教師的尷尬現象。從管理者的角度來說,學校要舍得花本錢大力引進高端人才,并加強對現有師資隊伍的外語培訓。也可以把教師送出國學習,既能使教師學到本學科最新學術成就,掌握前沿動態,又能快速、有效地提高教師的外語水平,為回國從事雙語教學打下良好的基礎。從教師的個人角度來說,要有壓力和緊迫感,要有“天行健,君子以自強不息”的奮斗精神。習近平總書記在中央黨校建校80周年慶祝大會上的講話中指出,“當今時代,知識更新周期大大縮短,各種新知識、新情況、新事物層出不窮。一個人必須學習一輩子,才能跟上時代前進的腳步。如果我們不努力提高各方面的知識素養,不自覺學習各種科學文化知識,不主動加快知識更新、優化知識結構、拓寬眼界和視野,那就難以增強本領,也就沒有辦法贏得主動、贏得優勢、贏得未來”??梢?,每個人都要與時俱進,有憂患意識,高校教師更要不斷努力,勤于鉆研,創新發展,完善自我,提高自己的專業素質和外語水平。
(三)文化反思
英語的全球化像一把雙刃劍,一方面加強了不同國家人民的交流與溝通,另一方面也對本民族的語言和文化構成了沖擊。一般說來,全球化會帶來兩種不同結果: 一種是趨同,即朝著全球化的目標擴展, 這是學習借鑒先進的東西被同化的結果;另一種是離散,即背離全球化浪潮,向民族性目標發展, 這是在被同化的過程中民族意識的復蘇與覺醒。[1] 在全球化初級階段,往往是“趨同”占優勢,雙語教學的開展進一步在主觀上提高了英語、英美社會文化的價值,客觀上使母語和本民族文化處于被壓制的地位。學生因長期接觸英語和英美文化,容易對英美文化的認同超越對我國文化的認同,會出現“中國文化失語”的現象。如果對這一現象缺乏認識和防范, 外語就會使本族語言和文化逐漸居于弱勢,終至滅絕。語言滅絕會導致一個民族的消亡或轉化,也能使人類文化的多樣性消失。[2]
而“離散”現象的出現則意味著民族意識的覺醒。雙語課堂雖然注重外語知識和外國文化的學習,但不能僅限于此。要以此為契機,進行中外文化對比,讓學生汲取不同文化中的精華。以英語國家為代表的西方文化強調以個人為本位,以法治為中心,崇尚競爭和個人獨立。中國傳統文化的價值觀突出人文主義精神,以家庭為本位,以倫理為中心,強調天人合一、自強不息、勤儉節約、慎獨自愛、中庸和諧、安土樂天。雙語教學要遵循“匯通中西之學,培育博雅之士”的原則,一方面使學生熟悉西方國家的法律、商業規則、人文地理、風俗習慣、宗教信仰等,從容應對文化差異所導致的文化沖突與摩擦,跨越不同文化背景和價值取向形成的障礙。另一方面,要弘揚本民族傳統文化,引導學生結合自身民族文化和生活實際,對人生意義與價值做出判斷和思考,形成對不同文化的尊重、理解和包容,成長為既不媚外,亦不自大,具有大度的人文情感的人。
三、結論與啟示
經濟的持續發展、國家利益的維護、中華民族的偉大復興都需要一批適應經濟全球化的人才,高校開展雙語教學是大勢所趨。雖然雙語教學工作取得了很大進展,但仍處于起步和探索階段,困難和問題在所難免;只要堅持不懈,循序漸進,就能取得預期的效果。同時我們還需清醒地認識到:雙語教學是承載重任的探索,因為語言的習得是日積月累的結果,要避免急于求成,要穩步開展。檢驗雙語教改成敗的唯一標準是實踐,是教學效果和學生綜合素質是否提高;所有急功近利、好大喜功的做法在表面上可能會取得暫時的轟動效果,但如果不對此持以理性的認識,不堅持科學的發展觀的話,雙語教學只會是曇花一現;還須潛心研習,多實踐,多思索,進一步探明一套行之有效的分階段、分層次的教學策略,為教育決策和教育實踐提供一些具有價值的幫助。[3]
[ 參 考 文 獻 ]
[1] 張紹杰.全球化背景下的外語教學-行動與反思[J].外語教學與研究,2010(1):9-12.
[2] 張正東.探討外語教學目的-談我國外語教育重新定位涉及的一個重要內容[J].基礎教育外語教學研究,2004(8):18-20.
[3] 李旭,馬滿軍,向紅軍,王金華.普通高校本科專業課程實施雙語教學現狀及對策分析[J].湘南學院學報,2006(3):106-109.
[責任編輯:鐘 嵐]