999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

樹狀傳播模式下唐詩風行的三大技巧

2014-02-03 08:35:46謝清果上官儀
唐山師范學院學報 2014年3期

謝清果,上官儀

(廈門大學 新聞傳播學院,福建 廈門 361005)

文學研究

樹狀傳播模式下唐詩風行的三大技巧

謝清果,上官儀

(廈門大學 新聞傳播學院,福建 廈門 361005)

唐詩的繁榮,離不開獨特的傳播技巧。唐詩不僅是單元化的“線狀”或“環狀”傳播,也是具有一定系統性的“樹狀”傳播。其中,“移栽”這一環節對于傳播的效果起到至關重要的作用。唐詩的“移栽”大體有嫁接、依附與共生三種方式,它們在傳播廣度、密度、速度、精確度方面各具特點,且都能很好地利用內外部條件,來提升文學作品的傳播勢能。

唐詩;樹狀傳播;移栽;傳播勢能

一、引言

所謂“傳播模式”,是對傳播活動的過程及其各個要素之間關系和相互作用規律的直觀而簡潔的描述,是傳播理論的簡化形式[1,p23]。從形狀上看,已有的經典傳播模式主要有“線狀”和“環狀”兩大類。線狀傳播模式的代表是拉斯韋爾的5W傳播模式,如圖1所示。

圖1 拉斯維爾5W模式圖

這一模式反映了“傳播者”“訊息”“媒介”“受傳者”“傳播效果”五個要素,這也是傳播學的五個主要研究領域。可以說作為一個細胞式的傳播單元,它幾乎達到五臟俱全的程度。之后的香農—韋弗模式,則是在基本的線性模式中插入了“嗓音”這個元素,表示信息傳播過程中受到負功能的影響而產生的失真差異,但其重要性遠遠比不上傳播的幾個關鍵要素。而所謂“環狀”的傳播模式,相比于線狀傳播模式,只不過多了“反饋與互動”這一個層面,實際上相當于兩個頭尾相接的線狀傳播模式,其代表是奧斯古德和施拉姆的“循環模式”,如圖2所示。

文學是一種獨特的信息,文學的傳播者和接受者都具有較高的知識水平,有較強的主觀能動性;從信息本身的

圖2 奧斯古德-施拉姆的循環模式圖

角度來說,文學是一種經過深層次處理的信息,不僅具有一定的邏輯性,而且能蘊含豐富的事實和情感;從傳播媒介來說,文學通常依托于語言和文字來呈現,使得它具有較高的可復制性和遷移性;就傳播效果而言,文學不僅可以讓受傳者接受,產生共鳴,而且可能導致二次傳播或是反饋。因此,文學傳播的模式也許不同于一般的信息傳播。在文言主編的《文學傳播學引論》一書中,就結合“線狀”和“環狀”兩種傳播模式,總結出了一套獨特的文學傳播模式,如圖3所示。

圖3 文學傳播模式圖(仿自《文學傳播引論》)

無論是線狀、環狀,還是環線相結合的模式,他們關注的都是單元化的傳播行為。然而文學傳播屬于一種規模化、層級化的傳播,其模式不應局限在單元化的信息傳遞上,而應關照到具有一定組織性和系統性的信息流動脈絡。以唐詩為例,一首詩可以通過誦讀、抄寫等形式從一個讀者傳遞到下一個讀者,然而他們之間的傳遞細節并不是我們所想了解的;我們所想要了解的,是這首詩在整個唐代社會網絡中的擴散路徑,及其在何種程度上能被作者本人控制。為此,筆者提出文學作品的“樹狀”傳播模式,如圖4所示。

圖4 文學傳播的樹狀模式圖

這一傳播模式主要來源于文言的“文學傳播模式”以及羅杰斯的多級傳播理論,它實際上是一個中觀的傳播系統。文學傳播的“根”是文學創作的信息源,它可能是一個事件,或是一種情愫。例如杜甫目睹了泰山的雄渾,從而寫下《望岳》這首詩,于是,泰山的風光就成了杜甫文學創作的信息源。我把從信息源到文學創作的階段稱為“育種”,這是文學作者自我傳播的階段,在這一階段中,“許多外部的刺激信息,經過收集和選擇轉化為長期記憶因子,作為從事文學創作的材料……”[1,p23]當然,育種過程并不單純是對現實的收集和選擇,也包含作者自身的思維生產,例如《望岳》的尾聯“會當凌絕頂,一覽眾山小”所表現出的凌云壯志,便是作者思想創造的成果。

信息采集之后是文學創作,也就是作者將自己腦海中的信息轉變成可傳遞的文學話語。與其說這是一種內在傳播,還不如說它是一種模擬的人際傳播。在文學創作過程中,作者始終在模擬著跟讀者的對話,他根據自己的生活經驗和價值取向,判斷何種語言更能被讀者接受,判斷何種表達方式能更好地傳遞事實和情感。這一階段對于文學作品的傳播來說至關重要。

文學作品完成后,便進入對外傳播階段。所謂“移栽”,是指作者將文學作品從自己的內部世界“移”向外部世界的過程,它可以借助吟誦、題刻、書信等形式來擴散,總而言之,是要讓除作者以外盡可能多的人接觸到這個作品。正如植物生長需要水和陽光一樣,文學作品的傳播也需要借助一定的“勢能”,它可能是已經存在的,或臨時構建的。這種勢能可以是一本刊物的銷路,一個人的社會資源,一種政治力量或是一個事件的影響力。

移栽之后,文學作品進入多級擴散階段。在這一階段,圖中的每一個小圈都代表一個社會主體,他們之間的文學傳遞呈現出單向、非交疊的特征,也即每個社會主體不存在文學的重復接受。這一階段是文學作者的非主動傳播階段,也是體現文學傳播效果的階段。

對于文學的傳播效果,我們用傳播級數、各級的分枝數、傳播速度以及傳播精準度四個指標來衡量。傳播速度是指一部文學作品傳播時間的快慢,如果一部作品能夠名滿天下,卻需要花千百年的時間,那我們也不能說它的傳播效果很好。傳播級數可以代表文學傳播的廣度,比如一首寫于嶺南的詩,能被傳到塞北,代表它有足夠的傳播廣度,在這之間可能經歷了十幾級甚至幾十級的傳播。而各級分枝數則代表傳播的密度,例如一首詩在京城中人盡皆知,則說明它在京城這一地點的傳播密度很高。最值得解釋的是傳播的精準度,有些文學作品是要針對特定目標群體傳播的,比如后文提到的“干謁詩”,它是寫給科舉考官看的,如果它沒有傳到考官們的手里,而只是在百姓間流傳,那就沒有達到它的傳播目的。

一般而言,文學傳播效果的四個指標取決于從“育種”到“移栽”的整個整個過程。但對于不同體裁的文學作品來說,“育種”和“移栽”兩個階段對文學傳播效果的影響權重會有所不同。體裁越短小的文學作品,育種階段對于傳播效果的影響就越小,而移栽階段對于傳播效果的影響就越大。唐詩恰恰是一種體裁極為短小的文學形式,因此,選擇恰當的移栽方式,尋求強大的傳播勢能,對于唐詩的傳播效果起到了非常重要的作用。那些能獲得成功傳播的唐詩,大都利用以下三種移栽技巧:“嫁接”“依附”和“共生”。下面,筆者逐個剖析這三種文學移栽方式。

二、嫁接式傳播

園藝中的嫁接是指將一種植物的枝芽連接到另一種植物的根莖上,讓兩部分融合生長。接上去的枝芽叫“接穗”,被連接的植物體叫“砧木”。嫁接能夠利用砧木的有利特性,幫助接穗的生長。

圖5 嫁接圖示

在唐詩的傳播中,我們也可以經常看到這種“嫁接”的現象。許多詩人在完成詩歌創作之后,都會去拜謁一些社會名人,向他們獻上詩歌,謀求推薦。一些默默無聞的詩人往往因為當世賢達的有力扶植而一舉成名。《云麓漫鈔》云:

唐之舉人,先籍當世顯人,以姓名達之主司,然后以所業投獻;踰數日又投,謂之溫卷,如《幽怪錄》、《傳奇》等皆是也。蓋此等文備眾體,可以見史才、詩筆、議論。至進士多以詩為贄,今有唐詩數百種行于世者是也。[2]

《唐音癸簽》也記載:

舉子麻衣通刺,稱鄉貢。由戶部關禮部各投公卷,亦投行卷于諸公卿間。舊嘗投今復投者曰溫卷。禮部得采名望收錄。凡造請權要,謂之關節。激揚聲價,謂之往還。士成名多以此。[3]

向名人投獻詩作的多為將要應試的舉子,他們想在科舉考試前先獲得一定的知名度,增加及第的希望,這種做法被稱為“行卷”。程千帆先生對王安石編輯的《唐百家詩選》進行了統計。在其中八十六位詩人中,進士及第者六十二人,參加進士考試而落榜者十五人,共七十七人。其余九人,無法確定他們是否參加過科考。因而,程千帆先生在《唐代進士行卷與文學》中認為:“他們的詩,必然有一些是專門為了行卷而寫的,還有許多則是通過行卷這種特殊風尚才流傳開來的。”此文道出了行卷與唐詩傳播的關系,并肯定了其對傳播產生的積極作用[4,p114]。

比“行卷”更加廣泛的一個概念叫“干謁”,它的主體不僅包括將要應試的舉子,還涵蓋了諸多渴望入仕和成名的文人。許多詩作都描述了唐代詩人的這種干謁行為。如高適《行路難》寫道:“有才不肯學干謁,何用年年空讀書。”王昌齡《鄭縣宿陶太公館中贈馮六元二》寫道:“云龍未相感,干謁亦已屢。”韓愈《送靈師》詩云:“維舟事干謁,披讀頭風痊。”盧仝《揚州送伯齡過江》詩云:“努力事干謁,我心終不平”等等。王佺先生在《唐代干謁與文學》一書中,對“行卷”“執贄”“投贄”“投卷”等概念進行了梳理,認為它們大體具有相同的含義,都屬于“干謁”的范疇。其中,“行卷”特指舉子的干謁,它包括對禮部行的“公卷”,以及對達官行的“私卷”。盡管這種行為的初衷是為了入仕、中舉,但它本質上是要讓詩作、詩人的才學得到更有效的傳播。達官顯貴們擁有豐富的社會和政治資源,他們猶如嫁接過程中的砧木,為詩作的傳播提供了足夠的生長勢能。

《唐詩紀事》卷十五記載:“(王灣)游吳中,《江南意》云:‘海日生殘夜,江春入舊年。’詩人以來,無聞此句。張公居相府,手題于政事堂,每示能文,令為楷式。”王灣的《江南意》本來不為人所知曉,后來得到了宰相張說的賞識,“海日生殘夜,江春入舊年”一聯被題寫在宰相的政事堂上,頻繁地向過往的朝臣和賓客推薦,這種傳播效果十分顯著。

孟浩然的成名,同樣離不開宰相張說的賞識。張說曾多次在岳陽樓上舉辦詩酒筆會,孟浩然游湖湘時參加了其中的一次,當場寫下:“欲濟無舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,空有羨魚情”的句子,大為張說稱贊,孟浩然“始有聲于江楚間”[5]。

性格狂放不羈的詩仙李白,實際上也是干謁的高手。他曾經向地方長官李長史、群督馬公、襄州刺史韓朝宗等人投獻詩文,而對于賀知章的干謁,則讓他一舉名動京城。《唐摭言》卷七云:“李太白始自西蜀至京,名未甚振,因以所贄謁賀知章,知章覽《蜀道難》一篇,揚眉謂之曰:‘公非人世之人,可不是太白星精耶?’”賀知章很快便向唐玄宗推薦了李白,傳播的效果十分顯著[4,p108]。唐代孟棨《本事詩》高逸第三也記載李白因向賀知章投獻《蜀道難》一詩的經過,寫道李白“由是稱譽光赫”。

詩鬼李賀的成名,則是通過對韓愈的干謁。《劇談錄》卷下云:“元和中,進士李賀善為歌篇,韓文公深為知重,于縉紳之間每加延譽,由此聲華藉甚。”唐憲宗元和二年(807),十八歲的李賀來到東都洛陽,當時的文豪韓愈以國子監博士身份來就職,韓愈的到來,對李賀一生產生了重要的影響。李賀帶著自己的詩稿去拜訪韓愈,韓愈剛剛送客歸來,準備上床休息,當手下人將李賀的詩稿送上時,韓愈已經解下衣帶,但是當他讀了李賀的第一首詩后,立即重新系好衣帶,邀請李賀來相見。韓愈特別喜歡《雁門太守行》那種奇偉壯烈的詩,這使得以后他逢人就推薦李賀[4,p116]。

像這樣通過干謁而成名的例子,在唐代不勝枚舉。干謁的效果,在一定程度上可以用“名人效應”“輿論領袖”等概念來解釋,但歸根結底,無論是政壇名人還是文壇領袖,他們對于文學傳播來說最大的優勢就在于他們所累積的傳播勢能。他們不僅擁有足夠的社會關注度,還擁有強大的輿論號召力。他們所帶動的文學傳播,盡管有時范圍有限,卻會呈現出高速度、高密度、高精準度的特征。那些舉子之所以能通過干謁及第,就是因為他們的詩作已經通過名人的推薦,準確地傳遞到他們的目標受眾——考官們的手里。

植物學上的嫁接,講究“接穗”與“砧木”的親和力,也就是兩種植物在組織結構,遺傳特征上要盡量相似,這樣才能比較好地融合生長。文學的嫁接式傳播同樣要注意文學作品與傳播勢能的契合度,如果不能將恰當的“接穗”與恰當的“砧木”相結合,就有可能導致嫁接的失敗。這從尉遲匡投謁李林甫遭斥一事中可見一斑。《云溪友議》卷中記載:

舉子尉遲匡,幽并耿概之士也。以頻年不第,投書于右座,皆以刺之說……及得相見,右座曰:‘有一簫穎士,既叨科第,輕時縱酒,不遵名教,嘗忤吏部王尚書丘,然以文識該通,孰為其敵?君子不遺其言,幾至鞭撲,子之詩篇,幸未方于穎士,且吾之名,復異于王公(言王吏部),重欲相干,三思可矣。’匡知右座見怒,惶怖而趨出。棲屑無依,退歸林墅。

尉遲匡在投獻李林甫的詩文中針砭時事,觸犯了李林甫的忌諱,遭到了一番訓斥,只好灰溜溜地離開,退隱山林[4,p101]。尉遲匡投謁的失敗,并不是因為他的詩作不好,而是因為他選擇了與詩作生長趨勢相悖的傳播勢能。

除了干謁之外,利用集會、游宴等娛樂場合來傳播詩作,同樣屬于嫁接式傳播的范疇。宴集是唐人的一種生活方式,這種人際交往活動涉及當時的各個階層。上至帝王、貴戚,下至貧寒之士,都經常參與宴集賦詩活動[4,p139]。《唐音癸簽》記載:“唐時風習豪奢,如上元山棚,誕節舞馬,賜酺縱觀,萬從同樂……朝士詞人有賦,翌日即留傳京師。”可見宴集對于詩作傳播有著重要影響。孟浩然獻詩張說的例子,也是對宴集場合的利用。之所以把宴集傳播歸為嫁接式傳播,是因為它同樣利用了現成的傳播勢能,而且同樣具有高速度、高密度、高精準度的傳播特征。

三、依附式傳播

在當今社會,文學作品“依附式傳播”最典型的例子就是書刊的出版。書刊的發行渠道在社會中織成一張“網”,文學作品沿著這張“網”的軌跡傳播,就如同藤蔓依附著墻壁生長一樣。

與賴于人和事件的嫁接式傳播相比,依附式傳播更多地依賴于物體或地點所匯集的傳播勢能。唐代雕版印刷剛剛起步,并不存在大規模的書刊出版。真正使唐詩實現較大規模“依附式”傳播的,是“題壁”這一做法。

現今存世的唐代詩作中,“題壁詩”是一大類。他們多為后世從驛站、寺廟的墻壁,以及山石、樹木上搜集而得。李彬先生在《唐代文明與新聞傳播》一書中說道:“我們倒更愿意將異軍突起的唐人題壁視為近世文明生成之際大眾傳播意識的最初萌動,從歷史的深層處講,它預示著‘我欲載之宣言,不如見之行事之渾切著明’(孔子)的古典風范,正朝表現、外露或曰優秀的現代旨趣轉向。”[6]題壁與書刊發行一樣,能夠形成伸向社會的傳播網,只不過織就這張網的不是發行渠道,而是過往的人流。他們因為各種各樣的原因游覽或途經那些寫有題壁詩的驛站、寺廟和山林,從而將這些詩作帶到四面八方。與嫁接式傳播的主動推廣不同,人們對題壁詩的傳播多是偶然的、隨意的行為。就好像他們只是為詩作的傳播提供了“附著物”,而不是直接為它們的生產供給養分。

就傳播效果而言,依附式傳播有一組相對的特征:范圍廣,但不精確。例如:

白居易在《題裴晉公女幾山刻石詩后并序》的序文中,對題壁詩的傳播有這樣的描述:“裴晉公出討淮西時,過女幾山下,刻石題詩,末句云:‘待平賊壘報天子,莫指仙山示武夫。’果如所言,克期平賊。由是淮蔡迄今底寧殆二十年,人安生業。夫嗟嘆之不足,則詠歌之。故居易作詩二百言,繼題公之篇末,欲使采詩者、修史者、后之往來觀者,知公之功德本末前后也。”這里提到題壁詩的目標受眾是“采詩者”“修史者”以及“后之往來觀者”,可謂十分廣泛,沒有特定針對的群體。白居易和元稹題壁唱和的經歷也證明這種傳播方式是十分不精準的。

元稹曾留宿閬州開元寺,因思念摯友白居易而在西壁書寫白居易的詩歌,在東壁題寫自己的詩,其中《閬州開元寺壁題樂天詩》說道:“憶君無計寫君詩,寫盡千行說向誰。題在閬州東寺壁,幾時知是見君時。”過了很長時間,白居易才經過開元寺,看到了元稹的題詩,卻沒看到他本人,不禁題詩感嘆道:“君寫我詩盈寺壁,我題君詩滿屏風。與君相遇知何處,兩葉浮萍大海中。”可以想象,元稹在寺壁題詩時,最希望這些詩能被白居易看到,最希望馬上得到他的反饋。可是時隔多年,在無數旅客路過閬州寺之后,白居易才看到這些飽經風蝕日曬的題壁詩。因而可以說,這種傳播方式是遲滯的,不精準的。

但與傳播精準度不高相對應的,是題壁詩傳播范圍非常廣。元和十一年(816),以詩歌出名的李逢吉中了進士。此前他因為家里窮,只能徒步去考試。到了錢塘,他因為沒有船費,無法過江,就在公館題詩道:“萬里茫茫天塹遙,秦皇底事不安橋。錢塘江口無錢過,又阻西陵兩信潮。”這首詩被錢塘郡牧看到了,他立馬向負責渡口的官吏問罪。《太平廣記》稱:“至今天下津度,尚傳此詩諷誦。舟子不敢取舉選人錢者,自此始也。”李逢吉的詩后來居然傳遍了全國的渡口,從此以后,那些擺渡的人再也不敢向舉子收船費了。可見這首詩傳播范圍很廣,收效甚好。

依附式傳播范圍廣的特點,可以在一定程度上彌補它精準度的不足。如溫庭筠的兒子溫憲,因父親得罪權貴而科舉落第,便在江西崇慶寺的墻壁上題詩寫道:“十口溝隍待一身,半年千里絕音塵。鬢毛如雪心如死,猶作長安下第人。”表達自己的失落之情。后來這首詩被前來崇慶寺燒香的滎陽公見到,稱“今日見一絕,令人惻然,幸勿遣也。”[7]于是讓知舉錄用了溫憲。《詩人玉屑》卷二十還記載了這樣一件事:唐末有一個僧人在山寺中臥病,無人關心,便自己在門戶上題詩寫道:“枕有思鄉淚,門無問疾人。塵埋床下履,風動架頭巾。”正好有個使者路過他的寺廟,看到這首詩后頓生憐憫之情,便將僧人帶去療養。后來這個使者升官了,下令讓全天下的寺廟都設置“延壽寮”,專門療養病的僧人。兩首詩都是無意之作,但后來都被自己潛意識中的目標受眾看到了,并取得了可喜的傳播效果。這除了巧合之外,也利益于依附式傳播的范圍之廣。

從操作層面講,依附式傳播是一種相對容易實現的文學傳播方式。唐詩題壁的地點可以有很多選擇,據臺灣逢甲大學羅宗濤先生在《唐人題壁詩初探》中總結,題壁詩的地點有宮壁、城壁、府廳、驛壁、石壁、橋柱、寺壁、亭壁、酒店壁、妓壁、雪地等等,幾乎無處不可題壁。當然,有些題壁,諸如訪人不遇而題于主人門壁這種行為,未必可以算得上是依附式傳播,因為它的目標受眾非常精確,如同私人書信。另外,唐詩題壁的主體也非常豐富,包括王公貴族、文臣武將、書生、僧侶、道士、閨秀等等,也幾乎是無人不可題壁。但操作門檻低,也使得依附式傳播的競爭也非常激烈。據統計,僅寒山一處的題壁詩就達到三百多首,一些人流旺盛的驛站,如靠近長安的潼關驛、馬嵬驛,也有較多詩人留題。有些地方的墻壁被前人題滿了詩,后人要再題時,只好將墻面粉清空,這樣前人的題詩就不免有所散軼。《全唐詩話》記載:“蜀路飛泉亭有詩板百余篇,薛能過此,悉去諸板,惟留(李)端《巫山高》一篇而已”。《唐音癸簽》也說“劉禹錫過巫山廟,去詩板千,留其四”。“留詩板”與“題壁”是相類似的傳播形式,薛能和劉禹錫“去詩板”的行為雖是抱著去粗取精的想法,但對前人的詩作成果,未免是一種破壞。因此,依附式傳播也是一種具有較大風險性和不確定性的傳播方式。

除了依附于旅游和交通網絡外,唐詩還可以依附教育網絡進行傳播。

由于唐代“以詩取仕”的科舉制盛行,學校在傳經的同時兼以詩賦傳授門徒。韓愈、柳宗元等都開館授徒,注意對學生詩才的培養[8,p47]。唐代教育網絡蔓延之廣,甚至到了鄉村,為唐詩的傳播提供了很好的渠道。元稹在《白氏長慶集》序中記載:“予于平水市,見村校諸童競習詩,召而問之,皆對曰:‘先生教我樂天、徵之詩’,固亦不知予為徵之也”。皮日休《傷進士嚴子重詩序》也有:“余為童在鄉校時,簡上抄杜舍人牧之集,見有《與進士嚴惲詩》……”的記載,可見在中晚唐時期,詩歌通過教學體系來傳播已經十分普遍。由于它同樣具有不精確性,甚至連元稹自己都沒有料到他的詩會傳到鄉村的學校,因而也可以把它歸為依附式傳播。

唐朝雖然沒有成熟的出版業,但我們也可以為唐詩依附于書籍進行傳播尋找到一些蛛絲馬跡。如元稹在《白氏長慶集序》中寫道:“揚、越間多作書模勒樂天及予雜詩,賣于市肆之中也。”這里一方面指出“作書模勒”這種雕板印書的行為,另一方面指出了書籍專門的出售地點——“市肆”。可見當時的出版業已經開始萌芽,這為之后的朝代中文學作品的依附式傳播提供了很大的幫助。

四、共生式傳播

有的唐詩與一定的音樂、故事或其它詩歌捆綁在一起,能夠收到很好的傳播效果,這類似于生物學中的“互利共生”現象,因而我們稱之為“共生式傳播”。

(一)詩與音樂共生

在唐代,音樂有非常廣泛的傳播渠道。唐代自高祖武德時宮中設立專門掌管宮廷歌舞的教坊,開元三年兩京又增設左右教坊,有大量的樂工供職其中,天寶年間又設置了“梨園”,代表了教坊的精華;此外朝廷還規定了官僚蓄妓制度,王公貴戚和五品以上官員大多私人養有歌妓,地方州縣也有善歌的官妓;再加上民間各類私妓和歌手,便組成了從中央到地方、從上層到下層無處不有的強大傳播網絡[8,p46]。在唐代音樂的傳播網絡中,我們處處可以見到詩人和詩歌的影子。

王維曾假扮樂工,混入教坊給玉真公主投獻詩歌,受到公主欣賞,因而中了狀元。李白在梨園與宮廷樂官李龜年合作了三首《清平調》,唐玄宗親自吹玉笛伴奏,這也使得這三首詩歌被載入史冊。中唐時期的邊塞詩人李益,其《夜上受降城聞笛》一詩“天下亦唱為樂曲”[9],《舊唐書》本傳記載他“每作一篇,為教坊樂人以賂取之,唱為供奉歌詞。”詩人的作品被譜為歌曲,甚至為他帶來了可觀的經濟收益。而白居易的詩也是大受民間歌妓的歡迎,他在《與元稹書》中提到這樣一件事:“及再來長安,又聞有軍使高霞寓者欲聘娼妓,妓大夸曰:‘我誦得白學士《長恨歌》,豈同他妓哉?’由是增價……”歌妓因為能唱白居易的《長恨歌》,而提升了自己的身價。

音樂一方面增加了詩歌的傳播渠道,讓它獲得更廣泛的受眾;另一方面,也增強了詩歌在聽覺上的表現力,讓它獲得更高的傳播勢能。反過來說,詩歌也增加了音樂的內涵,讓它變得更有價值。因而,二者在傳播過程中能夠起到相互促進的作用。

(二)詩與故事共生

唐詩是一種非常短小的文體,盡管詩人盡可能地使它富有表現力,但它能傳達的內容畢竟有限。但如果唐詩能跟一些故事、趣聞相結合,那么它可供人們玩味的東西就增加了。

有許多詩歌都是伴隨著簡單的創作背景和創作過程一起傳播的,這就是所謂的“詩之本事”。宋代文獻學家計有功著有《唐詩紀事》一書,大量收錄了大量的唐詩本事,許多關于唐詩的研究,也是藉此而展開的。其中,比較有名的是賈島“鳥宿池邊樹,僧推(敲)月下門”中“推”與“敲”的典故。《唐詩本事》卷四十記載:“(賈)島赴舉至京,騎驢賦詩,得‘僧推月下門’之句,欲改推為敲,引手乍推敲之勢,未決,不覺沖大尹韓愈,乃具言。愈曰:‘敲字佳矣。’遂并轡論詩久之。”賈島與韓愈推敲詩句的故事,讓《題李凝幽居》這首詩,變得更有內涵和意蘊。

有些詩人甚至會專門為自己詩文的傳播制造事件。如《太平廣記》卷一百七十九記載:

陳子昂,蜀射洪人,十年居京師,不為人知。時東市有賣胡琴者,其價百萬。日有豪貴傳視,無辨者。子昂突出于眾,謂左右,可輦千緡市之。眾咸驚問曰:“何用之”答曰:“余善此樂。”或有好事者曰:“可得一聞乎?”答曰:“余居宣陽里,指其第處,并具有酒,明日專候。不唯眾君子榮顧,且各宜邀召聞名者齊赴,乃幸遇也。”來晨,集者凡百余人,皆當時重譽之士。子昂大張宴席,具珍羞。食畢,起捧胡琴,當前語曰:“蜀人陳子昂有文百軸,馳走京轂,碌碌塵土,不為人所知。此樂賤工之役,豈愚留心哉!”遂舉而棄之。舁文軸兩案,遍贈會者。會既散,一日之內,聲華溢都。

陳子昂在京城待了十年,都沒人知道他的詩。后來他成功地利用了“砸琴事件”,讓自己的詩文得到有效傳播,在一天之內名滿京城。

除了詩人自己的故事外,唐詩還與一些傳奇小說配合傳播。元稹就曾寫就傳奇《鶯鶯傳》,并在其中大量穿插詩歌。如張生托紅娘傳《春詞》二首后,崔鶯鶯回贈張生的《明月三五夜》:“待月西廂下,迎風戶半開。拂墻花影動,疑是玉人來。”由于詩文配合,文采斐然,加上故事曲折動人,《鶯鶯傳》一經面世就很受讀者歡迎[4,p135]。傳奇的流行,也極大地帶動了其中詩歌的傳播。

(三)詩與詩共生

詩人間的唱和也是詩歌傳播中的一道奇觀。中唐元和前后,詩壇尤其流行唱和之風。許多詩歌都以“酬”“答”“寄”“贈”為主題,常常聯袂而出,交相輝映。除了之前提到的元白唱和之外,比較出名的還有韓愈和孟郊的唱和,以及劉禹錫和白居易的唱和。

貞元八年的科舉考試中,25歲的韓愈與41歲的孟郊出現在同一個考場上,韓愈及第而孟郊落第,兩人卻結下了深厚的友誼。韓愈寫了《長安交流者贈孟郊》,說道:“長安交游者,貧富各有徒。親朋相過時,亦各有以娛。陋室有文史,高門有笙竽。何能辨榮悴,且欲分賢愚。”以“貧富有徒”“榮悴何辨”等概念來安慰孟郊,還與李觀一同推薦他到張建封幕府。而孟郊也寫了一首《答韓愈李觀別因獻張徐州》作為回贈,從此開始了韓孟兩人的唱和。兩人先后寫有《答孟郊》《醉留東野》《汴洲別韓愈詩》等贈答詩,張藉、皇甫湜、李賀、賈島等人也陸續加入了他們的唱和行列,形成了有名的“韓孟詩派”。除了唱和詩外,他們還進行“聯句”的創作。所謂“聯句”,就是幾個詩人一人出一聯,交替進行,組成一首詩。這實際上相當于一種作詩比賽,每首聯句詩常有三四十聯之多。人們在欣賞這類詩作時,不僅能品味詩句的內容,也能從詩人們的才智比拼中獲得樂趣。

元稹和白居易同樣因為科舉而相識,兩人為官后各遭貶謫,通過題壁、書信等形式作詩唱和,遙寄愁緒和思念。如《增修詩話總龜》卷二十七引《唐賢抒情集》記載:“元白交道臻至,酬唱盈篇。微之為御史,奉使往蜀,路傍見山花,吟寄樂天曰:‘深紅山木艷彤云,路遠無由摘寄君’……白應南遷回,過商山路驛忽睹元題跡,寄元詩曰:‘與群前后多遷謫,五度經過此路隅。’”元白兩人的唱和始于貞元十八年,止于大和五年元稹去世,歷時三十年,唱和之作逾千首[10]。白居易與劉禹錫也有過許多唱和,其中比較著名的是唐敬宗寶歷二年(826),白居易在路過蘇州時,與罷官返洛的劉禹錫重逢,他在筵席上寫了一首《醉贈劉二十八使君》送給劉禹錫,并用筷子擊盤而歌:“為我行杯添酒飲,與君把箸擊盤歌;詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何;舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨磋跎;亦知合被才名折,二十三年折太多。”劉禹錫深受感動,寫下了有名的《酬樂天揚州初逢席上見贈》作為回饋,說道:“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身;懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人;沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春;今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。”這首詩如果不是作為和詩,而是獨篇,則其中所蘊含的感慨和謙遜很難為人體會。

總而言之,“共生式傳播”利用了與詩歌同類或同屬的傳播體,讓詩歌在表現效果、感染力、傳播渠道、受眾數量等方面都有了成倍的提升,也既增加了詩歌的傳播勢能。因而這種傳播方式,無論在傳播廣度、傳播密度和傳播速度方面都能收到比較明顯的效果。

五、結論

學界關于唐詩傳播的研究已有了豐碩的成果,而本文案例選取主要有兩個原則:“當世效果性”與“詩人主動性”。三種“移栽”方式:嫁接、依附和共生,它們在傳播效果方面各具特色,如嫁接式傳播具有較高的精確性,依附式傳播具有較高的廣度,共生式傳播具有高的粘性等等。當然,還有其它一些傳播方式也是十分主流的,如唐詩書信傳播,但由于它的“當世效果”不強,所以本文沒有選取。“樹狀傳播模式”用于解釋唐詩傳播具有相當解釋力,但能否擴展到其他文藝傳播,甚至一切傳播領域,其多級傳播的過程還有待進一步探究。

[1] 文言.文學傳播學引論(第18卷)[M].沈陽:遼寧人民出版社,2006.

[2] 趙彥衛.云麓漫鈔(卷八)[M].北京:中華書局,1996:135.

[3] 胡震亨.唐音癸簽(卷十八)[M].北京:中華書局,1959:197.

[4] 陶濤.唐詩傳播方式研究[M].合肥:安徽大學出版社, 2010.

[5] 董誥,等.全唐文·卷三百三十四·送孟大人入蜀序[M].上海:上海古籍出版社,1990:3381.

[6] 李彬.唐代文明與新聞傳播[M].北京:新華出版社,1999: 298.

[7] 尤袤.全唐詩話·卷五·溫憲[M].北京:中華書局,1981:225.

[8] 楊軍,李正春.唐詩在當時的傳播[J].鐵道師院學報(社會科學版),1995(1):43-50.

[9] 劉昫,等.舊唐書·列傳第八十七[M].上海:上海古籍出版社,1989:3771.

[10] 湯吟菲.中唐唱和詩述論[J].文學遺產,2001(3):49-58.

(責任編輯、校對:王文才)

Three Techniques of Tang Poetry’s Dissemination under a Tree-Like Mode

XIE Qing-guo, SHANGGUAN Yi

(School of Journalism and Communication, Xiamen University, Xiamen 361005, China)

Poetry of the Tang Dynasty, as an important literary genre of classical Chinese literature, is associated with information dissemination. From the perspective of communication, the diffusion process of Tang Poetry has linear mode, orbicular mode and a tree-like mode. And there is an important section called “transplant”, which can be classified into three techniques: “Grafting”,“Attaching”, and “Symbiosis”. The information dissemination of each category is different in the width, density, speed, and precision, and they all made full use of the internal and external conditions, to create the dissemination energy of literature.

Tang Poetry; tree-like mode; transplant; dissemination energy

J110.93

A

1009-9115(2014)03-0001-07

10.3969/j.issn.1009-9115.2014.03.001

中央高校基礎科研業務費項目(2010211089),國家社會科學基金特別委托項目(09@ZH011)

2013-10-23

謝清果(1975-),男,福建莆田人,博士后,副教授,研究方向為中國文化與傳播研究。

主站蜘蛛池模板: 538国产在线| 在线免费看片a| 久久久久无码国产精品不卡| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 操国产美女| 91福利在线看| 岛国精品一区免费视频在线观看| 中文字幕乱码二三区免费| 国产在线观看高清不卡| 久久人妻系列无码一区| 亚洲无码不卡网| 国产女人在线视频| 亚洲无码免费黄色网址| AV在线麻免费观看网站| 激情网址在线观看| 国产免费a级片| AV片亚洲国产男人的天堂| 久久久久无码精品国产免费| 国产美女无遮挡免费视频| 精品日韩亚洲欧美高清a| 久久婷婷五月综合97色| 啪啪永久免费av| 久久精品女人天堂aaa| 91色老久久精品偷偷蜜臀| 国产成人精彩在线视频50| 天天干伊人| 国产99在线观看| 午夜国产在线观看| 一本大道在线一本久道| 美女被操91视频| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 岛国精品一区免费视频在线观看| 色婷婷成人| 一级全黄毛片| 亚洲av无码人妻| 无码av免费不卡在线观看| 日本高清免费不卡视频| 国产91线观看| 国产福利在线观看精品| 99久久无色码中文字幕| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 欧美啪啪视频免码| 在线日韩日本国产亚洲| 亚洲高清在线天堂精品| 91色爱欧美精品www| 久久这里只有精品23| 国产中文一区二区苍井空| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 日韩精品欧美国产在线| 亚洲日韩每日更新| 欧美日韩在线亚洲国产人| 99久久国产综合精品2023| 国产精品一区在线麻豆| 一级香蕉视频在线观看| 成人福利在线免费观看| 国产精品一区二区不卡的视频| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 国产一线在线| 国产精品19p| 污网站在线观看视频| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 18禁不卡免费网站| 亚洲精品天堂在线观看| 欧美怡红院视频一区二区三区| 99热这里只有精品2| 久久a级片| 99热国产在线精品99| 亚洲成人在线网| 日韩午夜福利在线观看| 亚洲一级毛片免费观看| 热久久这里是精品6免费观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 久久窝窝国产精品午夜看片| 日韩精品资源| 五月婷婷综合色| 亚洲欧美不卡中文字幕| 无码aaa视频| 自偷自拍三级全三级视频| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 日本在线亚洲| 天天激情综合| 成年免费在线观看|