陶榮秀
(賀州市第二高級中學,廣西賀州,542899)
中學英語教學大綱明確規定:高中生應具備比較良好的聽、說、讀、寫能力。而在四項基本技能中,寫的難度最大。因此加強寫作訓練及探討有效的寫作方法已成為中學英語教師面臨的一項艱巨任務。縱觀最近幾年的高考英語書面表達,不論題目是以書信、留言還是以議論的形式要求寫作,翻譯作文都已經成為一種主要的考察形式。而學生往往最害怕或者說很不擅長的就是寫這種類型的作文。他們往往用直譯法,結果寫出來的文章漏洞百出,不是缺少句子成分就是出現雙謂語甚至多謂語動詞的錯句。此外,學生在寫這類型的作文時往往只注重內容上的翻譯而忽視句型句式的使用,更不會考慮上下文的過渡。因此,英語教師在教學過程中應加大翻譯性作文的指導及訓練,授學生以“漁”。那么,教師在教學過程中應該怎么做呢?學生的翻譯水平不是一朝一夕就可以提高的,筆者認為,最重要的是要做到持之以恒,在教學過程中靈活運用教材內容,從課文中挖掘內容,充分利用教材這個活水源頭。下面談談筆者在教學中的一些做法。
口頭翻譯是教師們最常用也是最簡易的方法,其目的是讓學生掌握課本中的詞匯和句型。這種做法既省時又可以讓學生在句子中學會使用學過的詞匯和句型。但是,教師在教學過程中要注意的是要讓學生學會一詞多用或用不同句子表達同一個意思。如include 的使用,翻譯同一個句子,教師要讓學生明白并學會使用以下三種表達:
1.In total, about 200 people attended the meeting held yesterday, and 10 teachers are included.
2.In total, about 200 people attended the meeting held yesterday, including 10 teachers.
3.In total, about 200 people attended the meeting held yesterday, 10 teachers included.
在使用短語翻譯上,教師應該教會學生正確使用短語,如 in order to 與 according to 這兩個短語,學生在寫作時經常寫出類似的錯句:In order to our study, we should study hard. According to the report says, 70% of the students play games on the Internet. 他們之所以寫出這樣的錯句,主要是因為他們沒有把握好to 的用法。因此,教師在課堂進行口頭翻譯時,一定要學生正確把握這些短語的用法,側重強調to 后所跟的結構。至于句型上,教師則應要求學生在熟悉課文的基礎上學會靈活運用類似的句式,學會觸類旁通。
目前,許多教師都會用復述的方法讓學生熟悉課文,并在復述中記一些重要的短語及句型。筆者在多年的教學中通過改編文章或以時間、地點為主線等形式讓學生復述課文,效果良好。但是,僅僅為了熟悉課文而花較多時間去復述,功效稍微小了些,教師應更注重的是在復述的基礎上進行同類型文章的仿寫。如在教高一上冊第13單元 Healthy Eating 中,筆者先讓學生復述課文,并指出其中的一些重點句型和優美句子。接著筆者給出下面一段文字,讓學生用課文中的重點句型進行仿寫:
盡管現在的高中生有很多大學和專業可選擇,但是由于激烈的就業競爭,選擇去哪里學習、學習什么已經不再像以前這么容易了。假如我們要跟上時代的潮流,我們就應該在學什么、在哪里學這個問題上做出正確的選擇。現在,很多學生都是根據自己的興趣愛好來選擇自己的專業,因為他們認為興趣是最好的老師。然而,你最好能把將來的就業問題考慮進去。也就是說,你在選擇學什么的時候,最好能夠考慮一下你所選擇的課程是否對你將來找工作有幫助。我認為,能確保你找到一份好工作的最好辦法就是提高做事的能力。只有這樣,你才能夠迎接生活中所遇到的機遇和挑戰。
這樣的文章,貼近學生學習生活,不但可以檢測他們對課文句型的使用,同時還可以給他們今后的高考志愿填寫提供建議。在檢查了學生仿寫的作文之后,筆者又給出了自己的文章供參考:
Although there are many universities and majors to choose from for today’shigh school students, choosing where and what to learn is no longer as easy as it once was because of the fierce competition of job hunting. If we want to keep up with the high pace of modern life, we had better make right choices about what and where we learn. Many students today make choices about their majors based on what they are interested in, because they think interest is the best teacher.
It is probably, however, to take future job hunting into consideration. That is to say, when you choose what to learn, you had better think whether the courses will give you help to find jobs.
In my opinion, the best way to make sure that you can find a good job is to develop your ability to do things. Only in that way will you be ready for the challenges and opportunities in life.
可以仿寫的課文材料很多,再如同冊書中第14單元Festival,閱讀課中介紹的是美國的寬扎節,在熟悉課文的基礎上,教師可以讓學生以 The spring festival in China 為題進行仿寫。
在人教修訂版教材中,speaking 和post-reading中有很多素材既和本單元主題掛鉤,又貼近日常生活。教師在教學中可以充分利用這兩部分的內容進行寫作訓練,尤其是翻譯性作文的訓練。如在上高一上冊第8單元Sports的post-reading 中,有道題目是關于舉辦奧運會的利與弊的討論,筆者把它換成debate 的形式。在學生討論之后,筆者把這道題轉變成一篇對比性的關于北京舉辦奧運會的利與弊的翻譯作文(如表1)

表1
學生在討論后再組織文字成文,雖然說難度已經大大降低,甚至有人會說沒有必要再寫成作文,但教師可以通過學生的文章看出學生組織語言的能力以及他們文章的連貫性,其實也不失為一種很好的寫作訓練方式。
教師在批改作文之后,正確的做法是讓學生自行訂正、反思自己的作文。而在教學中,由于教學進度等原因,教師評析典型錯誤的教學環節設計往往較少,一般稍作點評,給出正確的答案后便讓他們背范文。這樣無形中助長了學生依賴習慣的養成,使學生失去思考、推敲的思維訓練過程。筆者的做法是點評—給范文—回歸課文—熟讀或背誦范文。
在高一的一次測試中,筆者的學生遇到下面有關通知的一篇作文:
圣誕節即將來臨,假如你是班長,請通知你班同學12月24日晚7:00在本班教室舉行一次英語晚會,節目有唱歌、朗誦、講故事、話劇等,要求全班同學參加,歡迎外班同學光臨,請同學們做好準備。
這篇作文的難度不大,可是在批改作文的過程中,筆者發現學生的寫作又倒回初中水平去了。學生作文中出現了如下問題:簡單句居多、上下文不連貫、學過的短語用錯、亂用被動語態、時間表達方式錯誤。在點評、糾正學生的作文后,筆者給出下面一篇范文:
Attention please! I have an announcement to make.
Christmas Day is around the corner. In order to celebrate the important festival, our class plans to hold an English party in our classroom at 7:00 p.m on December 24th. We will have a great many activities in the party, including singing songs, telling stories, recitation and other performances. Everyone in our class should take part in it. Of course, we also welcome classmates who are from other classes. Classmates who come from other classes are welcome to join us in the party.You also can invite some classmates from other classes to join us. To make it a successful party, everyone who wants to show yourself should prepare for it in advance.
That’s all. Thank you!
筆者讓學生默讀范文并回憶畫線的單詞、短語和句型是在哪個單元的哪部分出現的。這樣做的目的是看看學生對課本是否熟悉,分析他們不會用教材內容的原因,從而進一步指導他們的書面表達。
提高學生翻譯作文的寫作水平的方法是很多的,如翻譯性作文中給出的中文經常是短句。如果按原文直譯,句子將不完整,那么教師可以教學生變短語為長句。即把題目所給出的中文部分擴充,使其成為主、謂、賓齊全的長句;同時,加上上下文的銜接語方面的指導。這樣更有利于學生對語篇的翻譯,寫出高質量的文章。
總之,寫作水平的提高是一個循序漸進的過程,只有通過教師正確科學的引導,學生才會在意識上重視寫作。因此,教師在教學中要善于總結,探索積極有效的方法去影響學生的學習策略,使學生形成積極的學習態度,進而提高他們的寫作能力。
[1] 胡學文.外語閱讀的認知模式[J].安徽大學學報,2002(2).
[2] 盧玉卿.文學作品中言外之意的翻譯研究[D].天津:南開大學博士論文,2010.