段春云,王 軍
(蘇州大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇蘇州 215006)
概念隱喻理論是當(dāng)代認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)最為重要的理論之一,它以體驗(yàn)哲學(xué)為基礎(chǔ),認(rèn)為我們的交際以及思維方式在很大程度上都是基于我們身體對(duì)世界的直接感知(Lakoff &Johnson,1980)。同許多認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論一樣,概念隱喻作為一種思維方式雖然得到了大量語(yǔ)言事實(shí)的支持,而且可以用來(lái)解釋諸多的語(yǔ)言現(xiàn)象,但這畢竟只是一種理論假設(shè),它并不能直接揭示大腦是如何對(duì)隱喻及非隱喻性語(yǔ)言進(jìn)行處理的,因此,獲得腦神經(jīng)科學(xué)的驗(yàn)證就成為概念隱喻理論能否獲得堅(jiān)實(shí)科學(xué)地位的極為重要的保障。也正是因?yàn)槿绱耍殡S著概念隱喻理論的提出,神經(jīng)科學(xué)家也積極投入到隱喻研究的熱潮中來(lái),取得了一系列引人注目的研究成果。然而在研究過(guò)程中,有一個(gè)問(wèn)題始終沒(méi)有得到很好的解決,這就是,既然隱喻表達(dá)是基于人的身體體驗(yàn),那么當(dāng)大腦對(duì)隱喻表達(dá)進(jìn)行處理的時(shí)候,是否也能在特定的大腦皮層中體現(xiàn)出這種過(guò)程。盡管已經(jīng)出現(xiàn)了一些相關(guān)神經(jīng)實(shí)驗(yàn)研究,但它們對(duì)隱喻理解的解答依然無(wú)法令人滿意。在這一背景下,Lacey等(2012)的神經(jīng)科學(xué)研究及發(fā)現(xiàn)為大腦隱喻理解機(jī)制問(wèn)題的解決帶來(lái)了很大的啟發(fā)和促進(jìn)作用。
Lacey等的神經(jīng)科學(xué)實(shí)驗(yàn)過(guò)程及結(jié)論刊登在2012年第120期《大腦及語(yǔ)言》(Brain& Language)雜志上。美國(guó)國(guó)家科學(xué)基金會(huì)(National Science Foundation, NSF)①以及追蹤最新科學(xué)發(fā)現(xiàn)的《今日科學(xué)》(Science Now)②均對(duì)這一研究進(jìn)行了及時(shí)報(bào)道。加州大學(xué)圣地亞哥分校神經(jīng)科學(xué)家Vilayanur Ramachandran對(duì)這一研究的評(píng)價(jià)是:“這是一個(gè)解決(隱喻理解)問(wèn)題頗有獨(dú)創(chuàng)性且非常考究的研究方法”,其研究成果為證明“各種感覺(jué)體驗(yàn)是獲得隱喻的根本基礎(chǔ)”的論點(diǎn)“鋪平了道路”。
七名大學(xué)生志愿者作為被試參加了這一實(shí)驗(yàn),他們根據(jù)要求通過(guò)耳機(jī)聽(tīng)兩組分別包含紋理隱喻(textural metaphor)③和不包含紋理隱喻但意義和結(jié)構(gòu)與前者完全匹配的句子。一旦理解了一個(gè)句子的含義,被試就立刻按下按鈕。功能磁共振成像(functional magnetic resonance imaging,fMRI)設(shè)備會(huì)監(jiān)控和記錄被試大腦中的血流狀況。為了準(zhǔn)確確定大腦皮層對(duì)外在刺激究竟在哪一區(qū)域產(chǎn)生變化,實(shí)驗(yàn)人員還先期對(duì)同一批被試做過(guò)另一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的實(shí)驗(yàn),就是觀察他們通過(guò)觸覺(jué)和視覺(jué)加工實(shí)際物體的紋理時(shí),他們大腦中的哪些區(qū)域得到了激活,這些結(jié)果將用于和后續(xù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行比對(duì),通過(guò)區(qū)分非語(yǔ)言刺激(觸覺(jué)和視覺(jué))和語(yǔ)言刺激(包含及不包含紋理隱喻的語(yǔ)句)在大腦中不同的激活區(qū)域,從而對(duì)隱喻表達(dá)能夠激活大腦中的哪些特定區(qū)域進(jìn)行準(zhǔn)確定位。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,被試對(duì)理解包含隱喻句子的反應(yīng)平均略長(zhǎng)于非隱喻句(0.83s:0.63 s)。無(wú)論是隱喻句還是非隱喻句,都能夠激活被試大腦中主管語(yǔ)言加工的特定區(qū)域。然而,當(dāng)被試聽(tīng)到一個(gè)包含紋理隱喻句子的時(shí)候,其大腦中專門負(fù)責(zé)對(duì)觸覺(jué)紋理信息做出反應(yīng)的區(qū)域,即壁蓋(parietal operculum)也獲得激活,而被試在處理不包含紋理隱喻的句子時(shí)卻不會(huì)激活這一區(qū)域。與以往研究較多地關(guān)注新奇隱喻不同,Lacey等人研究的紋理隱喻語(yǔ)句基本上都是人們比較熟悉的,如he is wet behind the ears(相對(duì)應(yīng)的非隱喻句是he is naive),it was a hairy situation(相對(duì)應(yīng)的非隱喻句是it was a precarious situation)。此外,實(shí)驗(yàn)還發(fā)現(xiàn),紋理隱喻對(duì)專司視覺(jué)的皮層區(qū)域未產(chǎn)生激活效應(yīng),這進(jìn)一步證實(shí)了體現(xiàn)觸覺(jué)的紋理隱喻與專司觸覺(jué)的皮層區(qū)域具有較強(qiáng)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,排除了不同感覺(jué)信息在大腦皮層中擴(kuò)散的可能性。
利用神經(jīng)科學(xué)對(duì)隱喻問(wèn)題進(jìn)行研究近些年來(lái)呈逐漸上升的態(tài)勢(shì),如Richardson et al. (2003),Zwaan et al.(2004),Rapp et al.(2004),Lee和Dapretto(2006),Eviatar和Just(2006)。這主要是因?yàn)殚L(zhǎng)期以來(lái)以內(nèi)省法為主導(dǎo)的隱喻研究正遭到越來(lái)越多的質(zhì)疑,語(yǔ)言尤其是概念隱喻既然已被廣為接受為一種心理過(guò)程,那么對(duì)這種心理過(guò)程的揭示就必須把大腦神經(jīng)科學(xué)的證據(jù)拿出來(lái)。然而,即便是在科技已經(jīng)非常發(fā)達(dá)的今天,大腦的神經(jīng)運(yùn)作機(jī)制在很大程度上依然是個(gè)黑匣子,通過(guò)觀察和記錄大腦皮層區(qū)域的各種活動(dòng)來(lái)推導(dǎo)外在語(yǔ)言刺激的心理屬性,其結(jié)論常常會(huì)引起爭(zhēng)議(Lacey et al.,2012 :416-417),而Lacey等的研究通過(guò)巧妙的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)克服了上述問(wèn)題,為更多更可靠的相關(guān)研究樹(shù)立了一個(gè)榜樣。Lacey等研究的意義絕不僅僅是進(jìn)一步驗(yàn)證了概念隱喻理論的合理性,他們的新發(fā)現(xiàn)和新的研究手段的應(yīng)用將會(huì)對(duì)概念隱喻研究的進(jìn)一步發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,也將會(huì)對(duì)包括語(yǔ)言的應(yīng)用產(chǎn)生積極的輻射效應(yīng)。
語(yǔ)言是如何在大腦中表征的?這是一個(gè)看似簡(jiǎn)單卻長(zhǎng)期以來(lái)備受爭(zhēng)議的問(wèn)題。我們的知識(shí)來(lái)源于身體之外的世界,當(dāng)外部世界的信息通過(guò)我們的感覺(jué)器官輸送到大腦中時(shí),就形成了所謂的心理表征。關(guān)于心理表征的性質(zhì),存在兩派對(duì)立的觀點(diǎn)。一派認(rèn)為,知識(shí)是以抽象代碼的形式儲(chǔ)存的,不同于獲得知識(shí)時(shí)所經(jīng)歷的感覺(jué)模態(tài),因此認(rèn)知過(guò)程都是基于抽象代碼來(lái)運(yùn)作的(Fodor,1975;Pylyshyn,2007),“對(duì)認(rèn)知的研究能夠也應(yīng)該獨(dú)立于感覺(jué)和運(yùn)動(dòng)行為”(Laakso,2011:410)。而以G.Lakoff為代表的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家則認(rèn)為,通過(guò)感覺(jué)經(jīng)驗(yàn)所形成的隱喻映射會(huì)構(gòu)筑我們的知識(shí)體系,大腦的知識(shí)結(jié)構(gòu)與外部世界的結(jié)構(gòu)具有一種映射關(guān)系,以意象圖式這種半抽象半具體的形式存在,并非是完全抽象的代碼。第一種觀點(diǎn)把認(rèn)知結(jié)構(gòu)視作一個(gè)相對(duì)獨(dú)立并且可以封閉運(yùn)作的系統(tǒng),而第二種觀點(diǎn)則強(qiáng)調(diào)感覺(jué)經(jīng)驗(yàn)對(duì)知識(shí)結(jié)構(gòu)的建構(gòu)作用并不會(huì)因?yàn)榻?gòu)的完成而消失。
概念隱喻理論的合理性已經(jīng)得到大量語(yǔ)言事實(shí)的證明,在語(yǔ)言及語(yǔ)言使用層面得到了充分的邏輯論證,而且人們已經(jīng)普遍接受了認(rèn)知基于體驗(yàn)的觀點(diǎn)。有些神經(jīng)心理實(shí)驗(yàn)已經(jīng)開(kāi)始觀察到隱喻結(jié)構(gòu)與非隱喻結(jié)構(gòu)對(duì)大腦皮層的激活所造成的差異,如Chen等(2008)對(duì)運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞隱喻用法的神經(jīng)心理學(xué)研究,但由于這些研究沒(méi)有對(duì)特定的大腦皮層進(jìn)行功能定位,所以導(dǎo)致無(wú)法確定隱喻表達(dá)與大腦皮層位置之間的準(zhǔn)確關(guān)系(Lacey et al.,2012:417)。而Lacey等的研究則很好地解決了這一問(wèn)題。通過(guò)與前期實(shí)驗(yàn)中單純由觸覺(jué)激活的皮層區(qū)域進(jìn)行比較,最后確定了通過(guò)聽(tīng)覺(jué)獲得的紋理隱喻在理解過(guò)程中有大腦中專司觸覺(jué)信息的區(qū)域參與活動(dòng),這就意味著在紋理隱喻的理解中不單單有抽象的語(yǔ)言理解,而且還有相對(duì)具體和直接的與觸覺(jué)體驗(yàn)相關(guān)的知識(shí)參與。Lacey等的實(shí)驗(yàn)對(duì)概念隱喻理論合理性的證明體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是證明了紋理隱喻的體驗(yàn)基礎(chǔ),即紋理隱喻的構(gòu)成是以具體的觸覺(jué)體驗(yàn)為基礎(chǔ)的;二是揭示了紋理隱喻的理解機(jī)制也必須基于觸覺(jué)體驗(yàn),需要常規(guī)觸覺(jué)信息參與理解。這非常清楚地表明,紋理隱喻的形成離不開(kāi)具體的觸覺(jué)體驗(yàn),其理解也不能脫離觸覺(jué)體驗(yàn),以往認(rèn)為隱喻理解只需依賴抽象代碼的思想看來(lái)是站不住腳的。
盡管隱喻研究的方法多種多樣,但從大腦神經(jīng)科學(xué)的角度研究隱喻卻是最接近揭示隱喻認(rèn)知奧秘的渠道。隱喻研究經(jīng)歷了從最初概念隱喻理論假設(shè)的提出,到通過(guò)收集語(yǔ)言事實(shí)并通過(guò)邏輯論證的手段對(duì)假設(shè)逐步進(jìn)行驗(yàn)證,再到剖析大腦神經(jīng)認(rèn)知機(jī)制來(lái)完整地展示整個(gè)隱喻認(rèn)知過(guò)程的階段。對(duì)大腦神經(jīng)機(jī)制的研究不僅僅是隱喻研究不可或缺的一個(gè)重要環(huán)節(jié),也是很多語(yǔ)言學(xué)理論必須加以重視的一個(gè)方面。Lamb (1999:293)甚至說(shuō):“一個(gè)成功的語(yǔ)言學(xué)理論必須能與來(lái)自神經(jīng)學(xué)和認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的關(guān)于大腦的知識(shí)相兼容”,所以Lamb正是由于對(duì)傳統(tǒng)的語(yǔ)言研究范式感到不滿,轉(zhuǎn)而使用“神經(jīng)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”來(lái)代替他以往一直使用的“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)”(程琪龍,1999:序 2)。
雖然隱喻的神經(jīng)認(rèn)知研究正逐漸引起人們的興趣,但其中存在的問(wèn)題依然不少。首先是我們目前對(duì)腦神經(jīng)機(jī)制進(jìn)行考察的手段比較匱乏,常用的手段主要有正電子發(fā)射斷層掃描術(shù)(Position emission tomography,PET)、腦磁圖(Magnetoencephalography)、事件相關(guān)電位(event-related potential,ERP)和功能性磁共振成像等,而且往往不能較為準(zhǔn)確地體現(xiàn)激活的性質(zhì)。其次,由于隱喻類別劃分不清或者即使把研究對(duì)象限定在某一特定的類別(如使用行為動(dòng)詞表達(dá)的隱喻)上,或由于實(shí)驗(yàn)程序設(shè)計(jì)等方面的原因,所得出的結(jié)論依然令人懷疑(Lacey et al.,2012:416-417)。此外,在語(yǔ)言的認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)研究中,理論模型與大腦研究之間的結(jié)合還遠(yuǎn)不理想,尤其是在研究句子層面意義的時(shí)候更是如此(Pklkkanen et al.,2011:1317)。中國(guó)在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究中的參與人數(shù)雖然眾多,但采用實(shí)證研究方法,尤其是神經(jīng)科學(xué)研究方法的并不多,正所謂量化實(shí)證短缺,而歸納思辨盛行(孟志剛、熊前莉,2012:51),這與國(guó)外實(shí)證研究作為主流語(yǔ)言研究范式的做法有很大的不同,國(guó)內(nèi)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的這種研究狀況需要引起我們的高度重視。
Lacey等基于神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)視角的隱喻研究既采用了實(shí)證研究的方法,更為重要的是這一研究的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)非常獨(dú)到,克服了一般神經(jīng)實(shí)驗(yàn)研究的缺陷,為獲得準(zhǔn)確可靠的研究結(jié)論奠定了基礎(chǔ)。具體表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是通過(guò)雙實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)進(jìn)行準(zhǔn)確定位。第一個(gè)實(shí)驗(yàn)是確定觸覺(jué)信息所激活的大腦皮層中的位置,而第二個(gè)實(shí)驗(yàn)是獲取紋理隱喻句及非紋理隱喻句在大腦皮層中的激活位置,然后把兩次實(shí)驗(yàn)的fMRI圖片進(jìn)行比對(duì),紋理隱喻句所激活的大腦皮層中的位置正是觸覺(jué)信息所激活的皮層位置。其次,該實(shí)驗(yàn)對(duì)隱喻類型進(jìn)行了嚴(yán)格限定,僅聚焦紋理隱喻,避免了隱喻類型差異可能造成的干擾。以往的研究也開(kāi)始采用把研究對(duì)象限定在某一特定類別的做法,如Boulenger et al.(2009),Desai et al.(2011),但這些研究一是主要研究行為動(dòng)詞,更為重要的是缺乏Lacey等實(shí)驗(yàn)中的定位手段,所得出的結(jié)論莫衷一是。因此,Lacey等的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)為進(jìn)一步開(kāi)展隱喻的神經(jīng)心理學(xué)研究樹(shù)立了一個(gè)很好的榜樣。
Lacey等的研究發(fā)現(xiàn)使我們對(duì)隱喻理解有了更深刻的認(rèn)識(shí),明白了隱喻不單單是基于身體體驗(yàn)形成的,而且在隱喻理解的過(guò)程中,以往儲(chǔ)存在大腦中的關(guān)于身體體驗(yàn)的信息也會(huì)參與到隱喻理解過(guò)程中,即便是較為熟悉的隱喻也是如此。在以往的研究中,人們通常認(rèn)為,隨著隱喻表達(dá)的規(guī)約化,隱喻的修辭功能會(huì)逐漸喪失(不再產(chǎn)生具體的聯(lián)想),直至隱喻的寓意固化,變成所謂的死喻(束定芳,2001:73)。但Lacey等對(duì)人們較為熟悉的隱喻是如何理解的研究表明,盡管基于感知的隱喻的形成過(guò)程早已結(jié)束,但這種受感覺(jué)支配的隱喻表達(dá)在理解時(shí)依然會(huì)被重現(xiàn),從而產(chǎn)生較為具體而非僅僅是抽象的理解感受。王軍(2011:54)在對(duì)隱喻映射問(wèn)題的研究中指出:“(隱喻)源域和目標(biāo)域中原本就存在相似的概念,只是由于目標(biāo)域中的概念或許不凸顯、或許不成熟,而源域中相對(duì)應(yīng)的概念則是明顯而確定的,于是就可以借用源域中的概念來(lái)點(diǎn)明或凸顯目標(biāo)域中相對(duì)應(yīng)的概念。所以(隱喻映射)是借源域中的詞語(yǔ)在目標(biāo)域中進(jìn)行創(chuàng)新性使用,來(lái)凸顯存在于目標(biāo)域中的某一特定的概念。”因此,隱喻性的表達(dá)詞語(yǔ)具有較高的顯著性,它不會(huì)輕易隨著隱喻表達(dá)結(jié)構(gòu)的規(guī)約化而消失,而是在理解過(guò)程中再現(xiàn)其形成過(guò)程中源域所發(fā)揮的作用,這就是隱喻修辭效力產(chǎn)生的根源,而Lacey等的研究為此提供了確鑿的神經(jīng)學(xué)依據(jù)。
既然較為熟悉的隱喻依然可以激活特定的感覺(jué)皮層區(qū)域,我們就不應(yīng)該在處理包含隱喻的語(yǔ)篇時(shí)只關(guān)注實(shí)際表達(dá)的含義而忽視其隱喻義。在教學(xué)活動(dòng)中,當(dāng)教師遇到一個(gè)隱喻句,如she had a rough day時(shí),教師不能僅僅解釋其為she had a bad day,而是要引導(dǎo)學(xué)生去弄清楚rough的觸覺(jué)體驗(yàn)究竟是怎樣的,如想象或親自嘗試一下手指在砂紙上劃過(guò)的感覺(jué),這種體驗(yàn)會(huì)加強(qiáng)觸覺(jué)皮層的神經(jīng)關(guān)聯(lián),使得對(duì)rough day的感知更加具體、生動(dòng)和深刻。再比如前面提到的he is wet behind the ears,這個(gè)句子對(duì)于把英語(yǔ)作為外語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)并不一定熟悉,所以在理解這一隱喻句時(shí),如果只是把其等同于he is naive,大腦皮層中就只會(huì)有語(yǔ)言區(qū)域?qū)ζ渥龀龇磻?yīng),這樣就失去了該隱喻句的修辭效用。由于二語(yǔ)習(xí)得者的大腦中并未儲(chǔ)存關(guān)于wet behind the ears④的感覺(jué)信息,因此需要教師通過(guò)講解的方式在其大腦皮層中建立相應(yīng)的神經(jīng)鏈接,學(xué)生才能在讀到或聽(tīng)到這一句子時(shí)獲得生動(dòng)形象的理解。在翻譯活動(dòng)中,我們也要對(duì)隱喻表達(dá)中的感覺(jué)信息給予特別關(guān)注。意譯往往會(huì)消滅隱喻中形象生動(dòng)的感覺(jué)體驗(yàn),而直譯又很可能會(huì)碰到文化沖突的問(wèn)題,如何做到既傳神又達(dá)意,這的確是個(gè)非常值得探討的問(wèn)題。但有一點(diǎn)必須明確,隱喻表達(dá)中的感覺(jué)信息是修辭效力產(chǎn)生的核心,為了最大限度保持意義的完整性,在翻譯隱喻句時(shí)我們既要努力在漢語(yǔ)文化中尋找對(duì)等或類似的隱喻表達(dá),也應(yīng)設(shè)法在二語(yǔ)習(xí)得者的大腦中重新建構(gòu)這一感覺(jué)體驗(yàn)。為了解決這些問(wèn)題,我們還有很長(zhǎng)的路要走。正如Hendriks等(2010:187)所言:“或許將來(lái)面臨最艱難的挑戰(zhàn)就是弄清語(yǔ)言對(duì)說(shuō)話者內(nèi)部表征的影響到底有多大。”
K. Sathian作為L(zhǎng)acey 等研究論文的作者之一,在接受采訪⑤時(shí)認(rèn)為,盡管該項(xiàng)研究沒(méi)有發(fā)現(xiàn)通常所認(rèn)為的生成及加工語(yǔ)言的區(qū)域,如布羅卡氏區(qū)(Broca’s area)或韋尼克氏區(qū)(Wernicke’s area),在隱喻理解方面有何特別的表現(xiàn),但這并不能排除這些區(qū)域在隱喻加工方面的作用。而且,其他神經(jīng)學(xué)家發(fā)現(xiàn),當(dāng)大腦其他區(qū)域受到損傷時(shí),病人的隱喻理解能力也會(huì)受到干擾,因此負(fù)責(zé)隱喻理解的大腦皮層區(qū)域可能不止一處。談到該研究的主要貢獻(xiàn),Sathian認(rèn)為,研究凸顯了神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)而非單一大腦區(qū)域在語(yǔ)言加工中的作用,以及大腦在隱喻理解中存在一個(gè)內(nèi)部仿擬的過(guò)程。Lacey等的研究成果雖然不能說(shuō)是完美,但他們的研究思路、研究方法以及研究發(fā)現(xiàn)會(huì)對(duì)相關(guān)研究帶來(lái)非常有價(jià)值的啟示,也將如上面我們所分析的那樣對(duì)語(yǔ)言及語(yǔ)言與心理之間關(guān)系的研究帶來(lái)新的思考。
注釋:
① http://www.nsf.gov/news/news_summ.jsp?cntn_id=123116
② http://news.sciencemag.org/sciencenow/2012/02/metaphors-make-brains-touchy-fee.html
③ Lacey等(2012)的實(shí)驗(yàn)僅僅考察包含觸覺(jué)體驗(yàn)的隱喻句是如何在大腦皮層中做出反應(yīng)的,而直接的觸覺(jué)體驗(yàn)是通過(guò)手指或皮膚表層來(lái)感知物體表面的紋理,并在大腦皮層中做出反應(yīng),所以他們實(shí)驗(yàn)中使用的54個(gè)隱喻句都包含觸覺(jué)信息,如She had a rough day,所以這類隱喻就被稱作紋理隱喻。
④ 動(dòng)物在剛出生時(shí)身上有從母體中帶來(lái)的液體,母親通常都會(huì)用舌頭慢慢舔凈這些液體,以使幼子的身體保持干燥,但通常耳朵后面的部分舔不到,成為唯一保持濕潤(rùn)的地方。這一說(shuō)法類似于漢語(yǔ)的“乳臭未干”,都是指“太年輕、幼稚”。
⑤ http://news.emory.edu/stories/2012/02/metaphor_brain_imaging
[1] Boulenger, V., L. Hauk & F. Pulvermuller. Grasping Ideas with the Motor System: Semantic Somaotopy in Idiom Comprehension[J].Cerebral Cortex, 2009, (19).
[2] Chen, E., P. Widick & A. Chatterjee. Functional-anatomical Organization of Predicate Metaphor Processing[J].Brain & Language,2008, (107).
[3] Desai, R. H. et al. The Neural Career of Sensory-motor Metaphors[J].Journal of Cognitive Neuroscience, 2011, (23).
[4] Eviatar, Z. & M. A. Just. Brain Correlates of Discourse Processing: An fMRI Investigation of Irony and Conventional Metaphor Comprehension[J].Neuropsychologia, 2006, (44).
[5] Fodor, J.The Language of Thought[M]. Cambridge: Harvard University Press, 1975.
[6] Hendriks, H., M. Hickmann & K. Lindner. Space, Language, and Cognition: New Advances in Acquisition Research[J].Cognitive Linguistics,2010, (2).
[7] Laakso, A. Embodiment and Development in Cognitive Science[J].Cognition, Brain & Behavior, 2011, (4).
[8] Lacey, S., R. Stilla & K. Sathian. Metaphorically Feeling: Comprehending Textural Metaphors Activates Somatosensory Cortex[J].Brain & Language, 2012, (3).
[9] Lakoff, G. & M. Johnson.Metaphors We Live by[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.
[10] Lamb, S.Pathways of the Brain: The Neurocognitive Basis of Language[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.
[11] Lee, S. S. & M. Johnson. Metaphorical vs. Literal Word Meanings: fMRI Evidence Against a Selective Role of the Right
Hemisphere[J].NeuroImage, 2006, (29).
[12] Pklkkanen, L., J. Brennan & D. K. Bemis. Grounding the Cognitive Neuroscience of Semantics in Linguistic Theory[J].Language and Cognitive Processes, 2011, (9).
[13] Pylyshyn, Z.Things and Places: How the Mind Connects With the World[M]. Cambridge: The MIT Press, 2007.
[14] Rapp, A. M. et al. Neural Correlates of Metaphor Processing[J].Cognitive Brain Research, 2004, (20).
[15] Richardson, D. C. et al. Spatial Representations Activated During Real-time Comprehension of Verbs[J].Cognitive Science, 2003, (5).
[16] Zwaan, R. A. et al. Moving Words: Dynamic Representations in Language Comprehension[J].Cognitive Science, 2004, (28).
[17] 程琪龍. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論:語(yǔ)言的神經(jīng)認(rèn)知基礎(chǔ)[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1999.
[18] 孟志剛, 熊前莉. 中國(guó)認(rèn)知隱喻學(xué)研究:現(xiàn)狀、問(wèn)題與展望[J]. 江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究, 2012, (1).
[19] 束定芳. 隱喻學(xué)研究[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2001.
[20] 王軍. 映射問(wèn)題再考[J]. 外國(guó)語(yǔ), 2011, (4).