◎施文雄
現代漢語動詞性結構歧義現象初探
◎施文雄
所謂歧義現象就是指句子或短語的多義現象。任何一種語言現象的產生都是有原因的,在其產生之后也必將起到一定的作用。歧義現象也不例外。本文主要分析的是現代漢語動詞性結構的歧義現象,這種歧義現象是句法歧義,句法歧義一般起到的是消極作用,從表達的角度說,有歧義的語句容易引起誤解,使交際受阻,甚至給表達者帶來麻煩;從理解的角度說,容易背離表達者的原意,使認識走樣,給理解帶來偏差。
漢語里的歧義現象種類繁多,從語言系統的構成要素可分為語音歧義、詞匯歧義和語法歧義。本文主要討論的是現代漢語的語法歧義現象。語法歧義是由于同樣的詞序詞形而語法關系不同所產生的歧義。像“學習文件”既可以理解成“供人們學習的文件”,又可以理解成“拿文件來學習”,前者為定中結構,后者為述賓結構。這就是由語法關系不同而造成的語法歧義。語法歧義是一種很復雜的現象,下文我們將從動詞性結構入手,以之為例進行分析。
動詞性結構中包含著好多種結構,如述賓結構、述補結構、偏正結構、聯合結構等,本文主要探討動詞性結構中的述賓結構和述補結構。在這里,我們參照馬慶株先生在《述賓結構的歧義初探》當中所運用的分類方法,把前者稱為述賓結構、述補結構的外部歧義,把后者稱為它們的內部歧義。下面我將分別分析述賓結構和述補結構的內部歧義和外部歧義。
動詞與名詞之間有形容詞、動詞或可作補語的名詞時,可歧化為不同的述賓結構。

前者是述語+偏正結構組成的賓語:招待自己的好朋友;后者是述補結構組成的述語+賓語:把朋友招待好。

前者是述語+述賓結構組成的賓語,后者是聯合結構組成的述語+賓語。
(3)錄制了一個小時的節目 (3′)錄制了一個小時的節目

前者是述語+偏正結構組成的賓語:節目可以播放一個小時,后者是述補結構組成的述語+賓語:錄制花了一個小時。
類似的例子還有:“賣光鴨子”“演好戲”“讀好書”、“打死老虎”、“嚇壞人”、“研究解決這些問題”、“砍了三個月的柴”、“做了一天的點心”。
我們把述賓結構與詞形相同的其他結構之間所產生的歧義叫做述賓結構的外部歧義,述賓結構很容易和其他結構發生歧義,在這里,筆者主要討論以下幾種情況:
(一)述賓結構——偏正結構
此類歧義多發生于以下句式:
1.動詞+名1+的+名2

在這種句式中,發生歧義的條件有:a.動詞和名1、名2都可以發生動賓關系;b.名1和名2之間可以構成多為領屬關系的定中搭配;c.動詞和名2之間,既可以有“施事—動作”關系,又可以有“動作—受事”關系。
2.a.動+動+的+名

b.動+形+的+名

在這種結構中,謂詞性成分可以是動詞,可以是形容詞,謂詞性成分如果是動詞,那么兩個動詞間應該能構成動賓或動被關系,同時動1應能與名詞構成動賓關系,像“參加跳舞的媽媽”,不符合上述條件,便不構成歧義;謂詞性成分如果是形容詞,那么該形容詞可以和動詞構成述賓或述補關系,像“拉短的繩子”就不符合。

3.動+名這是層次相同,句法關系不同造成的歧義,“進口設備”在結構上既可看作述賓短語又可以看作偏正短語,前者可理解為“進口了設備”,后者可理解為“進口的設備”;同樣,“紅燒牛肉”作述賓短語講時可理解為“把牛肉紅燒”,而作偏正短語講時,可理解成“紅燒了的牛肉”。這樣的例子還有好多,如“組裝電腦”“學習文件”“翻譯小說”等。
(二)述賓結構——述補結構
謂詞性結構+謂詞行結構

前者是想起床或想站起來等意思,是一般動詞作賓語,“想做某動作”或“改變某動作”;后者是趨向動詞作補語:“某種事情被想起來”。
1.結構層次不同
(11)染紅/了 (11′)染/紅了
A.層次問題,前者是“染紅”加“了”表示動作結果的完成,可以理解為已經染紅了;后者是“紅了”作“染”的補語,表示“染得太紅了”“紅得太過分了”。
B.重音問題,兩種結構有不同的語音特征:前者重音在動詞“染”上,后者重音則在“紅”上。
與此相同的結構還有“放大了”等。
2.語義關系不同
(12)寫得好 (12′)寫得好
前者表示可能,即能寫好,其否定形式是“寫不好”、有“不能寫好”的意思;后者表示結果,其否定形式是“寫得不好”。二者的區別在于其否定形式有沒有“得”沒有“得”的話,其肯定形式為可能補語,有“得”的話,其肯定形式為狀態補語。
同樣,述補結構也很容易與其他結構發生歧義,下面主要分析幾中常見的情況:
(一)述補結構——述賓結構
謂詞性結構+謂詞性結構

前者是“不能想起來”或“沒想出來”,是思考過后沒想出來的意思;后者是不想從某一個地方出來的意思。“想”是一般動詞,相當于“思考”;后者是助動詞,表示意愿。由于動詞的類不同,所以結構關系不同,前者是述補結構,后者是述賓結構。
2.受事格與結果格重合

前者可以理解為提拔為連長,是述補結構;后者可理解為提拔的是連長,述賓結構。
(二)述補結構——連謂結構

前者是述補結構,可解釋成“把某種東西搬到一個地方去”,后者作連謂結構講時,可解釋成“去一個地方搬某樣東西”,其實兩者的動作趨向是不同的,前者是東西被搬離,后者是東西被搬來。
(三)述補結構——主謂結構

“買好”作述補結構講時,可理解成“把東西買好”,這里的“好”有完成的意思;若“買好”作主謂結構講時,可理解成“買這一行為是好的”。
歧義現象會給我們的交際帶來諸多不便,然而它又畢竟是語言中尤其是漢語中普遍存在的客觀現象,因此作為客觀語言現象,我們無法消除它,而就語言的運用和解讀而言,可以設法消除這種歧義。主要有這樣幾種方法:句內語境,上下文語境,情景語境和社會文化語境。
1“學習報告”是歧義結構,既可以解釋成述賓結構,又可以解釋成偏正結構,但放在“(他們正在)學習報告”或“(我去領)學習報告”中,卻沒有了歧義,這是句內句法關系制約的結果,“正在”后面要跟一個動詞性結構,“學習報告”就只能是述賓關系;“領”后面要帶一個名詞性結構,“學習報告”必須是偏正關系,這就是句內語境制約,主要是句法制約。
在“動+名”這一結構中,究竟該詞組是述賓結構還是偏正結構,是與名詞的控制度有關的:控制度高的名詞為施事,與前面動詞構成偏正結構,如“指揮軍官”、“指導老師”;反之,控制度低的名詞作受事,則與前面的動詞構成述賓結構,如“指揮戰士”“指導學生”。
2.唐代詩人張繼寫過一首《楓橋夜泊》的詩,末句“夜半鐘聲到客船”曾引起爭議。有人認為指夜半鐘聲送到了客船,有人認為指夜半鐘聲之中到了一條客船。就字面而論,兩種說法都講得通,可是詩的題目是“楓橋夜泊”,說明是停靠在橋邊的船,所以只能取前一種說法,這就是依靠上下文來理解怎樣消除歧義的。
歧義是一種復雜的語言現象,我們可以從不同的角度、不同的層面進行分析,針對歧義產生的原因,選取相應的消除方法,從而使表達更加準確。
(作者單位:浙江省溫州市樂清市芙蓉中學)
(責任編輯 徐瑞)