王朝輝,齊 偉,韓 艷,王洪峰*
(1.長春中醫藥大學,長春130117;2.長春中醫藥大學附屬醫院,長春130021)
PBL是一套設計學習情境的完整方法(problembased learning,簡稱PBL,也稱作問題式學習),最早起源于20世紀50年代的醫學教育。PBL教學在中醫院校《研究生英語》中的應用,是全國中醫藥院校在英語教學改革方面的創新之舉,使中醫院校研究生的英語教學具有貼近臨床專業的特點,這對于激發學生的主動學習熱情,大幅度提高專業英語水平,具有重要的理論和現實意義。
1.1 無趣的教學模式 多年來,中醫院校研究生階段的公共英語課一直延續著本科階段英語授課的模式,課堂上以教師為主體,學生只是被動的接受教師所講授的傳統內容,如詞匯,語法,翻譯及簡單的語篇理解問題,在學習英語的過程中完全脫離了醫學生的特點,學生不能開口表述一些最簡單的醫學英語內容,所以學生在學習的過程中逐漸地失去了對英語的學習興趣,缺課、逃課的現象常有發生,久而久之,英語課形同虛設,即使教師在選用教材的時候謹慎地選擇了醫學院校研究生英語的系列教材,學生也因為對英語學習的興趣,在課堂上無法配合教師完成整個授課環節,英語課遂成為教師一言堂的課堂。
1.2 學生已具備基本聽、說、讀、寫、譯的能力 此外,學生在本科學習階段一直接受的就是聽、說、讀、寫、譯幾個方面的基礎訓練,他們在學習英語的過程中基本形成了一定的自主學習的能力。因此,在研究生階段學習英語時,學生完全可以通過自學完成教材中的大部分內容,如一篇課文的翻譯,主要語法的理解以及和課文相關的閱讀理解問題。
1.3 急需專業性強的英語學習 研究生階段的英語學習是大部分學生學習英語的最后階段,在學生完成學業的時候,他們可能有機會在涉外的醫療機構工作,因此,如何用所學的英語基礎知識結合自己的專業知識與外籍人員交流非常重要,同時研究生階段學生還面臨著撰寫畢業論文和學術論文的科研任務,如何查閱英文文獻和撰寫英文摘要也是急需解決的問題。
為此,筆者對我校2009—2011級針推專業研究生的《研究生英語》教學中開展了基于PBL教學為主的課程設置、教學方法及考核方法進行了改革和初步實踐,并取得較好效果。
2.1 課程設置的改革 現有的研究生英語課第1學期為72學時,第2學期為36學時,在新的課程設置中分設基礎課程模塊,專業課程模塊和英文文獻檢索及摘要寫作模塊3個部分。1)基礎課程模塊占18學時,講授中西醫內科、外科、婦科、兒科、針推學、中藥學、方劑學、西藥學、護理學等基礎詞匯和基本句型。2)專業課程模塊占54學時,其中的48學時給學生布置中西醫內科、外科、婦科、兒科、針推學、藥學、護理學病例的研討,其中的6學時為學生的實踐課,設置模擬診治,模擬就醫,緊急救護,康復治療等情景演練。3)英文文獻檢索及摘要寫作設置在第2學期的36學時中,其中文獻檢索占10學時,英文摘要寫作占10學時,醫學英語資料翻譯占16學時。
2.2 基于PBL教學的授課方式改革 鑒于醫學院校研究生英語的特殊性,在病例的學習上,課堂上擬采用PBL教學法,充分發揮學生的主觀能動性,把課堂中以教師為主體的教學模式改變成以學生為主體的教學模式,針對不同的病例,讓學生在課余時間查閱相關資料,在課堂中用英語討論問題,解決問題,讓學生學有所用,把英語知識與所學的專業知識有效地結合起來,為進入更高層面的學習和與國際接軌打下良好的基礎。具體內容:1)學習醫學英語口語,包括醫院的科室名稱、醫護官階稱呼等,加強醫患、醫護的交流。每次病例討論課之前抽出幾分鐘學一段就診或醫護交流的簡單對話,可以和病例按照科室配套進行。2)選取各科的中文病例,與中醫專業教師配合,撰寫中醫專業的供PBL教學用的臨床病例,涵蓋面廣,突出中醫診療特點,并讓學生學習怎樣翻譯成英文。將學生每10人分為1組,用英語口語方式,開展PBL病例研討。3)與附屬醫院各科室聯合,選擇專業英語水平較好的代教老師,開展臨床英語查房見習,臨床實踐中進行英語查房,現場分析,現場討論。
為了提高教師素質,對指導教師進行PBL教學培訓,適當吸收專業英語水平較高的中青年博士教師進入研究生英語教學隊伍。并與圖書館聯合,開展一定比例的英文文獻檢索及英文專業論文的撰寫等教學內容。
2.3 考核方式改革 鑒于研究生英語課程設置和授課方式的調整,在對學生的考核時平時的課堂表現,語言表述,課外準備占期末總成績的50%,其余50%以書面的形式考核學生相關的語篇理解,詞匯運用,翻譯技巧等問題[1]。
2.4 教材選擇改革 首先,成立教學小組,小組成員包括相關醫學專業的教師,英語專業教師,授課之前按照各醫學學科的實際應用需求,選擇合適的教材,重點是醫學英語對話、中醫英語、醫學英語翻譯技巧和醫學文獻的查閱與撰寫方面的教材。其次,選擇合適的病例,教師針對病例中涉及到的英語句型,口語表達,準備授課教案,參考的書籍包括《醫學英語對話1500句》《中醫英語》《中醫英語翻譯技巧》等,在完成一個教學循環之后,形成研究生英語的專門教材。
通過以上教學改革,重新整合了研究生英語教學的課程設置,撰寫相關的教學研究方案、教學日歷和教案;改革了授課方式,在課堂上采用PBL教學法,以醫學病例研討為主,充分發揮學生學習專業英語的主觀能動性;增加英文文獻查閱及撰寫能力的培養力度,有利于學生畢業后發表高水平論文,拓展閱讀視野,洞察中醫藥的國際進展;改革英語臨床實踐,規范考核方式,綜合評價學生的研究生英語學習水平。
總之,本研究將研究生英語和專業英語有機結合,更適應外向型學生的培養及內向型學生未來專業英語應用的需求,在研究生英語教學中取得了良好的效果,引起學生濃厚的中醫英語學習興趣,《研究生英語》平均成績和綜合應用能力顯著提高。
[1]王朝輝,齊偉,李鐵,等.基于系統整合理念的《針灸治療學》理論教學改革研究與實踐[J].長春中醫藥大學學報,2012,28(2):379-380.