999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

踏尋俚語的足跡:評介Julie Coleman的《俚語史》

2014-04-09 04:06:20顧翔馮曉田
山東外語教學 2014年5期
關鍵詞:語言英語研究

顧翔,馮曉田

(河海大學外國語學院,江蘇南京 211100)

踏尋俚語的足跡:評介Julie Coleman的《俚語史》

顧翔,馮曉田

(河海大學外國語學院,江蘇南京 211100)

Julie Coleman所著的《俚語史》(2012)一書基于青蛙生殖發育過程的隱喻描述了整個英語世界從最早期俚語到當今網絡俚語的發展歷程。該書對不同時期和不同群體的俚語通過具體的實例進行了詳盡說明;在分析俚語的歷史、特點、功能和地位的同時,也反映了英語語言發展變化的實質及整個英語國家的社會文化變遷。《俚語史》是有關俚語的百科全書,對俚語研究、英語語言研究乃至英語國家的社會文化研究都具有重要的意義。

俚語;歷史;英語語言;社會;文化

1.0 引言

俚語作為一種特殊的語言形式,具有悠久的歷史和獨特的表現力,是英語語言的一個重要組成部分。俚語的演進是歷史進程、社會變遷和文化發展的綜合反映。Julie Coleman的《俚語史》(The Life of Slang)于2012年由牛津大學出版社出版。該書一改以往單純定義的方式,從俚語歸類、比較和應用的視角給出了對俚語全新、具體的定義:俚語是高度口語化的語言,與標準英語和英語口語之間沒有明確的界限,具體的語境決定了具體的表達是否為俚語。同時對俚語的產生、構成、存活形式、使用動機、種類等諸多方面進行了詳細的論述,堪稱俚語的百科全書。作者Julie Coleman現為英國萊斯特大學英語學院教授,主要研究英語語言的歷史,特別是詞匯史和行話俚語詞典。Jonathan Green①(2012)稱贊Julie Coleman為無與倫比的俚語詞典編纂歷史家。Michael Adams②(2012)評價Julie Coleman為最了解俚語的人。

英語俚語屬于非標準語言,主要來源于亞文化語言但又不完全等同于亞文化語言,是介于亞文化語言(黑話、方言、行話等)和主流文化語言(標準語)之間的一個“中間地帶”(楊秀嵐,2012:49)。近年來,隨著社會發展和科技進步,俚語獲得了前所未有的發展——其概念、構成及內涵都發生了巨大的變化。俚語擺脫了以往難登大雅之堂的形象,成為可“登堂入室”的“陽春白雪”,頻頻出現在報刊雜志上。在文學作品中,俚語也并非罕見。俚語的發展順應了個體、時代和社會的需要,已經成為英語語言不可缺少的組成部分。對俚語的研究已經成為語言學的重要課題。國內外收錄俚語習語的工具類辭書不斷涌現,如《簡明美國俚語詞典》(楊志達,1986)、NTC's Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions(Spears,2000)、《英漢俚語大辭典》(肖章,2006)和 American Slang Dictionary(Spears,2007)等,為俚語的相關研究提供了查閱資料及檢索的便利。Julie Coleman教授自2004年至2010年先后出版了4本《俚語行話詞典》(A History of Cant and Slang Dictionaries),收錄了不同歷史時期的俚語行話。章文紅(1998)、陸勵(2002)和楊秀嵐(2012)對英語俚語的特點、構成、風格、歷史發展傾向和文化源流進行了研究。王金杰(2001)和彭元峰、孫佩婕(2003)對美國俚語的發展趨勢和特色進行了討論。從目前俚語的研究現狀來看,許多學者都是研究英語俚語的某一特征或研究某一類型的俚語,且以期刊文章為主;專著大都是以辭書形式出現的,涉及對俚語的系統研究和解釋的少之又少。Coleman教授的《俚語史》將整個英語俚語作為研究對象,對英語俚語的產生、構成、特征、功能和種類等進行系統詳盡的闡述,彌補了俚語研究的這一空缺。

2.0 內容結構介紹

《俚語史》全書共十二章。第一章為引言,第十二章為結語,其它十章可分為三大部分。第一部分(第二至第五章)為俚語的自然史,主要討論俚語的構成方式、形成環境、存活形式、使用動機或作用;第二部分(第六至第九章)為俚語的地區史,主要介紹了英語世界不同地區的俚語發展,包括早期行話、美國俚語、英國俚語、澳大利亞俚語、新西蘭俚語、加拿大俚語、加勒比俚語及其相互關系;第三部分(第十、十一章)為俚語的大眾傳媒及IT史,主要討論大眾傳媒方式及互聯網對20世紀和21世紀俚語發展的影響。與傳統的俚語研究方式不同,《俚語史》并非單純地對俚語進行歷時或共時研究,而是雙管齊下地研究俚語的前世今生,展示了英語俚語的方方面面。

第一章作為全書的引言部分,對研究對象進行了全面概括,包括當下人們對俚語的認知及使用現狀,同時對研究的方法和全書的結構進行了說明。第二至第五章主要對俚語從產生到使用的過程進行歷時描述。在第二章中,作者先說明了俚語詞的詞源追溯方法,即找出關于其用法的最早例證。基于此,作者將俚語的構成方式重新概括總結為:意義變化(changes in meaning)、功能轉換(changes in function)、形式變化(changes in form)、縮寫(abbreviation)、拼寫變化(changes in spelling)、通俗詞源(folk etymology)、它詞的影響(influences of other words)、借詞(loans)和擬聲(sound or echoic and onomatopoeic)。當然,這些詞匯構成機制與標準英語的詞匯構成機制大同小異。不同的是,俚語詞匯中起源不詳(origin unknown)或起源模糊(origin obscure)的更多。由此可見,英語俚語與標準英語的區別不在于其起源或形式,而在于其出現的具體語境和用法。

第三章通過對一戰、二戰期間俚語形成環境的分析,總結出俚語形成的理想條件:標準化、官方接受的語言形式、等級結構、對個體性和自我表達的真實或潛在威脅、在等級結構底層的群體身份意識、相信一切會更好的信念、群體內只能通過語言表達的摩擦、群體內部的語言變體,復雜的社交關系、一定的連續性、恐懼或某些其它形式的壓力以及當權者對俚語的容忍度。然后用俚語的多產團體,如監獄、公立學校、美國高校、青少年及街頭團體等來驗證這些條件,進一步說明其結論的可信度。

在第四章中,作者主要介紹了新形成俚語存活的形式。俚語形成的理想條件為新詞成為俚語提供了可能性。俚語的演進遵循適者生存的基本規律,這些可能演變成俚語的詞如何變為真正的俚語?作者通過對一些俚語變體的解釋,如一戰期間的美國軍隊俚語、一戰后的美國俚語、垮掉一代的俚語(Beat slang)、嬉皮士俚語(Hippy slang)及之后的一些群體俚語,總結出俚語的存活形式主要為:連續運用(continued use)、適應(adaption)、借典法(allusion)和表征法(representation)。

存活下來的俚語會不斷傳播。在第五章中,作者提出沒有個體俚語使用者,無論是俚語詞還是俚語使用團體都無法存在。在俚語傳播過程中,必須考慮個體使用俚語的動機,Eric Partridge(1954)就此列出17條。Coleman在對Partridge所列的某些原因進行更加詳細劃分的同時,出于自身研究討論的實際需要從社會修飾與社會個體性(social grooming and individuality)、代碼與暗藏等級(codes and hierarchies)、共有假設與隱性判斷(shared assumption and implicit judgments)、交談的避免(closed doors)、會話的融入與支持的獲得(fitting in and winning approval)、地位與知識(status and knowledge)等角度入手,對個體使用俚語的原因進行了分析,總結出個體使用俚語的26個原因,并建立了俚語在個體和團體之間的傳播模型。

與前五章對俚語進行的歷時研究不同,第六至第九章主要是共時研究,描述了在英語世界的不同地區俚語的演進。在第六章中,作者主要對1567年到19世紀中期小偷和乞丐使用的黑話實例進行了討論,在此基礎上,得出結論認為這些地方性的黑話或俚語詞在當時被認為是方言而非俚語。

第七章主要按時間順序解釋了英國俚語的發展。在中世紀,由于不存在標準的英國英語,從俚語的形成條件考慮,作者認為中世紀不存在真正意義上的俚語。從中世紀末到現代早期,城市社區不斷壯大,為適應新的社會變化,出現了相應的俚語匹配表達方式(slang matches),后來又先后出現了倫敦俚語(London slang)、下層倫敦俚語(the lure of low London)、青年學生俚語(youth and student slang)、藍領俚語(working-class slang)。到了20世紀,美國俚語對英國俚語的影響日益顯著,這一時期的英國俚語更多地與年齡差異及美國影響聯系在一起。

第八章主要關注的是美國俚語的發展過程。19世紀,美國俚語的主體已經形成,但由于這一時期的俚語不是民族現象,不可能對其進行完整的記錄。19世紀末,隨著美國社會分工的變化,出現了專門化和地區化的俚語。到了20世紀,男性在適宜的場合對俚語的謹慎運用逐漸被教養良好的人們所接受。受過教育的中產階級年輕人長期模仿非裔美國人的語言,尤其是黑人音樂家使用的俚語受到美國白人年輕人廣泛的關注,黑人俚語逐漸演變為青年俚語。此外,美國俚語還受到各種移民語言的影響。

第九章中,作者把焦點放在除英美之外的英語國家的俚語發展上。正如俚語在美國的發展,在對標準的民族英語有清晰的界定前,確定非正式民族詞匯的地位絕非易事。澳大利亞俚語、新西蘭俚語、加拿大俚語、加勒比俚語、印度俚語和南非俚語在發展過程中都遇到同樣的問題。如果僅僅將起源于并僅限于某一民族使用的俚語定義為該民族的俚語,那么可供追溯的實例將會少之又少。英語國家各地區民族俚語的發展都不是孤立的,即使是在人們的活動和出版的書籍中,各民族之間的影響也是相互的。

在第十、十一章中,作者主要討論了20世紀及21世紀媒體及互聯網對世界范圍內英語俚語發展的影響。在第十章,作者通過討論新聞出版、音樂廳、雜耍、劇院、電影、廣播、電視等在俚語發展和傳播過程中的影響,認為除了電視節目中的紀實欄目,媒體上出現的都不是真正的俚語,而是俚語的表征。媒體及娛樂產業勾畫出俚語的輪廓,使學習世界其它地區的俚語,轉變人們對俚語的態度成為可能,但同時也指出俚語的表征具有誤導性。通過一系列實例分析,作者認為在英語國家,美國俚語的影響日益擴大,不僅進入各民族俚語中,而且對標準英語的影響也日漸明顯。

在第十一章,作者對信息時代俚語傳播方式進行了總結,尤其肯定了博客在俚語傳播過程的作用。科技進步也使俚語的記錄方式發生了變化,計算機使人們能以創新互動的方式記錄自己的俚語。數字化的書籍、報刊,專業詞典編纂學家和詞匯學家在線提供有關俚語的權威信息資源,使利用在線資源追溯某個俚語詞的歷史蹤跡成為可能。最后,作者援引線上俚語使用實例,對正嶄露頭角并在閱讀該書的俚語多產者提出的新問題給予了詳細回答。

第十二章作為該書的結語部分,對整個內容進行了總結概括,包括俚語的定義、表現、創造、使用、記錄、俚語與自由、性別的關系和俚語的民族性等問題。最后通過隱喻,作者將俚語歸結為一種通過語言表達的態度,與該態度相關的詞可用來表示與之相關的群體,再次強調俚語不會獨立存在,它是人、關系和語境的產物。

3.0 簡評

《俚語史》最鮮明的特點就是對俚語的研究時間跨度長,涉及范圍廣,內容豐富。不僅對不同時期和不同群體的俚語進行了詳盡說明,還具體分析了俚語的歷史、特點、功能和地位。

由于俚語高度口語化,人們對俚語的研究,特別是對俚語史的研究,尤其受到初期資料稀缺的限制。Coleman教授對俚語每一時期、每一形式的說明都有實例參考,使自己的每一個結論都有史可查,有跡可循,在增加全書的說服力和權威性的同時也為今后的俚語研究奠定了堅實的基礎。

與傳統意義上的學術專著不同,Coleman教授的語言通俗易懂,在論述過程中運用生動形象的隱喻,將俚語產生形成的過程比作青蛙從卵到成蛙的整個生殖發育過程,增加了全書的趣味性和可讀性,使學術范圍外對俚語感興趣的讀者也能一覽俚語的風采。正如喬納森·格林(Jonathan Green)(Coleman,2012)所言:“任何一個對俚語感興趣的人都會被Coleman對俚語歷史深入淺出的描述所吸引并從中獲益匪淺。”

以上這些都是《俚語史》為人稱道的地方,但《俚語史》仍有不足之處。俚語具有明顯的口語化特征,然而本書所依據的資料都是關于早期俚語的書面資料。俚語從第一次在交談中出現到書面實例記載,中間有十年、二十年甚至三十年的時間差。對此,Partridge(1937)基于自己的假設來確定其詞典中俚語的初始時間:俚語在被記錄下來之前都已使用了十年或更長的時間。在《俚語史》中,作者列舉了自己所用到的實例時,對例子初始時間的標注是基于Partridge的假設還是另有它法,沒有給出明確的說明,那么書中對于實例初始時間的標注就值得商榷。另外在討論俚語歷史的過程中,多次提到方言、行話、口語,對于俚語與標準英語的對比,基于各自明確的定義,作者給出了區分二者的明確標準;而對于方言、行話、習語和口語,都以它們之間沒有明顯的界限而一筆帶過,未能給出區分性標準。

俚語作為一種特殊的語言表達方式,風格獨特,具有標準語不可替代的作用,是英語語言中不可缺少的組成部分。英國學者Hudson(1980)指出,俚語和禁忌語值得社會語言學家認真研究,這將從多方面揭示語言和社會之間的關系。社會生活的發展需要新的語言來表達新生事物和概念,俚語能及時反映語言生活的現實變化。Coleman教授對俚語歷史的研究,盡管存在不足之處,但瑕不掩瑜。她對不同時期、不同群體的俚語形成、特點、地位和功能的詳盡分析,不僅對俚語的進一步研究具有指導和參考意義,對英語語言研究和英語國家的社會文化變遷研究也具有重要的借鑒意義。

(顧翔2012年3月至9月在英國萊斯特大學訪學期間受到Julie Coleman教授非常熱情的指導,并獲贈這部新作,在此向她致以衷心的感謝。)

注釋:

① Jonathan Green,author of Green's Dictionary of Slang.

②Michael Adams,author of Slang:The People's Poetry and editor of From Elvish to Klingon:Exploring Invented Languages.

[1]Coleman,J.A History of Cant and Slang Dictionaries.Volume 1:1567-1784[M].Oxford:Oxford University Press,2004.

[2]Coleman,J.A History of Cant and Slang Dictionaries.Volume 2:1785-1858[M].Oxford:Oxford University Press,2004.

[3]Coleman,J.A History of Cant and Slang Dictionaries.Volume 3:1859-1936[M].Oxford:Oxford University Press,2008.

[4]Coleman,J.A History of Cant and Slang Dictionaries.Volume 4:1937-1984[M].Oxford:Oxford University Press,2010.

[5]Coleman,J.The Life of Slang[M].Oxford:Oxford University Press,2012.

[6]Hudson,R.A.Sociolinguistics[M].Cambridge: Cambridge University Press,1980.

[7]Partridge,E.Dictionary of Slang and Unconventional English[Z].London:Routledge,1937.

[8]Partridge,E.Slang:Today and Yesterday[M].London:Routledge,1954.

[9]Spears,R.A.NTC's Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions[Z].New York: NTC Publishing,2000.

[10]Spears,R.A.American Slang Dictionary[Z].New York:McGraw-Hill,2007.

[11]陸勵.論英語俚語的風格[J].北京第二外國語學院學報,2002,(2):4-6.

[12]彭元峰,孫佩婕.美國俚語發展趨勢及其語言特色[J].東北大學學報(社會科學版),2003,(1):63-65.

[13]肖章.英漢俚語大辭典[Z].南昌:江西教育出版社,2006.

[14]王金杰.試析美國校園俚語[J].外語與外語教學,2001,(6):29-31.

[15]楊秀嵐.英語俚語的歷史發展傾向及其修辭特色[J].貴州師范學院學報,2012,(10):48-50.

[16]楊志達.簡明美國俚語詞典[Z].北京:商務印書館,1986.

[17]章文紅.英語俚語的特點和構成[J].上海大學學報,1998,(4):62-67.

Tracing the Footprints of Slang:A Review of The Life of Slang by Julie Coleman

GU Xiang,FENG Xiao-tian
(College of International Languages and Cultures,Hohai University,Nanjing 211100,China)

Based on the metaphor of the reproduction and development process of the frog,Julie Coleman's The Life of Slang(2012)outlines the history of slang around the English-speaking world,ranging from the earliest records to the latest cyber language.The book interprets the slang of different groups at different times with concrete examples,analyzes the history,characteristics,functions and status of slang and uncovers the nature of English language's change and the cultural and social transition of the whole English-speaking world.The Life of Slang is an encyclopedia of slang,which is of great significance to researches on slang,English language and even society and culture of the English-speaking world.

slang;history;English language;society;culture

H034

A

1002-2643(2014)05-0109-04

2014-04-24

本文為江蘇社科聯項目“大學英語詞匯的人文教學研究”(項目編號:14jsyw-11)和2014年度江蘇省社科應用研究精品工程外語類課題的部分成果。

顧翔(1965-),男,漢族,江蘇如皋人,副教授,碩士生導師。研究方向:語言學與應用語言學、詞匯學、語料庫語言學。

馮曉田(1989-),女,漢族,碩士研究生。研究方向:語言學與應用語言學。

猜你喜歡
語言英語研究
FMS與YBT相關性的實證研究
遼代千人邑研究述論
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: 亚洲高清在线天堂精品| 欧美劲爆第一页| 欧美日韩成人| 亚洲国产第一区二区香蕉| 自慰网址在线观看| 日韩大片免费观看视频播放| 精品自窥自偷在线看| 国产丝袜第一页| 欧美日韩成人在线观看| 国产午夜福利在线小视频| 国产精品手机视频一区二区| 日韩AV无码免费一二三区| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 成人福利在线视频| 国产成人一区二区| 午夜福利无码一区二区| 免费看a毛片| 国产乱人激情H在线观看| 亚欧成人无码AV在线播放| 996免费视频国产在线播放| AV色爱天堂网| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 精品国产电影久久九九| 噜噜噜久久| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 91蜜芽尤物福利在线观看| 伊人网址在线| 99久久精品免费视频| 一区二区三区高清视频国产女人| 在线亚洲天堂| 精品久久久久久中文字幕女| 三级欧美在线| 国产精品熟女亚洲AV麻豆| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 秋霞午夜国产精品成人片| 国产精品一线天| 国产福利不卡视频| 97成人在线视频| 四虎AV麻豆| 亚洲色图综合在线| 香蕉色综合| 狠狠v日韩v欧美v| 激情视频综合网| 日韩第八页| 国产精品一区二区久久精品无码| 欧美激情二区三区| 亚洲日韩欧美在线观看| 青青青国产视频| 亚洲欧美另类色图| 中文纯内无码H| 伊人查蕉在线观看国产精品| 日本国产精品一区久久久| 国产打屁股免费区网站| 亚洲黄色片免费看| 色综合天天娱乐综合网| 在线视频精品一区| 四虎影视国产精品| 网久久综合| 国产真实乱子伦精品视手机观看 | 一本大道无码高清| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 特级做a爰片毛片免费69| 日韩精品无码免费一区二区三区| 亚洲精品视频免费观看| 青青久视频| 亚洲精品国产成人7777| 亚洲精品无码不卡在线播放| 日韩二区三区| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 三区在线视频| 91热爆在线| 91原创视频在线| 国产精品30p| 在线看片国产| 任我操在线视频| 日本影院一区| 欧美性精品| 一区二区理伦视频| 国产激情无码一区二区APP|