999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新世紀中國文學作品的西方解讀

2014-04-10 19:32:02車艷秋

車艷秋

(遼寧大學 公共基礎學院,遼寧 沈陽 110036)

新世紀中國文學作品的西方解讀

車艷秋

(遼寧大學 公共基礎學院,遼寧 沈陽 110036)

以十部新世紀以來英譯的中國文學作品為樣本,分析美英亞馬遜網站讀者和美英主流媒體對這十部作品的評論。基于西方民間和主流意識的闡釋,作者指出:中國文學是西方管窺中國的重要文本;西方對中國文學的解讀明顯具有政治化傾向。中國文學英譯一直處于“東方主義”的框架之內,總體上驗證、固化了西方對近現代中國的扭曲印象。中國文學譯介應加強宏觀規劃,堅持文化自覺和民族自信,承擔起傳播中國文化、改善中國形象的責任。

中國文學;英譯;西方

隨著中國經濟實力和國際影響力的增強,“中國文學走出去”、向世界傳播中國文學已成為提高國家文化軟實力、建設文化強國的重要組成部分。本文從21世紀以來被英譯的中國文學作品中選取讀者評論最多的十部作品(基于美國和英國亞馬遜網站525條讀者評論)做為西方民間解讀中國英譯作品的樣本。[1]亞馬遜是全球最大的網上書店,其客戶評論體系成熟,評論者言之有物,是目前了解普通讀者群對作品意見的最為直接、最為系統的渠道。

十部作品中,五部來自莫言和余華這兩位最受西方關注的中國作家:莫言的《生死疲勞》(77條評論)、《豐乳肥臀》(38條評論),余華的《活著》(38條評論)、《兄弟》(31條評論)和《十個詞匯里的中國》(56條評論)。還包括三部曾引起西方轟動的作品:《上海寶貝》(133條評論)、《北京娃娃》(26條評論)和《狼圖騰》(69條評論)。此外,畢飛宇的《玉米》(25條評論)和古典文學作品《聊齋志異》(22條評論)也位于這十部作品之列。

在專業評論方面,廣泛搜集了美、英兩國雜志、報紙、書籍的評論,如《出版人周刊》《紐約時報書評》《紐約書評》《書目》《紐約客》《華盛頓郵報》《華爾街時報》《泰晤士報》《獨立報》《每日電訊報》等。通過分析西方民間評論和專業評論,勾勒出21世紀十多年來中國文學在西方世界的影像,并對西方的解讀進行再解讀,以期對中國文學作品西進的理解和掌握更為具體化、實證化、更趨準確化。

一、管窺中國的窗口,扭曲的成像

羅蘭·巴特說,作者已死。作者完成作品后,解讀和闡釋就只歸屬于讀者和評論者。作品的意義正是在閱讀和種種解碼過程中創造出來的,永遠處于不斷生成又不斷消解的過程中。[1]西方的專業評論者和普通讀者將英譯中國文學作品視為研究中國社會、政治現實和歷史文化心理的重要文本,從中國文學作品中管窺中國并進行獨特的演繹。

對于很難進入主流視野的翻譯文學來說,專業書評是吸引讀者注意的主要途徑。中國文學作品近年來頻繁見諸于主流報紙、雜志(包括《紐約時報書評》《紐約書評》《紐約客》等),相比以前已是不小的突破。中國文學的評論者以學者(哲學、歷史學、政治學教授)和新聞界人士(編輯、評論員、記者)為主,專業文學評論者比例小,部分說明了專業評論的偏政治、偏社會解讀的傾向。縱觀中國文學的專業書評,對作者的文學才能、作品的文學價值的評論篇幅極小,對作者身份的政治解讀、對文本內容的政治解讀和社會解讀洋洋灑灑、不惜筆墨。一些專業書評采用了簡單的兩分法:好的中國作家必然會抨擊政權;好的中國文學作品必然會抨擊社會、必然是禁書。將作家與政治掛鉤是西方評論界的拿手好戲。薩爾曼·拉什迪認為莫言“不是言論自由的忠誠捍衛者”。美國漢學家林培德指責莫言以“愚蠢的狂歡”描寫避開了事實上的災難,進而貶低莫言的文學成就。而高行健、馬建等因激烈抨擊政府而備受西方推崇。

此外,禁書的標簽幾乎成了暢銷的保證。“《上海寶貝》被禁”“《北京娃娃》在黑市暢銷”等噱頭使《上海寶貝》成了“國際暢銷書”,把春樹推上了《時代》封面。《活著》《十個詞匯里的中國》的推介都帶有這樣的醒目標簽。“禁書”的烙印如此深刻,以至于讀者對某些作品不是禁書感到驚奇。讀者NicholasMacDonald感嘆到:“最令人震驚的是,《狼圖騰》這本極具政治性的小說沒有被審查者們列為禁書。”這些評論令我們啼笑皆非,但真實反映了西方對中國的難以扭轉的刻板印象。

文學替現實發聲,卻不等同于現實,但中國文學成了管窺、解讀中國的具體而詳盡的文本,這點從專業人士和普通讀者的評論中都可以真切地感受到。《星期日泰晤士報》寫到:“衛慧的上海原罪故事說明共產主義社會并非牢不可破。”亞洲協會美中關系中心主任夏偉評論說:“《十個詞匯里的中國》提醒我們中國目前的進步是如何的扭曲,其成功的故事是如何的岌岌可危。”讀者jackblumenfrucht認為,《生死疲勞》是觀察“中國共產主義政權的黑暗、暴力階段的窗口”。文學的虛構、夸張、典型化、想象,被西方有意識地當成事實解讀,被當成印證西方對中國想象的體制內證據。

美國著名作家約翰·厄普代克在評論《豐乳肥臀》時寫到:“最后,疲憊的讀者只記住了上個世紀中國人生活的悲慘。這種悲慘和《我的帝王生涯》中帝制下的悲慘一脈相承……,都呈現了屠殺、饑荒、水災、和農民的深重苦難。”[2]綜合所有評論,西方讀者眼中的近現代中國呈現三種階段性特性:1949年前的中國血腥、落后、野蠻、縱欲;1949年到改革開放前的中國是費正清定義的“極權主義怪獸”;改革開放后的中國道德淪喪、精神無著。這些元素在某種程度上包含著真實,但絕非中國全景。(與之形成對照的是,西方讀者對中國古代文學中映射的古老中國抱有好感和憧憬,如“四大名著”、《聊齋志異》《金瓶梅》等。這似乎是西方在前啟蒙時代仰視中國情結的延續)。同樣類型化的作品的疊加引人誤讀,由這些作品解讀出的中國影像失真、扭曲。批判現實、超現實的文學,通過西方意識形態、文化心理、社會現實的折射鏡,獲得了西方希冀的扭曲的、極端的影像,契合了西方對東方中國的審美傾向和功利欲望。

二、東方主義視野中的中國文學英譯

薩義德在《東方學》中寫道:“東方”與“西方”相對峙而存在。東方不是想象建構的,西方與東方之間存在著一種權力關系,支配關系,霸權關系。東方主義是一套人為創造出來的理論和實踐體系,蘊含著幾個世代沉積下來的物質層面的內含。這一物質層面的積淀使東方主義成為一種得到普遍接受的過濾框架,東方將通過此框架進入西方的意識之中。[3]

周寧指出,西方在前啟蒙運動時代持續美化中國形象,寄托著西方文化不同層次的理想。而在后啟蒙運動時代,西方現代性確立,西方開始以西方現實為尺度衡量并貶低中國,確證西方現代性的合法性。西方現代性將中國人定義為最徹底的東方人:在種族上低劣、在道德上敗落,在能力上軟弱。[4]西方的理性、智慧、邏輯、創造力、勇敢、正直、成熟、健康、秩序、紀律、技術、科學、進步、繁榮與東方的非理性、迷信、情緒化、幼稚、軟弱、病態、散漫、墮落、停滯、貧困、混亂形成對照。[5]中國近現代的形象,從十九世紀末的“黃禍”論,到中華人民共和國成立后的“紅禍”論,到如今中國成為崛起中大國時的“中國威脅論”,西方一貫以自身的政治、經濟、社會、文化的現實需要闡釋、構筑著中國的形象,西方對中國人種、文化、意識形態、社會制度的丑化不同時期各有側重,但本質從未改變。中國文學英譯,始終處在這個“東方中國主義”框架體系中。中國文學作品的西方解讀,也必須置于這個框架之下。

翻譯研究派代表人物之一安德烈·勒菲弗爾認為:“兩種力量掌控著文學系統:位于系統之外的擁有操控力的個人或團體——宗教團體、政治黨派、出版商、媒體等;位于系統之內的專業人士——批評家、教師、譯者等。前者設定規范,后者執行規范。[6]中國文學進入西方,意識形態的篩選是第一關,也是最關鍵的一環。專制、野蠻、異國風情、縱欲、落后,幾乎所有的中國文學作品必須從某種程度和角度呈現某個或某些元素,必須符合西方的主流意識形態,滿足西方讀者對中國的想象,才可以進入西方主流視野——宛如中國電影西進路線圖的重現。

接著,主流媒體、評論界開始操控。這首先表現在主流媒體和評論界執行既定的意識形態標準和詩學規范,對作家和作品施加影響。其次,基于意識形態對作家身份進行政治解讀、人格評判,進而影響作品推介。又如,用“禁書”“性”“異域風情”等標簽、噱頭吸引讀者的注意。讀者是文學作品的最終用戶和闡釋者,是實現文本意義的最后一環。文學作品經過意識形態過濾,經過評論界的評說,進入讀者視野。讀者基于已有的閱讀經驗、意識范式解讀作品。他對中國的理解在閱讀之后會發生些許改變,但更多的是驗證、固化了其原有的對東方中國的印象。

甚至,在譯介的過程中,作者也在改寫自己的作品。《十個詞匯里的中國》是個很好的例子。為使西方讀者快速了解當代中國,余華避開了繁雜的歷史和現實敘述,將中國易化成了十個詞匯。這本書的成書想法、書名的確定,譯者白亞仁都有參與。這本中國“指南”在亞馬遜網站暢銷書排行中領先其他九本書,贏得了西方讀者的信賴。讀者“746309”寫到:“很難找到一本如此真實地描寫中國的書……根據這本書,‘忽悠’在中國有幾千年的歷史,欺騙是中國文化的一部分。”這本書滿足了西方了解當代中國的需要,迎合了西方的審美情趣,卻將中國“符碼化”——“‘中國’被這些反復講述的事件規定為‘隔絕于文明世界之外’的異形,怪異的、荒誕的、撕心裂肺的,因為是‘中國’的。[7]

三、中國文學英譯前瞻

除卻種種偏見和誤讀,令我們欣慰的是,中國文學折射的人性善與惡、人類的苦難和幻滅、民族的光榮與夢想,西方讀者也感受得深刻。他們將自己的閱讀體驗“移情”到中國文學作品中;中文作品激起了讀者的悲天憫人的情懷、引起了讀者對人類生活的世界和人性的重新審視。《狼圖騰》對生態環境惡化的焦灼,《紅高粱》中日本侵略者的慘無人道,《活著》中福貴承受的無邊苦難和堅忍,都令西方讀者感同身受。文學給予我們信心:人性是共通的、可交流的、向善的。通過情感、美學層面的交流達到深層次的互通和互解,“隨風潛入夜,潤物細無聲”——文學特有的文化傳播方式無法替代。

從1951年到2001年,中國文學譯介的主要贊助人是國家外宣機構。《中國文學》和《熊貓叢書》從意識形態出發規定譯介的內容和形式,沒有特別關注讀者的閱讀預期和需要。強烈的意識形態導向和行政指令使國家譯介收效甚微,最終退出了歷史舞臺。[8]而自90年代以來最受西方關注的英譯中國文學作品,均屬于個人化譯介(由譯者或作者發起)和商業化譯介(中西出版商發起)。但這種個人化、商業化的譯介呈現出隨意和迎合的特點,在主流媒體、評論界和讀者的解讀之下,并沒有達成讓世界更了解中國、傳播中國文化的積極意義。中國文學西進,雖有一定的突破,出現了莫言這樣的大師級人物,被譯介的作家和作品越來越多,但仍逃脫不了東方主義的窠臼。從被篩選進入西方主流視野、被媒體和評論界解讀、到被讀者解讀,西方解讀的政治化傾向十分明顯。中國文學未來的西進之路仍將艱巨而緩慢。

政治化的譯介,難以進入西方視野;個人化、商業化的譯介,就要迎合西方既定的意識框架和思維定勢。中國文學譯介處于兩難境地,中間隔著意識形態、文化歷史心理的無形屏障。未來的中國文學譯介,應尋找國家譯介、個人化和商業化譯介之間的合理支點,尋求意識形態和普世情懷之間的適當妥協。一方面,中國文學作品在向世界傳播過程中不能僅僅考慮作家和作品,還要注重“文本”“讀者”,考慮整個傳播體系,要注重贊助人的官方和民間的結合,注重作品選擇、翻譯、推介、出版環節的中西結合。另一方面要加強宏觀規劃,堅持文化自覺和民族自信,尋求讓世界更全面了解中國、傳播中國文化,逐步沖破西方意識形態的屏障和思維定勢。中國文學應當承擔起溝通民族情感、傳播中國文化、改善中國形象的責任。

[1]南帆.文學理論[M].北京:北京大學出版社,2008:316.

[2]Goldblatt,Howard.OfSilkPursesandSows’Ears,Featuresand ProspectsofContemporaryChineseFictionsintheWest[J]. TranslationReview,No.59,2000:22.

[3]愛德華·薩義德.東方學[M].北京:三聯書店,1999:6-9.

[4]周寧.天朝遙遠——西方的中國形象研究[M].北京:北京大學出版社,2006:708.

[5]周寧.天朝遙遠——西方的中國形象研究[M].北京:北京大學出版社,2006:727.

[6]Lefevere,Andre.Translation,RewritingandtheManipulationof LiteraryFrame.London,NewYork:Routledge,1992:8-15.

[7]劉曉.余華《十個詞匯里的中國》筆談——符碼之林里的“中國”[J].現代中文學刊,2013(3).

[8]鄭曄.國家機構贊助下中國文學的對外譯介——以英文版《中國文學》(1951-2000)為個案 [D].上海:上海外國語大學,2012:140-145.

【責任編輯 曹 萌】

I207.42

A

1674-5450(2014)04-0054-03

2014-03-12

2013年教育部人文社會科學研究項目(13YJC740006);2014年遼寧社會科學發展課題(2014lslktziwx-21)

車艷秋,女,遼寧營口人,遼寧大學副教授。

主站蜘蛛池模板: 欧美在线视频不卡第一页| 国产资源免费观看| 中文成人在线视频| 人人艹人人爽| 视频一区亚洲| 99re66精品视频在线观看| 好吊色妇女免费视频免费| 国产精品久久自在自2021| 91香蕉视频下载网站| 久久精品国产电影| 欧美视频二区| 国产成人精品视频一区二区电影| 国产精品一老牛影视频| 波多野结衣一区二区三区88| 日本成人精品视频| 国产精品嫩草影院视频| 免费三A级毛片视频| 国产一级妓女av网站| 色AV色 综合网站| 中文字幕日韩视频欧美一区| 日韩成人免费网站| 久久国产精品无码hdav| 欧美高清国产| 国产精品成人第一区| 成人福利一区二区视频在线| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 中国一级特黄视频| 99久久精品免费观看国产| 97久久精品人人做人人爽| 免费高清自慰一区二区三区| 小蝌蚪亚洲精品国产| 亚洲热线99精品视频| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 99re精彩视频| 在线观看91精品国产剧情免费| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产视频久久久久| 精品久久777| 亚洲国产成人自拍| 色亚洲激情综合精品无码视频| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 99精品免费在线| 五月天福利视频| 久久亚洲国产一区二区| 动漫精品啪啪一区二区三区| 欧美高清国产| 国产理论一区| 精品一区二区三区中文字幕| 丝袜高跟美脚国产1区| 白浆视频在线观看| 91成人在线观看| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 一级一毛片a级毛片| 蜜臀AVWWW国产天堂| 国产精品成人一区二区不卡 | 欧美成人第一页| 超级碰免费视频91| 国产欧美日韩视频怡春院| 天堂网国产| 欧美a在线看| 大陆国产精品视频| 国内熟女少妇一线天| 在线色国产| 国产精品污污在线观看网站| 色天天综合| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 91在线丝袜| 色悠久久久| 五月六月伊人狠狠丁香网| 亚洲国内精品自在自线官| 国产精品刺激对白在线| 欧美日本不卡| 福利在线不卡| 九色视频线上播放| 午夜天堂视频| 精品无码一区二区三区电影| 日本免费一区视频| 91亚洲影院| 国产靠逼视频| 97久久超碰极品视觉盛宴| 国产清纯在线一区二区WWW| 中文字幕在线看|