999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

小議英漢諺語語言學特征

2014-04-29 11:51:03伍曉明
課程教育研究 2014年7期
關鍵詞:語言

【摘要】英漢諺語是英中兩國人民各自在長期的生活生產中總結出來的,彰顯民族智慧的簡潔、凝練的句子。通過對兩者進行語言學上的對比,了解其異同,可以讓我們更好地理解和運用英漢諺語。

【關鍵詞】英漢諺語語音句法修辭

【中圖分類號】G71 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)07-0127-02 1.英漢對諺語(proverbs)的定義

諺語作為一種獨特的語言現象,通常以口語的形式在民間使用,它多為風格通俗、結構凝練、語言生動的短句或韻語。

《韋氏大詞典》認為 “諺語是一種通用的語言,是一種生活經驗智慧的累積”。《現代漢語詞典》認為“諺語是在群眾中間流傳的固定語句,用簡單通俗的話反映出深刻的道理”。 語言學家符淮清認為諺語是“多年流傳,包含有某種深刻的社會經驗、生產經驗的簡練形象的語句”。

2.英漢諺語語言學特征對比

2.1語音對比

從語音形式上看,英語諺語講究押韻,既可以押頭韻,也可以是同一元音的重復出現,還可以押尾韻。頭韻(Alliteration)是英語中特有的語音修辭格,指一組詞,一句話或一行詩中重復出現開頭音相同的單詞,通常為詞首輔音的重復。英語諺語中大量使用了頭韻,用以增強語言的節奏感。如:

頭韻:Forgive and forget.(既往不咎。)

Time and tide wait for no man. (時不我待。)

元音韻:No pains, no gains. (不勞無獲。)

Out of sight, out of mind. (眼不見,心不煩。)

尾韻:East or west, home is best.(在家千日好,出門時時難。) Health is better than wealth. (健康勝過財富。)

漢語諺語講究節奏,其節奏大致和詩句的節奏相似,有四言、五言、六言、七言等。如: 入鄉隨俗;日久見人心;一山不容二虎;兔子不吃窩邊草。

漢諺也講究韻律,一般在句尾押韻。如:

不聽老人言,吃虧在眼前。

好鼓一打就響,好燈一撥就亮。

這些諺語讀起來節奏鮮明,朗朗上口,體現了英漢諺語音節之間的交錯,語音高低變化之美。

2.2句法結構對比

英漢諺語在句子結構上比較隨意,可長可短,既有獨立的單句,也有對偶句和復合句;形式上多用對偶或排比;內容上相互映襯,前后呼應。

單 句: 英諺:A good medicine tastes bitter. (良藥苦口。)

A little fire burns up a great deal of corn. (星星之火可以燎原。)

漢諺:清官難斷家務事。

真金不怕火燒。

對偶句:英諺:An eye for an eye, and a tooth for a tooth.(以眼還眼,以牙還牙。)

Knowledge makes humble, ignorance makes proud.

(博學使人謙遜,無知使人驕傲。)

漢諺:近水知魚性,近山識鳥音。

有理走遍天下,無理寸步難行。

復句:英諺:Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.

(世上無難事,只怕有心人。)

A liar is not believed when he tells the truth.

(說謊者即使講真話也沒人相信。)

漢諺:玉不琢,不成器;人不學,不知理。

一個和尚挑水喝,兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝。

縱觀英漢諺語的句式,英語諺語多以單句形式出現,而漢語諺語則多以對偶句出現。

2.3修辭手法對比

英漢諺語中廣泛運用比喻、擬人、對偶、夸張、借代等各種修辭手法,因此形象生動,表現力強。下面將這幾種修辭手法進行對比。

2.3.1 擬人(Personification):英漢諺語擬人手法完全相同,即賦予物以人的言語情感、行為動作等屬性。如:

英諺:Money talks. (有錢能使鬼推磨。)

Bad news has wings.(好事不出門,壞事傳千里。)

漢諺:水缸穿裙,大雨淋淋。

有雨山戴帽,無雨山沒腰。

諺語中無生命的money和news、水缸和山被人格化了,會說能跑,穿裙帶帽,產生了生動有趣的具體形象。

2.3.2夸張(Hyperbole):英漢諺語的夸張完全相同,都是為了表達深刻的感受,抒發強烈的感情,通過故意夸大事實來給人留下深刻的印象。如:

英諺:A cat has nine lives. (貓有九條命。)

The eye is bigger than the belly. (眼大肚子小。)

漢諺:人心齊,泰山移。

繩鋸木斷,水滴石穿。

2.3.3對照(Antithesis):英諺的對照和漢諺的對偶基本相似,即把意義相反或相對的句子或詞組排在一起進行對比,以突出其差異。如:

英諺:Speech is silver, silence is golden. (雄辯是銀,沉默是金。) Man proposes, God disposes. (謀事在人,成事在天。)

漢諺:內行看門道,外行看熱鬧。

貧居鬧市無人問,富在深山有遠親。

2.3.4比喻

英諺中比喻主要有明喻、暗喻(隱喻)、借喻、提喻。漢諺中包括明喻、暗喻、借喻。

2.3.4.1明喻(Simile):把甲事物直接比作乙事物,以便使事物的形象更加生動。本體和喻體同時出現在句中,在形式上相對應。英諺明喻的比喻詞有“like , as(…as), as if , seem”等。漢諺明喻的比喻詞是“好像、像、好比、如、猶如、似、仿佛”等。如:

英諺:Books, like friends, should be few and well chosen.

(書籍如朋友,應該少而精。)

A miss is as good as a mile.(差之毫厘,失之千里。)

漢諺:病來如山倒,病去如抽絲。

人情似紙張張薄,世事如棋局局新。

2.3.4.2暗喻、隱喻(Metaphor):把本體直接說成喻體。英諺中的比喻詞為be動詞, 漢諺中的比喻詞有“是,成了,變成,成為”。

英諺:Experience is the mother of wisdom.(經驗為智慧之母。) A good book is a good friend. (好書如摯友。)

漢諺:人是鐵,飯是鋼。

時間是檢驗真理的尺度。

2.3.4.3 借喻(Metonymy):不直接說出事物的本來名稱,而換用另一個與之有密切關聯的事物名稱或另一個說法來代替它。兩個事物之間存在著某種現實關系。

英諺:He who keeps company with the wolf, will learn to howl.(近墨者黑。)

wolf指an evil person 壞人

No cross, no crown. (不經歷磨難,就沒有成功。)

cross十字架,代表苦難;crown王冠,代表權力。

漢諺:人中有呂布,馬中有赤兔。

砍了前人樹,砸了后人鍋。

2.3.4.4 提喻(Synecdoche):多用于部分代替全部,偶用于全體代替部分。提喻中兩事物體現于同一體中,是部分與整體的關系。提喻在英語中屬于比喻,卻相當于漢語中的借代。

英諺:Many hands make light work.(眾人拾柴火焰高。)

wo heads are better than one.(三個臭皮匠,頂個諸葛亮。)

表示人體部位的單詞hands,heads都被用來代替people,用部分來代替全部。

漢諺:黑發不知勤學早,白發方悔讀書遲。

鍛煉勝吃靈芝草,經常鍛煉身體好。

黑發代青少年時代,白發代老年時代;靈芝草代全部藥物。

2.3.5反復(Repetition):有意地讓同一詞語或句子相繼或相隔地再出現。它能強調事物的意義,表達深刻的思想,抒發強烈的情感,加強語言的旋律美和節奏感。英諺反復主要有句首重復、句尾重復和首尾重復。漢諺有連續反復和間隔重復。如:

英諺:句首重復:First come, first served. (先到先得。)

Easy come, easy go. (來的容易去得快。)

句尾重復:Grasp all, lose all. (貪多必失。)

A snow year, a rich year. (瑞雪兆豐年。)

首尾重復:Business is business. (公事公辦。)

Blood will have blood. (血債血償。)

漢諺:連續反復:運動運動,百病難碰。

日日走能行千里,時時學能破萬卷。

間隔反復:明天再明天,永遠難實現。

有雞也天亮,無雞也天亮。

英漢諺語在很多方面有相似之處,但由于兩種語言本身存在著差異,英漢諺語必然會體現各自的語言特征。通過對英漢諺語的語言學對比分析和研究,人們能正確把握這兩種諺語所反映的語言特征,進一步了解兩種諺語在語音、句法特征及語法修辭格上的異同,才能更好地理解并運用英漢諺語。

參考文獻:

[1]符淮清. 現代漢語詞匯[M]. 北京:北京大學出版社,2004.

[2]王勤.諺語歇后語概論[M].長沙:湖南人民出版社,1980.

[3]許余龍.對比語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2005.

[4]閆文培.全球化語境下的中西文化及語言對比[M].北京:科學出版社,2007.

[5]尹懋謙,何詠軍.英漢修辭格比較[M].長沙:中南工業大學出版社,1992.

[6]莊和誠.英語習語探源[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

作者簡介:

伍曉明(1975- ),女,湘西民族職業技術學院,中級,碩士研究生,研究方向:英漢對比與英語教學。

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 免费观看成人久久网免费观看| 思思热在线视频精品| 青草视频在线观看国产| 日本午夜视频在线观看| 国产玖玖玖精品视频| 亚洲区欧美区| 国产成人一二三| 国产迷奸在线看| 欧美成人a∨视频免费观看| 亚洲av无码专区久久蜜芽| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 精品国产成人av免费| 国产幂在线无码精品| 久久精品无码一区二区日韩免费| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 日韩二区三区| 九色视频在线免费观看| 91免费国产在线观看尤物| 中字无码精油按摩中出视频| 九九热视频在线免费观看| 成年人国产网站| 国产91视频观看| 日本手机在线视频| 91精选国产大片| 制服丝袜国产精品| 一级毛片在线播放| 亚洲无码精品在线播放| 国产探花在线视频| 天天综合网在线| 任我操在线视频| 欧美www在线观看| 久草视频一区| 国产不卡网| 欧美区一区二区三| 日本免费a视频| 国产一级裸网站| 青青青伊人色综合久久| 亚洲精品久综合蜜| 亚洲第一视频区| 538国产视频| 欧美色视频在线| 日韩亚洲高清一区二区| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 3344在线观看无码| 97se亚洲综合| 亚洲婷婷六月| 亚洲日本在线免费观看| 亚洲第一页在线观看| 久久国产高潮流白浆免费观看| 好紧太爽了视频免费无码| 国模视频一区二区| 国产精品xxx| 久久精品国产999大香线焦| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 欧美激情视频一区| 久久免费视频6| 精品成人一区二区| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 不卡网亚洲无码| 呦女亚洲一区精品| 无码一区中文字幕| 青青草国产免费国产| 最新亚洲人成网站在线观看| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 日本爱爱精品一区二区| 国产黄网永久免费| 国产乱人伦精品一区二区| 国产福利一区二区在线观看| 91亚洲视频下载| 在线国产欧美| 欧美啪啪一区| 激情爆乳一区二区| 色香蕉网站| 国产精品亚欧美一区二区 | 在线免费看片a| 欧美精品啪啪一区二区三区| 青草91视频免费观看| 精品国产网| 亚洲免费黄色网| 日韩福利视频导航| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777 |