摘 要:漢字是漢語書寫基本單位也是記錄漢語的書寫符號,是理解句段篇章的基礎。它與記錄歐美語言的拼音文字屬于兩種完全不同的拼音體系。漢字特有的方塊結構對拼音文字的線性結構無異于是一種巨大的顛覆。對于留學生來說,一旦對漢字的認知出現問題,也就對其漢語學習產生了巨大問題。因此,對于廣大研究者和教授者來說,漢字書寫的偏誤研究十分重要。
關鍵詞:漢字;留學生;對外漢語;偏誤分析
作者簡介:劉璐瑤(1991-),女,吉林省敦化市人,東北師范大學留學生教育學院2013級碩士研究生,漢語國際教育專業。
[中圖分類號]: H195 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-17--01
就結構而言,根據現在的漢語和漢字教學狀況來看,非母語的留學生們在初級階段普遍認為漢字難度巨大,而在漢字初步教學中,教師往往單一地注意漢字的形狀和結構,卻忽視了漢字的表意性和系統性,使漢字教學生硬而難懂。在我看來,留學生們的漢字書寫偏誤,首先與漢字的偏旁部首的變形息息相關,其次是漢字的筆畫、部件的隨意增減。
在教學實踐中,筆者認為錯誤可大致歸結為沒有理解部首的意義和漢字的象形性。偏旁的增缺可是造成錯字,也可能形成別字,如“冰”字偏旁多了一點就是別字。字音相同的字如“里—理” ,如果學生能夠明白“理”是玉字旁,表示大理石的紋理,那么在書寫的時候就可以很容易地區分了。同樣,字形相似的字如“紅一扛”,如果能夠說明“紅”是因為古代絲綢發達,所以顏色多與絲有關,而扛則是用手,表示動作,這樣在其應用過程中可能會減少出現錯誤的幾率。在留學生漢字書寫偏誤的調查結果中,筆者認為外國學生的漢字書寫主要出現的偏誤類型可以歸納為以下四種:
(l)偏旁部首書寫錯誤。所謂書寫有誤,就是說對基本部件的不熟悉而造成的書寫困難甚至變形移位。比如說“心”點寫成撇。
(2)部件的隨意增減。除了增減造成大量偏誤之外,留學生往往也會將偏旁的位置隨意調換甚至自行刪除。如把“放”寫成“方”,誤用偏旁,如“性”寫成“姓”。
(3)形近字難以區分,比如說 “冤”寫成“免”等;
(4)同字音出現書寫偏誤錯誤。比如把“仙”寫成“先”等;
因此在對外漢語漢字教學過程中我們應注意以下幾點:
第一,從筆畫層面來說,教學時要把留學生對基本筆畫常出現的錯誤認知為漢字教學依據,其中包括書寫筆畫不完整和別字的出現,比如說“放”的右邊是“文”而不是“又”等。
第二,重視對漢字部件的教學。主要指出如果把部件隨意增加或者減損,會極大影響漢字的系統性。比如說把“補”的“衤”寫成“礻”;
第三,整字層面,本文主要以字音和字形為標準進行分類。比如說: “的”、“得”、“地”的誤用,把它們歸入同音誤用一類。
雖說漢字的書寫偏誤出現的主要原因大多是因為留學生對漢字表意性非常陌生甚至感到難以理解,但除此之外,母語也就是拼音文字的負遷移現象也不容忽視。
漢字都是基本筆畫構成的,而基本筆畫的數量則十分有限。在教授書寫漢字之初,教師就應清楚地把握漢字最常見的基本筆畫。教寫基本筆畫之初,教師就一定要強調漢字基本筆畫的書寫規則,從而很好地幫助學生掌握基本筆畫和規范書寫順序當教師反復強調并教授留學生這些基本筆畫,處于起步中的漢字教學難點也就迎刃而解了。一旦學生覺得漢字并沒有想象中的那樣困難,突破心理障礙,漢字教學也就輕松下來。綜上所述,針對留學生漢字書寫難點分析,在教學的過程中,教師應反復強調以下規則
(1)關鍵部位的筆畫書寫正確。
漢字的關鍵部位不出差錯。比如“欠”字不能寫成“”文,“大”不能寫成“太”、“千”不能寫成“于”,多筆或者少畫都會對漢字產生巨大影響,使別人無法真正理解你要表達的含義。但有的字比如“干”,如果第二個橫寫的比第一個橫長,雖然有偏差,可能還會被認知,但是會影響整個字的字形
(2)筆畫不能隨意增減。
筆畫的增減對漢字的影響巨大,多筆少劃這種情況也是書寫漢字之初常常會出現的情況。由于漢字無法精準表音,所以筆畫對于漢字讀音的影響就顯得不那么重要。如:廠 廣 所以在漢字教學之初,教師就需要特別強調形近字,從而更好地區分。
(3)書寫復合筆畫時要一氣呵成。
在學習基本筆畫的時候, “折”和“鉤”都是需要一筆完成的。所以在教學的時候,教師要特別強調復合筆畫千萬不能拆開寫,否則就是錯別字。
我們認為當前漢字教學的難點在于音、形、義三者結合。為了加強留學生對偏旁部首的學習和認知,教師可以對學生所學過的合成字拆分成一個個獨立的部件。比如“休”字拆分成“人”、“木”、表示人靠在木頭上,表示休息,這樣三者就可以有效地結合了。也可以做成卡片,讓同學們快速組成漢字。可以設置比賽的模式,這樣不但利于漢字學習,還能激發留學生學習漢語的熱情。所以在我看來,漢字教學貴在認真,貴在方法和策略,還有大量的操練和強化,運用多種多樣的方式來幫助學生記憶漢字的特點,這樣才能完善漢字教學。
參考文獻:
[1]項晨辰.初級階段留學生漢字偏誤分析及漢字教學策略[D]. 上海外國語大學, 2012.
[2]高立群.外國留學生規則字偏誤分析——基于中介語語料庫的研究[J]. 語言教學與研究;
2001年05期