999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

闡釋學視角下的譯者主體性研究

2014-04-29 12:05:22吳倩
課程教育研究 2014年11期

【摘要】譯者主體性研究日益受到重視,本文將伽達默爾提出的闡釋學“三原則”作為切入口,以《阿Q正傳》兩英譯本為研究對象,剖析翻譯過程中譯者的主體性和創造性。

【關鍵詞】譯者主體性 闡釋學三原則 《阿Q正傳》英譯本

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)11-0126-02

1.譯者主體性的彰顯

二十世紀七十年代以來,關于譯者主體性的研究逐漸受到國內外理論界的關注,其中尤以蘇珊·巴斯奈特(Susan Bassinet) 的《翻譯、歷史與文化》(Translaition, History and Culture) 為代表。從此,譯學研究經歷了由本體到主體,由一元到多元的跨越。

2.闡釋學理論與譯者主體性

西方闡釋學從其內在本質和價值取向看,可以簡要分為傳統闡釋學和現代闡釋學。傳統闡釋學以施萊爾馬赫 (Friedrich Schleimermacher, 1768-1834) 的浪漫主義理論和狄爾泰(Wilhelm Dilthey,1833-1911) 的歷史理性批判理論為代表,現代闡釋學則以海德格爾(Martin Heidegger, 1889-1976) 和伽達默爾(Hans-Georg-Gadamer, 1900-2002) 的闡釋本體論為核心。前者的學說滲透著明顯的客觀主義精神,堅持“客體中心論“或“文本中心論”。進入二十世紀以后,海德格爾將闡釋學研究從方法論和認識論層次提升到本體論層面,即由精神科學的方法論轉變為一種哲學理論。提出了哲學闡釋學的三大原則:理解的歷史性、視界融合和效果歷史。

2.1 理解的歷史性與譯者主體性研究

無論是闡釋的主體(讀者或接受者)還是客體(文本)都內在地嵌于歷史之中,有其無法消除的歷史特殊性和局限性。特定條件下,不僅不同時代的譯者對同一文本的理解和鑒賞會有很大差異,由于自身在文化修養、生活經歷、教育背景和審美情趣的不同,對文本的理解也會千差萬別。

2.2 視域融合與譯者主體性研究

伽達默爾在理解的歷史性基礎上又提出了“視域融合”的概念。視域就是看視的區域,這個區域囊括了從某個立足點出發所能看到的一切。(Gadamer,1999:220)在理解的過程中,存在兩種不同的視域,即理解者的視域和文本的視域。伽達默爾主張,應將兩種視域交融在一起,達到“視域融合”。正如伽達默爾所說:“視域融合是‘對話的充分實現,在對話中表現出的東西,不僅是屬于解釋者的,也不僅是屬于被解釋對象的,而是一種共有。”(張德讓, 2001: 24)。

2.3 效果歷史與譯者主體性

伽達默爾認為,歷史并不是一個外在于主體的給定物,而是一個主體置身于其中的、構成主體存在并且僅因與主體共在而形成意義的時間性的情境(賀鴻莉、謝彩虹,2011: 145)。文本的意義產生于與譯者的歷史關系中,不同時代的譯者,會將自己獨特的理解帶入翻譯過程,譯者的主體性和創造性不斷得到體現。

3.《阿Q正傳》兩英譯本比較研究

魯迅的小說《阿Q正傳》,以辛亥革命前后的中國農村生活為背景,以赤貧農民阿Q的遭遇為主線,批判了以“精神勝利法”為代表的國民劣根性,體現了魯迅“改造國民性”的思想。如今,“阿Q”不僅是中國文學史的驕傲,更成為世界文學長廊中的經典形象。多位譯者對其進行過翻譯和解讀,其中較為成功的是楊憲益、戴乃迭夫婦及Willian A. Lyell 的譯作。三者分別受中西文化浸染,其“視域”不同,故而在翻譯過程中發揮主觀能動性的方式不同,譯文的風格和效果也不同。

Example 1:這是未莊賽神的晚上。

Yangs version: This was the evening of the Festival of the Gods in Weizhuang. (Yang:1999:94).

Lyels version: It was on a night when Weizhuang was holding a festival of Thanksgiving to the Gods. (Lyell:1990:113).

“賽神”是中國紹興地區的傳統節日,傳統文化中,尊重自然的觀念代代相傳。而楊氏夫婦早年留學海外,在對“賽神”的處理上,摒棄了中國傳統神話中的“土地公”形象,而代之以西方讀者更為熟悉的“God”,以便譯文能在目的語言環境下得到更好的傳播。在此過程中,譯者的能動性和操控性體現無疑。與之相對,身為美國人的Lyell受其歷史背景、人文知識、宗教意識的影響,將西方讀者普遍感到陌生的“賽神”處理為 “Thanksgiving day”, 省略了原文中所富含的中國文化信息,拉近了目的語讀者與原文本的距離,體現了譯者靈活操控的翻譯態度。

Example 2: 而且又不見了觀音娘娘座前的一個宣德爐。

Yangs version: and the valuable Xuande censer before the shrine of Guanyin, the goddess of mercy, had also disappeared.(ibad:164).

Note: Highly decorative bronze censers were made during the reign Xuande(1624-35)of the Ming Dynasty.

Lyells version: She also discovered that an extremely valuable antique censer that stood before the status of the Bodhisattva Guanyin was nowhere to be seen. (ibad:154).

Note: The Goddess of Mercy, better known to western readers by her Japanese name: Kannon.

在本句中,出現了文化色彩濃厚的“宣德爐”與“觀音娘娘”,在對這兩個詞的處理上,楊氏夫婦的譯文中,“the shrine of Guanyin”忠實于源文本,且成功地保留了原文中蘊含的文化意義。反觀Lyell, 出于自身的生活背景,用注釋的方式使其意義更明確、更清晰、也更為西方讀者所接受和理解。 在對“宣德爐”進行翻譯時,楊氏夫婦采用音譯的方法保留了源文本中的文化意象,準確傳達了文本的原意。Lyell似乎用尋求釋義的方法,在一定程度上傳達出了原意。

4.結語

本文將哲學闡釋學中“理解的歷史性”、“視域融合”、“效果歷史”作為理論武器,對《阿Q正傳》兩個英譯本進行比較研究,探討譯者不同的文化背景、人生經歷及其它主體意識對翻譯策略選擇的影響,由此而導致的不同翻譯效果,以及譯者主體性和操控性在翻譯過程中的重要作用。

參考文獻:

[1]魯迅.魯迅小說選[M].北京:中國文學出版社,1999.

[2]孫致禮.新編英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

作者簡介:

吳倩(1985-),女,漢族,新疆伊寧人,研究生,新疆大學外國語學院講師,研究方向:英漢互譯理論與實踐。

主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂自拍| 亚洲国产成人精品青青草原| Jizz国产色系免费| 久久国产高潮流白浆免费观看| 午夜福利网址| 伊人久综合| 欧美激情视频一区| 91欧美亚洲国产五月天| 亚洲永久免费网站| 国产精品福利在线观看无码卡| 亚洲欧美日韩另类在线一| 成人福利在线观看| 国产又粗又爽视频| 天堂va亚洲va欧美va国产| 亚洲国产清纯| 亚洲日本中文综合在线| 国产性爱网站| 超碰精品无码一区二区| 精品三级网站| 婷婷成人综合| 日本成人不卡视频| 久青草免费在线视频| 国产sm重味一区二区三区| 综合色在线| 国产丝袜无码精品| 久久精品国产精品国产一区| 婷婷丁香色| 亚洲天堂免费在线视频| 日韩AV无码免费一二三区| 美女无遮挡免费视频网站| 亚洲精品爱草草视频在线| 五月天天天色| 国产精品永久在线| 777午夜精品电影免费看| 国产精品色婷婷在线观看| 亚洲国产精品无码AV| 日本人妻丰满熟妇区| 一级毛片免费的| 久久亚洲国产一区二区| 手机在线国产精品| 免费观看三级毛片| 香蕉色综合| 91福利在线观看视频| 欧美一道本| 亚洲永久视频| 日韩精品中文字幕一区三区| 久久精品最新免费国产成人| 五月激激激综合网色播免费| 理论片一区| 欧美日韩午夜| 国产成人一区| 狠狠v日韩v欧美v| 91原创视频在线| yjizz视频最新网站在线| 国产美女无遮挡免费视频| 亚洲国产天堂久久综合226114| 国产日本欧美在线观看| 久久精品这里只有国产中文精品| 国产精品3p视频| 午夜国产理论| 色哟哟色院91精品网站| 日韩麻豆小视频| 伊人色在线视频| 国产XXXX做受性欧美88| 亚洲人成网7777777国产| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 亚洲天堂免费观看| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 亚洲国产欧美国产综合久久| 国产乱码精品一区二区三区中文 | www.av男人.com| 操国产美女| 精品国产一区二区三区在线观看| 黄色网在线| 高清无码手机在线观看| 中文字幕亚洲综久久2021| 国产视频资源在线观看| 1024你懂的国产精品| 国产真实二区一区在线亚洲| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 午夜性刺激在线观看免费| 国产精品网址你懂的|