摘要:近年來(lái)二語(yǔ)的詞匯附帶習(xí)得理論受到國(guó)內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注。文章介紹了詞匯附帶習(xí)得的含義及相關(guān)理論背景;同時(shí)簡(jiǎn)要闡述了詞匯附帶習(xí)得研究中應(yīng)注意的問題,以理論作為基礎(chǔ)來(lái)指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐。二語(yǔ)詞匯的教學(xué)應(yīng)努力營(yíng)造生動(dòng)而真實(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
關(guān)鍵詞:詞匯附帶習(xí)得;詞匯記憶;教學(xué)法
一、引 言
詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基石,如何更有效地掌握詞匯,并運(yùn)用自如,一直以來(lái)受到學(xué)者和學(xué)生的廣泛關(guān)注。詞匯教學(xué)的方法很多,筆者通過研究發(fā)現(xiàn),詞匯附帶習(xí)得是一種行之有效的方法。詞匯附帶習(xí)得和有意學(xué)習(xí)是相對(duì)而言的,有意學(xué)習(xí)是指學(xué)生刻意地背記單詞這種單一行為,例如做各種詞匯練習(xí)或通過背記課后單詞表不斷鞏固記憶;而詞匯附帶習(xí)得則是指學(xué)生在完成其他任務(wù)時(shí),比如聽新聞,做口語(yǔ)練習(xí),寫小作文,讀名著時(shí),他們的注意力并非在背記單詞這個(gè)層面上,但卻在不知不覺中掌握了詞匯。這一理論與母語(yǔ)學(xué)習(xí)有異曲同工之處,我們?cè)趯W(xué)習(xí)母語(yǔ)時(shí),并未刻意去記憶詞匯,但孩子們卻在真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中習(xí)得了詞匯。但“在二語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,‘詞匯附帶習(xí)得’主要是指在閱讀過程中自然習(xí)得詞匯的過程”(Laufer Hulstijn,2001)。其原因是閱讀是二語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中最主要的信息輸入的方式,大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為除了最初的幾千個(gè)常用詞匯需要刻意學(xué)習(xí)外,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的大多數(shù)詞匯是作為閱讀過程的附帶產(chǎn)品習(xí)得的。
二、相關(guān)理論背景
Laufer 和Hulstijn (2001)主要研究是,通過受試者閱讀后完成不同的任務(wù),對(duì)詞匯附帶習(xí)得的影響進(jìn)行了研究。他們認(rèn)為閱讀任務(wù)和閱讀促成的詞匯附帶習(xí)得有很大關(guān)系。針對(duì)不同的閱讀任務(wù),學(xué)習(xí)者付出的努力程度是不一樣的,在這兒用“投入量”來(lái)表示。“投入量”也可以用三種心理狀態(tài)來(lái)量化:需要(need)、搜尋(search)和評(píng)估(evaluation)。“需要”是指讀者在閱讀材料的過程中為了達(dá)到閱讀目的或理解文章含義,需要理解某些詞語(yǔ)的含義。“搜尋”主要是指試圖通過查詞典或上網(wǎng)搜索來(lái)找到某個(gè)二語(yǔ)生詞的意思或?yàn)楸磉_(dá)某一個(gè)概念而嘗試找到相對(duì)應(yīng)的詞匯。“評(píng)估”則是從單詞的幾個(gè)具體含義中選取一個(gè)符合上下文的貼切含義。下面我們舉例說(shuō)明,通過前測(cè),將一個(gè)班水平相當(dāng)?shù)膶W(xué)生分成三組,完成三個(gè)不同的閱讀任務(wù)。所閱讀的材料是同一篇文章,并且給出了生詞的含義。第一個(gè)任務(wù)是閱讀后完成閱讀理解,第二個(gè)任務(wù)是閱讀后完成閱讀理解和完形填空,第三個(gè)任務(wù)是閱讀后用所給的關(guān)鍵詞完成一百五十字以內(nèi)的小作文。在完成第一個(gè)任務(wù)的過程中,因?yàn)榻o出了生詞具體的含義,所以沒有“搜尋”和“評(píng)估”的過程,只有“需要”這一心理過程,因此“投入量”小。在完成第二個(gè)任務(wù)的過程中,有“需要”和“評(píng)估”兩個(gè)因素,因此“投入量”適中。而在完成第三個(gè)任務(wù)的過程中,對(duì)輸入的信息理解后,還需要輸出新的信息,“評(píng)估”的指數(shù)加強(qiáng),所以投入量最大,并且做了“即時(shí)測(cè)試”和兩周后的“延時(shí)測(cè)試”。通過實(shí)驗(yàn)得出結(jié)論,詞匯學(xué)習(xí)過程中,投入量越大,學(xué)生習(xí)得的詞匯越多,并且保持的時(shí)間越長(zhǎng)。
而且近年來(lái)很多學(xué)者做了相關(guān)的實(shí)證研究,共同驗(yàn)證了此理論的價(jià)值和意義(例如蓋淑華,2003;黃燕,2004;侯冬梅,2004;李紅,2005;張憲,2009;)因而此理論對(duì)教學(xué)有其指導(dǎo)意義,但在實(shí)踐中應(yīng)注意一些問題。
三、詞匯附帶習(xí)得研究中應(yīng)注意的問題
1.投入量因素
加工水平說(shuō)認(rèn)為,信息的保持依賴于信息加工的水平。作用于人的刺激要經(jīng)受一系列不同水平的分析,從表淺的感覺分析開始,到較深的、較復(fù)雜的、抽象的和語(yǔ)義的分析。表淺的感覺分析涉及刺激的視覺或聽覺特性,而在較深的、語(yǔ)義水平上得到加工的刺激,涉及意義的提取,與已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)相聯(lián)系。加工的深度愈深,記憶痕跡則愈持久(Craik Lockhart 1972)。新的信息是否可以進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶的關(guān)鍵因素在于其加工的深度并不在于短時(shí)記憶中所儲(chǔ)存的時(shí)間。例如,在加工詞的過程中,意義層面的加工要比語(yǔ)音層面的加工深,記憶保持的時(shí)間也相應(yīng)要長(zhǎng)。
2.最小詞匯量
Laufer(1997)認(rèn)為95%是一個(gè)底限,只有認(rèn)識(shí)全文95%以上的詞匯,學(xué)習(xí)者才可能讀懂文章的60%,這樣才有猜對(duì)詞的機(jī)會(huì)。所以,這也是閱讀促成詞匯附帶習(xí)得的一個(gè)底限。進(jìn)行詞匯附帶習(xí)得教學(xué)時(shí)應(yīng)注意,學(xué)生要想在閱讀中附帶習(xí)得一定量的詞匯,那么他首先應(yīng)擁有2000-3000的詞匯量。大學(xué)階段的學(xué)生需要擁有5000-6000的詞匯量(蓋淑華,2003)。因?yàn)楦綆Я?xí)得很大程度上依賴于猜詞能力,詞匯量大的學(xué)生往往能夠充分利用語(yǔ)境提供的線索,猜出生詞的詞義。因此,一個(gè)二語(yǔ)初學(xué)者(其詞匯量小于2000單詞)是很難在閱讀中附帶習(xí)得詞匯的。
3.附帶習(xí)得和有意學(xué)習(xí)是相輔相成的
有意學(xué)習(xí)和附帶習(xí)得是掌握詞匯的兩種學(xué)習(xí)方式,它們本身沒有優(yōu)劣之分,所以我們不能一味地強(qiáng)調(diào)其中一種方式,而批判另一種學(xué)習(xí)方式,而是應(yīng)該把兩種學(xué)習(xí)方法結(jié)合起來(lái),尋求在不同條件下最佳的二語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)方法。
4.注重聽、說(shuō)和寫方面的研究
前文提及閱讀中促成詞匯附帶習(xí)得的研究較多,而關(guān)于“聽、說(shuō)、寫”等方面的實(shí)證研究相對(duì)較少。我們都知道母語(yǔ)詞匯絕大部分都是附帶習(xí)得的,而且聽、說(shuō)是重要的信息輸入和輸出的方式。在教學(xué)實(shí)踐中,也應(yīng)加強(qiáng)詞匯附帶習(xí)得和聽說(shuō)寫方面的練習(xí)和研究。
四、詞匯附帶習(xí)得對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示
1.根據(jù)教學(xué)目標(biāo)布置閱讀任務(wù)
近年來(lái)多數(shù)學(xué)者通過研究和實(shí)驗(yàn)得出結(jié)論,閱讀中促成的詞匯附帶習(xí)得與閱讀任務(wù)有很大關(guān)系。信息加工程度越深,記憶保持的時(shí)間則越持久。對(duì)于不同的閱讀任務(wù),學(xué)習(xí)者付出的努力程度不一樣,這種努力程度用“投入量”來(lái)表示。結(jié)果表明,投入量越大,習(xí)得的詞匯就越多,保持得越久。學(xué)生僅閱讀課文而沒有相應(yīng)的教學(xué)指導(dǎo)或相應(yīng)的詞匯練習(xí),很難自然習(xí)得所有詞匯知識(shí),因此教學(xué)過程中,應(yīng)該明確教學(xué)目標(biāo),分層設(shè)計(jì)學(xué)生練習(xí),充分考慮學(xué)生在完成任務(wù)過程中的投入量。例如,教學(xué)大綱中對(duì)詞匯的要求分為“active words”和“passive words”,對(duì)于“active words”的掌握,我們可以通過學(xué)生的寫作練習(xí)來(lái)習(xí)得這些詞匯。還可以根據(jù)文章體裁的不同來(lái)設(shè)計(jì)靈活多樣的教學(xué)方法,如果是記敘文并且其內(nèi)容貼近生活,可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,將課文內(nèi)容改編成短劇表演,師生的教與學(xué)是樂在其中。如果是介紹人物傳記類文章,可以讓學(xué)生提前搜集資料,并就自己感興趣的某一方面內(nèi)容做演講,還有英文歌曲的學(xué)習(xí)和演唱,等等。在這些活動(dòng)中,學(xué)生能夠全身心地投入其中,不僅可以習(xí)得詞匯,更重要的是聽說(shuō)讀寫譯的各方面水平都得到了提升,同時(shí)大大激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,使教與學(xué)成為快樂的互動(dòng)交流過程。
2.關(guān)注語(yǔ)境教學(xué)
語(yǔ)境指人們運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行言語(yǔ)交際的語(yǔ)言環(huán)境,包括認(rèn)知語(yǔ)境、社會(huì)文化語(yǔ)境、上下文語(yǔ)境和情景語(yǔ)境等(王建華,2002)。語(yǔ)境教學(xué)是指以課文語(yǔ)境為載體、以培養(yǎng)學(xué)生的言語(yǔ)能力為宗旨的教學(xué)。語(yǔ)境教學(xué)要重視運(yùn)用語(yǔ)境理論來(lái)指導(dǎo)教師的教和學(xué)生的學(xué),其基本方法有情景語(yǔ)境教學(xué)法、上下文語(yǔ)境教學(xué)法、認(rèn)知語(yǔ)境教學(xué)法和社會(huì)文化語(yǔ)境教學(xué)法等。大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)境化教學(xué)主要是把教學(xué)方式從讓學(xué)生機(jī)械背誦詞匯語(yǔ)法甚至語(yǔ)篇的陳述性知識(shí),轉(zhuǎn)變成向?qū)W生講解與語(yǔ)境相關(guān)的程序性知識(shí),融入英美文化背景知識(shí),加強(qiáng)信息的輸出,以達(dá)到靈活使用語(yǔ)言的目的(朱曉申,余樟亞2010)。
3.掌握猜詞能力
猜詞技巧是理解文章大意的重要方法。學(xué)生在閱讀過程中,除了要關(guān)注語(yǔ)境提示,還要有猜詞能力才有可能促成詞匯附帶習(xí)得。有小部分生詞逐漸地就成為他們已有詞匯的主體。在教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),猜詞能力會(huì)影響對(duì)閱讀材料的理解。因此,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行猜詞訓(xùn)練,介紹猜詞法,并要重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)構(gòu)詞法知識(shí)。正如大多數(shù)漢字是由偏旁部首構(gòu)成,英語(yǔ)的多音節(jié)詞,大多數(shù)是由詞根詞綴構(gòu)成的。詞根是這個(gè)詞的基本含義,詞前綴一般情況下僅僅改變?cè)~匯意義,而不改變?cè)~性;而詞的后綴主要改變?cè)~性而不改變?cè)~意。所以構(gòu)詞法的引入和講解尤為重要,同時(shí)也是大一新生增加詞匯的重要方法。因此日常注意對(duì)詞根詞綴的積累和學(xué)習(xí),可以大大提升猜詞的準(zhǔn)確性,有助于對(duì)文章的理解。
五、結(jié) 語(yǔ)
詞匯的學(xué)習(xí)不是孤立的,而是需要將其轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言,用來(lái)進(jìn)行日常的交流和文字信息的傳遞,而詞匯附帶習(xí)得這一理論是完成這一轉(zhuǎn)化的重要方法。本文主要從詞匯附帶習(xí)得的含義,相關(guān)理論背景,運(yùn)用這一理論應(yīng)注意的問題以及這一理論對(duì)詞匯教學(xué)的啟示。在教學(xué)中不能用單一的方式教授詞匯,而是需要根據(jù)教學(xué)要求,有針對(duì)性地布置教學(xué)任務(wù),做到有的放矢,同時(shí)重視語(yǔ)境教學(xué)法,提高猜詞能力,融入中西方文化背景知識(shí)。還要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,文章題材,設(shè)計(jì)多樣的教學(xué)活動(dòng),努力將課堂轉(zhuǎn)化成在生動(dòng)而真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生潛移默化的掌握詞匯,學(xué)以致用。
參考文獻(xiàn):
[1] Craik,F(xiàn). I. M.,and R. S. Lockhart. Levels of processing:
a framework for memory research [J]. Journal of Verbal L
earning and Verbal Behavior,1972,
[2] Laufer,B Hulstijn,J. H.(2001).Incidental vocabulary ac
quisition in a second language: The construct of task-induced
involvement. Applied Linguistics,22-26.
[3] 蓋淑華.詞匯附帶習(xí)得研究概述[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
學(xué)報(bào),2013,(2):73-76.
[4] 黃燕.檢驗(yàn)‘投入量假設(shè)’的實(shí)證研究—閱讀任務(wù)對(duì)中
國(guó)學(xué)生詞匯記憶的影響[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2014,(4):386-
394.
[5] 侯冬梅.Involvement Load Hypothesis and Senior Middle School
Students’ Vocabulary Retention[J].陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào),
2014,(10).
[6] 李紅,田秋香.第二語(yǔ)言詞匯附帶習(xí)得研究[J].外語(yǔ)教
學(xué),2005,(5):52-55.
[7] 王建華.關(guān)于語(yǔ)境的定義和性質(zhì)[J].浙江社會(huì)科學(xué),
2002,(2):189-192.
[8] 朱曉申,余樟亞.大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)境化教學(xué)研究[J].外語(yǔ)界,
2010,(4):50-56.
[9] 張憲,亓魯霞.自然閱讀中的詞匯附帶習(xí)得研究[J].外
語(yǔ)教學(xué)與研究,2009,(4):303-308.