公告這一公文文種在實際生活中的濫用情況,在學界得到了普遍的關注和討論。僅就粗略估計,近二十年來關,于公告濫用的論文就多達五六百篇。在上世紀九十年代更是出現了“公告”適用范圍的論爭,這一論爭也有前后幾十位學者介入,發表了五十篇左右的論文。在傳統媒體中,公告這一文種存在嚴重的濫用、混用狀況。當前,我們已經進入了網絡時代,網絡媒體已經日漸打破了傳統媒體的壟斷地位,開始進入了包括政治、經濟、文化生活的方方面面。政府機關、學校、醫院、大中型企業等都已建立自己的官方網站,用來發布信息。在網絡媒體中,公文文種使用不規范的情況不僅沒有消減,反而因為缺乏監管和發布人員對公文文種重視程度不夠,濫用、誤用現象嚴重。校園網站上發布校慶活動等公告只是網絡媒體中公告濫用現象的冰山一角,在實際生活中,可以看到公告的濫用比比皆是。我們隨機瀏覽了50家網站,其中大中小學校15家,縣、鄉鎮政府和街道辦15家,公司10家,文化衛生機構10家,發現這些網站的首頁,無一例外都有“公告”、“公告信息”、“公告通知(通告)”或“通知公告”等欄目,欄目內所發布的,大都是本單位的日常事務或業務事項。公告因其發布信息的功用,最易與同為告知類的通告、通知、啟事、聲明四種公文文種混用,下面以具體案例來分析文種混用的情況。
一、公告與通告的混用
某著名高校曾于百年校慶期間在官網上發布過一則《校園機動車臨時交通管理公告》(http://www.tsinghua.edu.cn/publish/newthu/newthu_cnt/intothu/intothu-3-1.html),發布范圍是各界來賓和校友,發布機關是校長辦公室和校慶辦公室,內容是為了減輕校園周邊道路的交通壓力,實行臨時交通管理,請來賓和校友乘坐公共交通工具,并告知免費交通工具的路線和時間等信息。這樣一則告知類文書應該使用通告而非公告。因為通告的適用范圍是“在一定范圍內公布應該遵守或者周知的事項。”而這份文件的內容正是帶有強制性和約束力,一旦公布,受眾應切實遵守的規定性通告。通告與公告相比三個重要區別:首先,范圍上,公告的發布范圍是國內外,而通告是僅限于國內,且是在一定范圍內;其次,內容的重要性上,公告發布的是重大事項或法定事項,而通告告知事項的重要性一般;最后,在發布機關上,公告的發布機關級別較高,而通告可以由各級各類機關和企事業單位發布。因此,諸如臨時交通管理、公交線路變更、市政道路維修等事項均屬于通告,而非公告。
二、公告與通知的混用
湖南省某鄉鎮人民政府在官方網站上發布了一條《關于組織民俗文化培訓活動的公告》(http://luoping.hncdst.cn/read.asp?id=107),內容是為迅速推介該鄉的旅游產業,傳承該鄉民俗文化,豐富人民群眾的精神文化生活,決定組織開展民俗文化培訓活動。在文中具體告知了培訓活動的時間、地點、參加人員和報名的時間、地點,學習內容,自備物品等信息。這種具體而微地告知一般性事項的公文,應該使用“通知”,而非“公告”。在《條例》中對通知的定義是:“適用于批轉下級機關的公文,轉發上級機關和不相隸屬機關的公文,傳達要求下級機關辦理和需要有關單位周知或者執行的事項,任免人員。”
通知是行政公文中使用頻率最高、用途最廣的文種,具有使用的廣泛性、對象的確指性、寫作的靈活性等特點。與公告相比,在范圍上,通知發布對象是通常是具體的下級機關或單位;在發布事項上,通知發布的是一般事項,而非重要事項或法定事項;在發布方式上,通知的發布方式較為靈活,可以用文件的形式,也可以直接張貼出來。上述的培訓活動應屬于典型的周知性通知,傳達需要有關單位周知或者執行的事項,并分條列項地寫出具體活動時間、地點等細節。同樣,《珠海市斗門區第一屆職業技能大賽公告》(http://www.doumen.gov.cn/zwgk/zwgg/qtgg/201411/t20141119_28378.htm)也應改為通知。又如《關于<紫金縣紫城鎮住房保障實施細則>(征求意見稿)的公告》(http://www.zijin.gov.cn/gov/zjzw/gzdt/gggs/4090765001062590.htm)是一則請廣大群眾對《細則》提出意見及建議的公文,適用于通知而非公告。
三、公告與啟事的混用
啟事是機關團體、企事業單位,公民個人有事情需要向公眾說明,或者請求有關單位、廣大群眾幫助時所寫的一種說明事項的實用文體。例如常見的“尋人啟事”、“征婚啟事”、“征稿啟事”、“招聘啟事”等。啟事的種類很多,適用范圍相當廣泛,可以靈活地應用在社會日常生活中,它的嚴肅性和重大性都遠不及公告。比如上文所述舉辦校慶活動,不該用公告,而應該用慶典啟事。另外,招聘啟事最易被誤用為公告。《公務員法》第26條規定,錄用公務員,應發布招考公告,如《2014年黑龍江各地區公務員面試公告》、《2014年深圳市公務員考試公告》、《香洲區統戰部招聘公告》等。但是很多不是公務員的招聘信息也使用了公告,如《香洲區公開招聘專職社區工作者和社會管理協管員公告》(http://www.zhxz.gov.cn/zwgk/xxgk_tzgg/201411/t20141127_79798.html),社區工作者和社會管理協管員都是政府聘用人員,與公務員有一定區別,因此要發布招聘啟事,而非招聘公告。又如《張家界市經濟發展投資集團有限公司招聘公告》(http://tech.gmw.cn/newspaper/2014-12/09/content_102659268.htm),內容是招聘投融資部職員、財務管理人員、工程管理人員等,這樣的招聘信息屬于實用文體,而非行政公文,因此要使用招聘啟事。
四、公告與聲明的混用
聲明并不屬于《條例》里規定的行政公文文種,而是一種實用性較強的日常應用文。聲明是指公開說明或表態,通常是為了糾正錯誤或偏見而使用的文體。聲明的發布機關可以是政府、企事業單位,也可以是團體或個人。在網絡媒體中,存在大量用公告來代替聲明的錯誤做法。例如《維維食品飲料股份有限公司關于媒體報道的澄清公告》(http://cj.gw.com.cn/news/news/2014/1204/1566295.shtml),意在澄清早前《中國經濟時報》關于維維股份的控股股東參股金石資產公司,這屬于糾正錯誤而使用的日常應用文,因此應該用聲明而非公告。還有網絡媒體中經常出現的“道歉公告”,如華爾街見聞網站刊登了一篇《道歉公告》,對該網站《西班牙債火蔓延 又有6個地區政府擬向中央尋求救助》(http://wallstreetcn.com/node/16246一文中引用了香港《信報》三個段落,而未加說明的錯誤進行糾正,這類公開說明和道歉的文章也屬于聲明,不能使用公告。
造成公告濫用的原因很多,但主要是很多企事業單位、社會團體的公文撰寫者和網絡編輯人員對于《條例》的內容知之甚少,對行政公文文種的區別不了解,也不能很好地區分行政公文和日常應用性文書的界限。行政公文是行政機關處理公務時所使用的法定公務文書,其格式、種類、行文規則、辦理等都是全國統一的,具有嚴肅性和莊重性。要寫好公文,首先就要能夠選擇正確的文種,明確寫作規范。公文發布到網絡上,傳播的范圍更加廣泛,影響也更大,因此,網絡編輯人員也要提高公文寫作能力,對不同文種的功能和適用范圍有清晰的認識。
我們開設網絡編輯專業的高校,在對學生進行專業技術教育的同時,不能忽視了公文寫作的教學,要培養出既有過硬的多媒體應用技術,又有良好人文素養的復合型人才。目前很多高職院校都將公文寫作課程設為公共必修課,對公文的規范化使用進行大力推廣,但是一些本科院校對公文寫作課程的重要性認識不夠。高校大學生也應自覺加強對公文寫作重要性的認識,激發寫作熱情,提高寫作能力。作為授課老師,更是有責任和義務將公文文種的準確定義和適用范圍介紹給學生,推而廣之,對社會規范使用公文文種發揮良性作用。
參考文獻:
[1]方守金 郝長海. 當代實用寫作(第二版)[M]. 北京:科學出版社,2012,(3).
[2]趙玉柱. 現代通用應用文寫作教程[M].北京:首都經濟貿易大學出版社.2009.
作者簡介:馮雁,女,(1983年1月),漢族,河南省南陽市人,珠海城市職業技術學院人文與社會管理學院講師,研究生,主要從事比較文學研究。
(作者單位:珠海城市職業技術學院)