摘 要:剖析制藥工程專業英語教學現狀,結合課程內容及特點,探討教學方法的改革,豐富教學內容、發揮學生學習的主動性,提升教學質量。
關鍵詞:專業英語 制藥工程 教學方法
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2014)04(b)-0025-02
全球醫藥行業迅猛發展,醫藥行業對制藥專業人才需求量巨大。制藥工程作為一個新興的理工科專業,前沿知識都是以英語為載體進行傳播的,該專業畢業生主要從事藥品研發、醫藥工業設計、藥品生產管理以及藥品銷售等工作,這些行業都渋及英文資料的收集、整理和分析。因此,制藥工程專業英語的教學具有很重要意義。根據教育部頒布的《大學英語課程教學要求(試行)》(以下簡稱《要求》),明確大學英語的培養目標是培養學生英語綜合應用能力,特別是聽、說能力,使他們在今后的工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力、提高綜合文化素養,以適應我國經濟發展和國際交流需要[1]。專業英語是學生在完成基礎階段的英語學習之后修讀的,是大學英語教學的一個重要組成部分,是促使學生完成從學習過渡到實際應用的有效途徑[2]。但是由于專業英語教學師資的特殊性,使得現階段制藥專業英語的教學存在教學目標不明確,教學效果不佳等問題,文章就目前教學中存在的問題進行思索,并提出相應的改進措施。
1 教學現狀
目前高等院校制藥工程專業所選用的教材大多是吳達俊主編的《制藥工程專業英語》,包括5單元總共50篇文章,涉及的領域包括藥物化學、生物制藥、工業藥劑、制藥工程及制藥工程前沿[3],這本教材在知識性科學性系統性和涉及學科等方面尚可,但是在教學內容的新穎性、時效性和實踐性及生物相關背景的介紹等方面有所欠缺。由于學時有限,且目前專業英語教師基本都是專業教師,而非英語教師,因此,對于英語的教學法不太了解,過分強調專業知識的理解,基本都是由教師選擇幾篇代表性的文章,先講解專業詞匯的含義,再分析長句、難句、復雜句等,然后把文章翻譯成中文,或者讓學生翻譯然后由教師講解[4]。由于單詞難記、教學內容單一、教學模式單調,因此課堂互動性差,難以激發學生的熱情和積極性,課題氣氛不活躍,教學效果不理想,沒有達到《要求》所確立的培養目標。因此,為了培養學生英語綜合應用能力,我們必須從以下幾方面進行嘗試。
2 教學改進
2.1 引導學生突破詞匯障礙
2.1.1 長難詞匯,化難為易
制藥工程專業英語很多詞匯具有單詞長、難記憶的特點,但絕不是憑空臆造出來的,絕大多數詞匯都是由詞根與詞綴組合構成,掌握常用詞根、詞綴及其基本含義,對專業詞匯剖析或分解成若干成分,從而比較容易地理解和記住他們的詞義,并舉一反三,鼓勵學生參與,讓專業詞匯的學習變得輕松而充滿樂趣。如知道carbo-表示“碳”,methyl-表示“甲基”,propyl-表示“丙基”,-ose表示“糖”,hydro-表示“氫”,oxy-表示“氧”,cellulose表示“纖維素”,這樣很容易猜到carboxymethyl cellulose是羧甲基纖維素,hydroxylpropylcellulose是羥丙基纖維素,而methylcellulose是甲基纖維素。之前已經有學者對藥學英語中常用的前綴和后綴進行整理[5],這里就不贅述了。還有一些專業詞匯是由兩個或兩個以上的詞復合構成,這類復合詞多數以短劃線“-”連接單詞構成。如cross-contamination交叉污染,其實就是cross交叉和contamination污染兩個單詞的組合,分別記住這兩個基礎詞匯即可。
2.1.2 “兩棲”詞匯,積少成多
在專業英語學習中經常會出現一些“兩棲”詞匯,它們既是普通英語詞匯,同時在專業領域中又是另外一個含義,而不理解其專業含義將直接影響到對文獻的理解。如administer,普通含義為“管理、執行”,而在制藥行業則是“給藥,給藥方式”;vehicle,普通含義為“交通工具、車輛”,制藥行業詞義則為“賦形劑”;agent,普通詞義為“代理”,制藥行業詞義則為“藥劑”。因此,教學過程中必須結合上下文語境,引導學生準確把握詞匯的專業含義,不斷積累,積少成多,即可提高閱讀和翻譯能力。
2.1.3 發音記憶,由口及心
由于專業詞匯冗長,而且目前的教材沒有配套的聽力材料,雖然注明音標,但學生自身也較難正確把握專業詞匯的發音。有學者教學實踐表明:學生對許多專業詞匯往往會讀就能寫,并且有聲的、活的語言材料在學生的腦海中往往能更好地保持和儲存[6]。因此,借助專業英語單詞的讀音訓練,可激活死的枯燥的專業詞匯,使學習效果倍增。
2.2 調整教學模式,培養學生綜合素質
為了全面培養學生的聽、說、讀、寫、譯的能力,必須改變以往大學英語課程教學中,學生被動孤立地學習語法或表達,但卻沒真正地進行實踐交流的狀態。在教學過程中應有針對地采用不同的教學方式,即教師講授、學生演講和團隊作業等相結合的方式進行教學,可以學生學習積極性和提高教學效果,變被動灌輸為主動學習[7]。具體的教學內容與教學方法見表1。
講授是以教師為中心,傳遞信息的最傳統教學方法,是必不可少的。個人演講是從國外教學引進,可以提高學生面對公眾發言的自信心,有利于使學生通過準備研究材料、書寫書面溝通材料、查閱文獻等方式,達到強化和鞏固所學知識的目的。引入“藥物開發”和“閱讀”兩個模塊的個人演講,既可以考查學生對之前專業課程以及制藥行業的認識程度,又可以了解他們查閱、理解英文文獻的能力,以及英文的表達和溝通能力。關于“閱讀”模塊,應該讓學生尋找一些與實際應用相結合的內容,例如藥學專業相關的學術論文、專利、文摘、藥典和藥品說明書、藥事管理與法規以及藥學發展的新動向新技術和一些前沿報道等,以此讓學生逐步認識到所學理論知識的實際應用價值,知道所學有所用,從而提高學生學習藥學專業英語的積極性。此外將一些國外的重要學術期刊,如Pharmaceutical Technology,Nature,Science,Cell等,國內該領域的核心期刊的英文版,如Journal of Chinese Pharmaceutical Science《中國藥學雜志》,Chinese Medical Journal《中華醫學雜志》等,介紹給學生。指導學生在一些通用外文期刊檢索網站,如PubMed等上進行學習,結合學生自身的興趣方向,調動學生探知欲的同時,提高他們主動閱讀的積極性[8]。而選擇“從茶葉中分離咖啡因”和“科技論文寫作”兩個模塊作為團隊作業,通過小組成員共同完成從茶葉中提取咖啡因的實驗操作,并對操作過程、儀器設備、原理及結果進行解說的過程,考查學生實驗動手能力、團隊合作能力以及英語水平。同時,在“從茶葉中分離咖啡因”這個環節之前,給學生播放麻省理工大學關于柱層析、重結晶和薄層點樣的原版英文視頻,可以讓同學們既獲得專業知識,又鍛煉聽力。而“科技論文寫作”模塊的團隊作業則要求小組成員必須共同完成一篇2000個單詞左右的英文文章,這對學生科技論文的寫作水平是最好的鍛煉和提升。通過“個人演講、團隊作業”這種任務式教學法,可以增加學生課外學習的時間,提高教學效果,而且也有效地解決了專業英語課時不夠的問題。
2.3 改進考核方式
考核是英語教學的組成部分,對改進教學方法、提高教學質量起著積極的作用。根據制藥工程專業英語的特點,考核方式可分成兩部分:平時成績30%~40%,期末考試60%~70%。平時成績根據出勤率,個人演講、團隊作業的綜合表現進行評估,主要考核學生的聽、說能力;期末考試重點放在詞匯、翻譯、閱讀和寫作方面,兩種方式的結合,可全面衡量學生的英語水平。
3 結語
上述專業英語教學模式的改革,都依賴于專業英語教師本身的專業能力和英語教學水平,因此,各高校必須提高教師本身的教學水平,如此方能充分調動學生學習的積極性和主動性,掌握專業英語的學習方法,在今后工作中不斷學習,開拓專業視野、提高專業水平,最終實現培養能以英語為工具解決專業學習中的實際問題、適應未來社會需要的科技人才的目標。
參考文獻
[1]馬林,李立碩,黃愛民,等.制藥工程專業英語教學探索[J].廣西師范學院學報:哲學社會科學版,2011,32:111-113.
[2]張秀蘭,張珩,楊藝虹,等.制藥工程專業英語教學改革的研究與實踐[J].藥學教育,2006,22(2):27-29.
[3]吳達俊.制藥工程專業英語[M].北京:化學工業出版社,2012.
[4]許瑞波,周杰興,馬衛興.淺談制藥工程專業英語教學[J].淮海工學院學報:人文社會科學版,2012,10(3):84-86.
[5]申秀麗,聞永舉.藥學英語構詞法及應用[J].考試周刊,2011,71:102-104.
[6]黃微雅.淺談制藥工程專業英語詞匯教學[J].廣東化工,2009,36(6):157-159.
[7]劉顏,秧茂盛,李勤耕.臨床藥學專業英語教學模式初探[J].醫學教育探索,2010,9(9):1196-1198.
[8]劉敏,楚生輝,潘薛波.藥學英語教改新模式的探索與實踐[J].考試周刊,2012,88:7-8.