摘 要:當前眾多行業與國際合作和交流日益頻繁,需要大量既懂英語又懂相關行業知識,且能就某一專業進行深層次英語交流的人才。這就需要高職院校在外語學習中要特別注意對學生進行語言能力、交際能力、語用能力及行業英語表達能力的培養。從闡述高職教育特點入手,深入分析了高職院校英語教育現狀,闡明了培養高職生行業英語語用能力的方法與途徑。
關鍵詞:語用能力;行業英語;高職教育;實踐
隨著中國對外交流的不斷深入與發展,國際機構、企業之間的交流與合作日益頻繁。越來越多的國內單位承接國際合作項目或對外開展援助工程,國外眾多商家企業也紛紛在我國投資建廠、設立辦事機構,各類英文工程技術資料、招投標文件、商貿合同、商務信函、產品說明書或學術交流材料需要大量既懂英語又了解相關專業知識的人才進行翻譯。
教育部《關于全面提高高等職業教育教學質量的若干意見》(以下簡稱《意見》)明確指出,高職教育“要以服務為宗旨,以就業為導向,走產學結合發展道路,為社會主義現代化建設培養千百萬高素質技能型專門人才”。從《意見》的導向中可以看出高職的英語教育已經不能停留在講授閱讀技巧、詞法結構、句法結構、段落翻譯等傳統模式上。要與企業需求相結合,要與行業背景相貼近,培養具備多種行業基本知識及表達能力的應用型人才。
一、行業英語的特點
行業英語教學應以分析和理解各個行業專業英語特點為主,熟悉并了解描述專門知識語言的復雜性。學生通過行業英語的學習,要具備各行業專業翻譯、商務談判、旅游接待、酒店服務等能力。行業英語緊密圍繞行業和企業對外語技能的要求,強化就業導向和能力本位,充分體現了高職教育的特色。
二、高校推行行業英語存在的問題
(一)行業英語的教學模式不具特色
很多高職高專院校對行業英語的概念并不清晰。授課教師由于沒有實際企業實踐或工作經驗,上課只是照本宣科,教一些專業詞匯、語法句法,給予學生的課堂技能訓練不足,使得學生誤認為只要背好了專業詞匯就算學好了專業英語課程。
(二)授課教師自身缺乏行業、企業實踐和工作經歷,自己尚不具備行業、專業英語交流能力
(三)教材內容滯后,不能滿足行業、企業需求
我國現行的職業院校教材編寫與高校本科教材相似,周期較長,內容偏向文學性、理論性和知識性。沒有結合生產、建設、服務、管理等一線企業的實際需求。
三、行業英語表達能力的培養途徑
(一)加強職業教育師資隊伍建設,提高教師行業英語授課能力
高職學院可選派教師到企業進行短期見習或階段性兼職,熟悉、領會行業文化內涵,了解相關行業知識。在外語教學中導入行業文化,初步培養學生較好的職業素質,為把專業知識向職業能力遷移提供橋梁,為學生順利進入行業做好準備。
(二)適當選擇教材,突出實用性,力求緊密結合行業要求
行業英語的教材應緊跟市場、緊密圍繞相關行業和企業對外語技能的要求。教師應針對學生的學習實際,選擇內容系統、題材多樣、難度適中、能反映專業發展動態和前沿內容的教材。也可根據自己在企業中的實際經驗自行編寫符合行業要求的教材。
總之,職場需要的是既懂專業知識,又能靈活使用英語進行深層次交流的復合型人才。高等職業院校必須轉變教學觀念,積極與企業進行合作,以滿足行業、企業需求為導向,以培養語用能力和行業英語表達能力為目標,更新教學內容,改革教學方法。廣大高職英語教師也要完善自身知識結構,認真投身到企業的實踐中去,努力將自己轉變成一名“雙師型”教師。只有通過學校、企業和教師三方面的長期努力與合作才能真正培養出能適應社會需求的高素質技能型外語人才。
參考文獻:
教育部高教司.大學英語課程教學要求[R].上海外語教育出版社,2007.
作者簡介:王華沂,女,出生于1980年7月,就職單位:天津中德職業技術學院,研究方向:英語教育。