李丹芷
摘要:[JP2]在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“來(lái)”是一個(gè)很有生命力的詞。它既能做移位動(dòng)詞,也還有另外的用法。基于此,用“三個(gè)平面”的研究方法,從代動(dòng)詞“來(lái)”在句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用層面的屬性,以及在使用中的限定條件等方面加以探索和討論。[JP]
關(guān)鍵詞:代動(dòng)詞“來(lái)”;句法;語(yǔ)義;語(yǔ)用
中圖分類號(hào):H136文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2014)01-0134-02
一、“來(lái)”的義項(xiàng)
(一)代動(dòng)詞“來(lái)”和“來(lái)”作為動(dòng)詞其他用法的區(qū)別
這里我們結(jié)合呂叔湘《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(1980)、《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(1992,商務(wù)印書(shū)館)、苗傳江的《現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞例釋》(2011)、鄭懷德的《漢語(yǔ)動(dòng)詞用法詞典》(1999)等關(guān)于“來(lái)”的義項(xiàng)進(jìn)行綜合考察[1]。大致綜合歸納出以下幾種義項(xiàng):(1)從別的地方到說(shuō)話人所在的地方;(2)問(wèn)題、事情等發(fā)生、來(lái)到;(3)做某個(gè)動(dòng)作(代替意義更具體的動(dòng)詞);(4)跟“得”、“不”連用,表示可能或不可能;(5)用在另一動(dòng)詞的前面表示要做某件事,或用在另一動(dòng)詞或動(dòng)詞結(jié)構(gòu)后面,表示來(lái)的目的。
用法1表示【+位移】義,用法2表示【+產(chǎn)生】義,用法4的V得來(lái)/不來(lái),其實(shí)是連動(dòng)式。用法5是動(dòng)詞“來(lái)”的虛化用法,用在另一動(dòng)詞的前面或后面表示要做某事,這時(shí)不用“來(lái)”意思相同,或表示來(lái)的目的。其中,用法3是我們要討論的代動(dòng)詞用法。從上面的例句我們也可以看到,從意義上來(lái)講,代動(dòng)詞“來(lái)”與表【+位移】的(1)類和表【+產(chǎn)生】(2)類相區(qū)別,作為代動(dòng)詞“來(lái)”的本身并無(wú)具體的意義。從形式上講,代動(dòng)詞“來(lái)”通過(guò)可以代替意義具體的動(dòng)詞,與動(dòng)詞“來(lái)”的虛化用法5相區(qū)別。
(二)代動(dòng)詞“來(lái)”和泛義動(dòng)詞的區(qū)別
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,有一類詞,與代動(dòng)詞“來(lái)”的性質(zhì)相近,被稱為“泛義動(dòng)詞”。如“弄、搞、整、打、干”等詞,都被學(xué)術(shù)界認(rèn)為是“泛義動(dòng)詞”或“萬(wàn)能動(dòng)詞”。它們因?yàn)椴煌恼Z(yǔ)境可能會(huì)產(chǎn)生新義,如“打毛衣”、“打醬油”中的“打”,表示“織”、“買(mǎi)”等含義;“虧本的事沒(méi)人會(huì)干”“干一盤(pán)比賽”“他干過(guò)廠長(zhǎng)”的“干”,表示“做生意”、“打比賽”、“擔(dān)任”等含義;“我不是搞服裝的”“搞點(diǎn)水喝”中的“搞”表示“買(mǎi)”、“找”等等,它們?cè)谝饬x上有著明顯的泛化和擴(kuò)大。有很多人將代動(dòng)詞“來(lái)”也簡(jiǎn)單地劃歸到泛義動(dòng)詞的行列,這是不科學(xué)的。實(shí)際上,代動(dòng)詞和泛義動(dòng)詞應(yīng)該是在動(dòng)詞中,從兩個(gè)不同角度劃分的類,代動(dòng)詞是從語(yǔ)篇替代銜接的角度劃分出的動(dòng)詞類,它們的句法功能是第一性的,而泛義動(dòng)詞是由詞義泛化、擴(kuò)大的角度劃分出來(lái)的,語(yǔ)義功能是第一性的。“泛義動(dòng)詞”這一概念是由劉瑞明(1922)提出的,此外還有對(duì)泛義動(dòng)詞做過(guò)系統(tǒng)研究的刁晏斌的《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛義動(dòng)詞研究》(2004),他們?cè)趯?duì)泛義動(dòng)詞界定時(shí)都沒(méi)有將“來(lái)”歸入泛義動(dòng)詞的行列。這些泛義動(dòng)詞是由詞義在新的語(yǔ)境中泛化而劃分出的類,但又有一定的語(yǔ)義語(yǔ)境限制,側(cè)重于“泛”;而代動(dòng)詞是從在語(yǔ)境銜接替代角度劃分的類,側(cè)重于“代”[2]。因此,我們可以認(rèn)為泛義動(dòng)詞應(yīng)該還是普通動(dòng)詞,而不是代動(dòng)詞。
二、代動(dòng)詞“來(lái)”的句法分析
(一)代動(dòng)詞“來(lái)”帶賓語(yǔ)的情況
1代動(dòng)詞“來(lái)”帶名詞性賓語(yǔ)的情況
(1)賓語(yǔ)是單個(gè)名詞的:你來(lái)廉頗,我來(lái)藺相如。(指扮演)
(2)賓語(yǔ)是數(shù)量詞的:老板,再來(lái)一壺!(指喝或要)
(3)賓語(yǔ)帶修飾語(yǔ)的名詞:你給我來(lái)五斤鹵牛肉。(指買(mǎi))
(4)“的”字短語(yǔ):高級(jí)的詞匯不好背,還是先來(lái)初級(jí)的吧!(指背)
其中,數(shù)量詞與后面的賓語(yǔ)聯(lián)系十分緊密,如果在上下文語(yǔ)境中,賓語(yǔ)已經(jīng)出現(xiàn),那么賓語(yǔ)就可以省略,只用數(shù)量詞表示。如:老板,你家的鹵牛肉太好吃了,再給我來(lái)五斤!由于我們從語(yǔ)境中得知賓語(yǔ)是“鹵牛肉”,因此,這里“再來(lái)五斤”后的“鹵牛肉”就可以省略了。
2代動(dòng)詞“來(lái)”帶動(dòng)詞性賓語(yǔ)的情況
(1)準(zhǔn)備了這么長(zhǎng)時(shí)間,我們來(lái)個(gè)比賽吧!
(2)我們應(yīng)該吸取教訓(xùn),所有人都應(yīng)該來(lái)個(gè)徹底的總結(jié)!
(3)小李做出的成績(jī),給我們公司的年度效益來(lái)個(gè)錦上添花,真是可喜可賀。
(4)他來(lái)個(gè)與其你放著不管,不如我先行動(dòng),或許能改善一下局面。
(二)代動(dòng)詞“來(lái)”不帶賓語(yǔ)的情況
(1)代動(dòng)詞“來(lái)”的單用:這個(gè)箱子太沉了,讓我來(lái)吧。(指搬)
(2)代動(dòng)詞“來(lái)”帶補(bǔ)語(yǔ):今天晚上橋牌來(lái)不成了。(指打牌)
(3)狀語(yǔ)+代動(dòng)詞“來(lái)”:你唱得真好,[再]來(lái)一首!(指唱)
其中,在代動(dòng)詞“來(lái)”的單用情況下,趙元任先生認(rèn)為可以有兩種解釋:一種是“來(lái)”代替其他動(dòng)詞,還有一種認(rèn)為“來(lái)”是“來(lái)+V”的省略。(1)中這兩種解釋看似都有道理,但通過(guò)分析我們可以發(fā)現(xiàn)其中的差別。在例句中,我們可以將代動(dòng)詞“來(lái)”所代替的動(dòng)詞“搬”還原,例句就變成了:這箱子太沉了,讓我來(lái)(搬)吧。如果代動(dòng)詞“來(lái)”替代了動(dòng)詞“搬”,那么它在句子中所處的位置就是兼語(yǔ)語(yǔ)句中“我”的謂語(yǔ),我們知道在兼語(yǔ)語(yǔ)句中,謂語(yǔ)所在的位置必須由一個(gè)表示行為動(dòng)作的動(dòng)詞充當(dāng),“來(lái)”所替代的“搬”恰好符合這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),所以第一種看法是合理的、行得通的。我們?cè)儆懻摰诙N情況,如果這個(gè)句子是“來(lái)+V”的省略,那么“來(lái)”實(shí)際上就成為了表示行為動(dòng)作的動(dòng)詞“搬”的助動(dòng)詞,就失去了表示行為動(dòng)作的意義,而表示了做事情的一種意愿,從句法上看,這樣很難講得通。這種情況與我們?cè)谏衔挠梅?中所提到的虛化用法相似。因此,我們更傾向于第一種解釋。
此外,在代動(dòng)詞“來(lái)”單用的情況中,有一種否定形式,在這種情況下,否定詞“不”可以直接加在代動(dòng)詞的前面。
三、代動(dòng)詞“來(lái)”的語(yǔ)義分析
(一)代動(dòng)詞“來(lái)”與先行詞形成“復(fù)指關(guān)系”的情況
通過(guò)對(duì)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(1992,商務(wù)印書(shū)館)、苗傳江的《現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞例釋》(2011)、鄭懷德的《漢語(yǔ)動(dòng)詞用法詞典》(1999)中所獲得關(guān)于代動(dòng)詞“來(lái)”的語(yǔ)料詞條進(jìn)行考察,我們發(fā)現(xiàn)在使用代動(dòng)詞“來(lái)”的情況中,多數(shù)在句子中都有先行詞的出現(xiàn)[3]。如:
(1)“這歌唱得真好,再來(lái)一個(gè)!再來(lái)一個(gè)!”(唱)
(2)“你提不動(dòng),我來(lái)吧”(提)
(3)“你新買(mǎi)的電腦用著怎么樣?好的話我也來(lái)一臺(tái)”(買(mǎi))
(4)“還是我來(lái)吧,您一邊歇著,不用拖地了。”(拖)
(5)“你去做別的,這個(gè)我來(lái),我燉菜可是一流呢!”(燉)
在這些例句中,代動(dòng)詞“來(lái)”在各個(gè)例句中被賦予了“唱”、“提”、“買(mǎi)”、“拖”、“燉”等含義。我們知道,現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞的分類是依據(jù)動(dòng)詞的表義功能進(jìn)行的,如動(dòng)作行為動(dòng)詞(走、做、看、聽(tīng)、打等),心理活動(dòng)動(dòng)詞(如愛(ài)、恨、想、喜歡等),表存在、變化、消失(如在、出現(xiàn)、消失等),判斷動(dòng)詞(是),能愿動(dòng)詞(能、會(huì)、敢、應(yīng)該等),趨向動(dòng)詞(上、下、進(jìn)、出、回、過(guò)等)。從以上這些例句中,我們可以發(fā)現(xiàn)無(wú)論是形成“前指關(guān)系”,如例1、例2、例3,還是形成“后指關(guān)系”,如例4、例5,我們都可以初步得出這樣的結(jié)論:首先,在含有代動(dòng)詞“來(lái)”的句子中,主語(yǔ)一般應(yīng)為人,且為施事;客體一般為某物或做某事。其次,與之形成復(fù)指關(guān)系的先行詞都是動(dòng)作行為動(dòng)詞,它們是由主語(yǔ)直接發(fā)出產(chǎn)生的動(dòng)作且動(dòng)作是可見(jiàn)、可視的。其中應(yīng)包括動(dòng)態(tài)的動(dòng)作行為動(dòng)詞(吃、唱等),應(yīng)該也包括靜態(tài)的動(dòng)作行為動(dòng)詞(看、聽(tīng)等)。有些學(xué)者認(rèn)為只包括動(dòng)態(tài)的動(dòng)作行為動(dòng)詞是不全面的。如:“心情不好就聽(tīng)?zhēng)资滓魳?lè)吧,現(xiàn)在給你來(lái)幾首輕音樂(lè)靜靜心。”“下午咱們來(lái)場(chǎng)電影散散心吧!”反之,不是主語(yǔ)產(chǎn)生的實(shí)際動(dòng)作、不可見(jiàn)、不可視的動(dòng)作,如其他幾類動(dòng)詞不能用“來(lái)”替代。
下面一種情況比較特殊:“我先去逛街,然后再去你家。”在這里,趨向動(dòng)詞“去”同樣不能被代動(dòng)詞“來(lái)”替代。因?yàn)橼呄騽?dòng)詞是表位移的含義的,而代動(dòng)詞“來(lái)”不表示位移含義,而我們之前談過(guò)的用法1不在討論的范圍之內(nèi),因此代動(dòng)詞“來(lái)”的先行詞也不能是趨向動(dòng)詞。
(二)代動(dòng)詞“來(lái)”與先行詞形成“非復(fù)指關(guān)系”的情況
首先,在這種情況中,先行詞不直接出現(xiàn),需要語(yǔ)境得出代動(dòng)詞“來(lái)”的含義。如:
(1)“您先歇著,讓我來(lái)吧!”
在這個(gè)句子里,代動(dòng)詞“來(lái)”可以理解為“掃”、“擦”、“修”等含義,但如果給這個(gè)句子賦予不同的語(yǔ)境,代動(dòng)詞“來(lái)”的含義就明顯地表現(xiàn)出來(lái)了。如:
①“好累啊,這屋子的地面上有太多垃圾了!”“您先歇著,讓我來(lái)吧!”(掃)
②“好累啊,窗臺(tái)上都是灰!”“您先歇著,讓我來(lái)吧!”(擦)
③“好累啊,電腦又壞了!”“您先歇著,讓我來(lái)吧!”(修)
從①至③這三個(gè)句子中我們可以發(fā)現(xiàn),在不同的語(yǔ)境中,代動(dòng)詞“來(lái)”的含義也具有了唯一性,在這里,“來(lái)”可不帶賓語(yǔ)。從這些例子我們可以看出代動(dòng)詞“來(lái)”的賓語(yǔ)都為名詞性賓語(yǔ)(表事物的照片、事件的會(huì)議等)但不包括處所賓語(yǔ)或動(dòng)詞性賓語(yǔ)(表行為的創(chuàng)造、象征意義的成語(yǔ)等)。
至此,我們可以得出如下結(jié)論:代動(dòng)詞“來(lái)”在句中的語(yǔ)義條件有:(1)主語(yǔ)一般應(yīng)為人,且為施事;客體一般為某物或做某事;(2)與之形成復(fù)指關(guān)系的先行詞都是動(dòng)作行為動(dòng)詞,它們是由主語(yǔ)直接發(fā)出產(chǎn)生的動(dòng)作且動(dòng)作是可見(jiàn)、可視的;(3)代動(dòng)詞“來(lái)”可不帶賓語(yǔ),若帶賓語(yǔ),其一般可為名詞性賓語(yǔ)(但不包括處所賓語(yǔ))或動(dòng)詞性賓語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]趙元任.漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1979:290.
[2]陳宗利,王恒英.復(fù)指代詞在漢語(yǔ)關(guān)系結(jié)構(gòu)中的分布問(wèn)題探究[J].外語(yǔ)教學(xué),2008,(4):16-19.
[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)(增訂四版)[M].北京:高等教育出版社,2007:9.