王翠環
內容摘要:句法結構“想V不想V的”和“想(V)不想V”在語表形式上、語義、語法、語用上都有差別。
關鍵詞:想V不想V的 想(V)不想V 語法 句類 語表形式
在現代漢語口語中,“想V不想V的”此口語句式并沒有引起學者們的高度重視。就某一層面來說,句式“想V不想V的”還是有很高價值的。
而句式“想(V)不想V”,則是現代漢語口語和書面語中使用頻率較高的一種句式。這兩種句式雖然在語表形式上有很高的相似性,但二者在句法結構、語用價值等方面卻有很大的區別。
本文旨在從語表形式、句法結構以及語用價值等方面對句式“想V不想V的”和“想V不想V”進行系統的研究。
一.“想V不想V的”和“想(V)不想V”的語法分析
(一)口語句式“想V不想V的”句法分析
(1)她站在那兒,想去不想去的。
(2)我看他還在猶豫,想來不想來的。
在上面的兩個例子中,都包含“想V不想V的”口語句式。
經過分析可以得知,“想V不想V的”都表示“既(又、也)想V又(也)不想V,猶豫、矛盾的心理狀態”。
“想V不想V的”,在句法上,其實是省略了表示并列關系的關聯詞語“既……又……”、“也……也……”、“又……又……”、“既……也……”。
關聯詞語“既……又……”等所關聯的前后分句從邏輯關系上來說,所關聯的對象是并列的關系。但在使用此關聯詞語時,又暗含著轉折的關系。一般可以加上轉折關聯詞語“但”,即“既……但又……”、“也……但也……”、“又……但又……”、“既……但也……”。
在口語句式“想V不想V的”中,即是省略了并列關系詞語“既(又、也)……又(也)……”。其在語表形式上是表示的并列關系,但又暗含著轉折的意思。
在例句(1)中“她站在那兒,想去不想去的”,我們可以設定情景,即是“她”既想去,但又由于一些原因,又不想去,矛盾、猶豫、不能做出決斷的狀態。
(二)句式“想V不想V”的句法分析
(3)想不想去體驗一下它為你提供的舒適的住宿呢?(人民網 2012年11月29日)
(4)想不想來嘗試下?(人民網 2012年11月15日)
(5)“這8年中,我的老領導經常打電話關心我在國外的學習生活,問我想不想回來。”(人民網 2012年8月15日)
(6)說起省委書記在自己家留宿,看上去有些沉默的馬先變得興奮起來,主動問記者想不想看書記住過的房間。(人民網 2012年9月3日)
(7)不管你想不想去,反正我是想去。(貓撲貼貼論壇 2012年6月3日)
(8)不管想說不想說都不得不說的那點情節。(本友會 2011年9月14日)
上面六個例子中都含有“想(V)不想V”的結構形式。
句法形式“想不想V”是“想V不想V”的省略形式。只是由于“想不想V”比“想V不想V”在語法形式上要簡潔很多,使得前者比后者在人們的日常口語使用中的頻率要高出很多。
“想(V)不想V”是在語義邏輯上,是省略了表示選擇關系的關聯詞語“是……還是……”。其使用的意義是向聽話人提問,讓其在“想V”與“不想V”中作出某種選擇。
由以上分析可知“想V不想V的”和“想(V)不想V”的都是無標的簡縮復句的省略形式。但二者所省略的關聯詞語有很大的差別,所表示的句法意義也有很大的差別。
二.可以進入句法形式“想V不想V的”和“想(V)不想V”的動詞
分析可知,在句法形式“想V不想V的”、“想(V)不想V”中:
1.“想”和“不想”是常量,它們的后面一般可以加上相同的動詞(多數為單音節動詞,雙音節出現的次數極少)。
2.在上面這兩種句法形式中,它們所包含的兩個“想”均為表示心理活動或變化的動詞,表示主體的一種主觀上的意愿。
而可以進入此格式的“V”可以為動詞:
(1)“V”可以為“去、來、進、出、上、下、離開、回來”等趨向動詞,如“想去不想去、想來不想來”等。
(2)“V”還可以為表示動作行為的“走、看、寫、聽”等動詞,例如“想走不想走、想寫不想寫”等。
三.句法形式“想V不想V的”和“想(V)不想V”句類使用分析
(一)“想V不想V的”的句類使用
句法形式“想V不想V的”只可以用于一般的陳述句中,不可以用于疑問句、祈使句和感嘆句中。
(9)她哭喪著臉,想走不想走的。
※(10)你想走不想走的?
在例(10)中,“想V不想V的”用于疑問句的情況在現代漢語中,是一種錯誤的使用。“想V不想V的”,在句法關系上,表示的是并列加轉折的語義關系。一般是表示的說話人一種主觀上的陳述,而不是用于提問。
(二)句法形式“想(V)不想V”的句類使用
1.對于例句(3)-(8),在表面上來看,句法形式“想(V)不想V”是可以用于疑問句和陳述句的。
如在例(3)和(4)中,“想(V)不想V”是用于疑問句中具體表現。而對于例(5)和(6),雖然在形式上是陳述句,但實際上是用陳述的語氣表達一種疑問的意義,也是“想(V)不想V”用于疑問句中的表現。
2.在例(7)和例(8)中,雖然在大的語義關系上,這兩個句子都是無條件讓步句。而句法形式“想(V)不想V”則是用于表示陳述語氣類的無條件讓步句“不管/無論……都……”,即“不管/無論想(V)不想V都……”。
3.在形式上為疑問句或是表陳述形式的無條件讓步句,短語“想(V)不想V”實際上都是“是想(V)還是不想V”的省略形式。endprint
在疑問句中,“想V不想V”和“想不想V”一般是表達一種詢問。一般聽話者會做出選擇性的回答,如“(S﹢)想V∕想。”或“(S﹢)不想V∕不想。”等。
在無條件讓步句中,“想(V)不想V”并不是表達說話人提出一種選擇讓對方做出選擇性回答的意思,而只是表達說話人陳述的“是想(V)還是不想V”的意思。
四.句法形式“想V不想V的”和“想(V)不想V”在句中做的句法成分
1.句法形式“想V不想V的”一般可以在句子中單獨作謂語,如例(1)和(2)。
2.句法形式“想(V)不想V”不僅可以在句子中作謂語,如上例中的(5)等。同時,“想(V)不想V”還可以獨立成句,如“想(來)不想來?”。
3.而對于句法形式“想V不想V的”,則沒有單獨成句的用法。
五.“想V不想V的”和“想(V)不想V”的語表形式區別
1.在句法結構“想V不想V”中,第一個“V”是可以省略掉的,即變成“想不想V的”。
省略之后的“想不想V”所表達的意義是和“想V不想V”一致的。且省略后的“想不想V”由于形式簡潔,表意準確,使用頻率也較前者高出很多。
2.不同于句法結構“想(V)不想V”,在“想V不想V的”中的第一個“V”是不能省略掉的。
※(11)她想不想去的。
例(11)在現代漢語中是不存在的。
這是由于在句法形式“想V不想V的”在此時是“即想V又不想V的”或“也想V也不想V的”等表示并列關系的縮略形式。此類句法結構在語表形式上,是省略了表示并列關系的關聯詞語在短語“既(又、也)……又(也)”。
在句法結構“想不想V的”中,動詞“想”和結構“不想V”不管是在句法功能還是在結構上都是不對稱的。在漢語中,并列于同一句子的兩個句法成分必須是相對稱的。“想”和“不想V”由于二者的不對稱,理所當然的不能并列的用于表示并列的陳述性表達之中,即不存在“想不想V”的用法。
而對于句法結構“想(V)不想V”,則表示的是一種選擇關系。“想”和其后的“V”,在詞性上,都是動詞。在現代漢語使用中,為了遵循語言的使用簡便原則,一般傾向于省略其中的重疊成分。
句法形式“想V不想V”中的“V”,是趨向動詞,在句中做中心語。由于從語意上分析可知,句子的語義重點落在動詞“V”上,而前后出現了兩個動詞“V”,句子在使用時有重復冗余的嫌疑,可以省略其中的一個“V”,而為了保證語意的連貫完整,省略第一個“V”也是恰當的。
3.句法形式“想(V)不想V”,是并列的動詞詞組“想(V)”和“不想V”連在一起組成的表示選擇語義關系的語法結構,同時也為動詞性的句法結構。
而“想V不想V的”則是動詞性的句法結構“想V不想V”后附漢語助詞“的”,構成的是名詞性的句法結構。
六.小結
句法結構“想V不想V的”和“想(V)不想V”不管是在語表形式還是語法、語義上都有很大的差別。就“想(V)不想V”來說,即是簡單的復句關聯詞語省略而成的結構形式,且在書面語和口語中都有較高的使用頻率。而“想V不想V的”則是小范圍口語中使用的結構形式。但其使用價值和研究價值卻是比較高的,對于漢語研究者們來說,應引起足夠的重視。
(作者介紹:華中師范大學語言所碩士研究生)endprint