趙鑫程
摘 要: 目前,真人秀已成為國內電視界的一個熱門節目形態,并呈現跨媒介傳播的新趨勢。本文運用跨媒介敘事理論,比較分析《爸爸去哪兒》和《中國好聲音》兩檔真人秀節目電影版的敘事特征差異,闡述真人秀獨特的敘事特征對吸引受眾、推廣這種節目形態的價值所在。在此基礎上,提出發展和完善真人秀跨媒介敘事應解決的突出問題,為優化其發展進程提供參考借鑒。
關鍵詞: 真人秀 敘事特征 跨媒介
一、引言
真人秀作為21世紀的一種電視娛樂節目,一般是指以電視傳媒為介質,通過舉辦某一類別的比賽活動,以從多名參賽者中選取最終獲勝者為目的,同時有豐富的獎品,可以獲得廣泛的經濟效益的電視節目。從敘事學角度看,真人秀是一種動態的、具有目的性的線性敘事模式,是對自愿參與者在規定情境中,為了預先給定的目的,按照特定的規則所進行的競爭行為的記錄和加工[1]。
在當今多渠道、多平臺的媒介時代,媒介融合已成為不可逆轉的趨勢,并衍生出了一種利用不同媒體進行故事創作的新型敘事方式,稱為“跨媒體敘事”(Transmedia Storytelling)。本文通過分析研究真人秀節目《爸爸去哪兒》和《中國好聲音》改編推出電影版后的迥異結果,研究電視真人秀的敘事特征,進而探究媒介融合的共時性發展。
二、跨媒介敘事的理論背景
作為一種文化現象,敘事與媒介的關系十分密切。用德國敘事學家揚·克里斯托夫·邁斯特(JanChristoph Meister)等人的話來說:“敘述是跨媒介的現象。”[2]美國傳播學者亨利·詹金斯(Henry Jenkins)(2003)在《融合文化:新媒體和舊媒體的沖突地帶》中率先提出“跨媒介敘事”的概念:“一個跨媒體的故事穿越不同的媒介平臺展開,每一個平臺都有新的內容為整個故事做出有差異的、有價值的貢獻。”
在當前所有大眾傳播媒介中,電視被譽為“第一媒介”,電視將自己定位為“再現現實、提供娛樂”,具有注重人際溝通的媒介特質和即時傳播的媒介優勢。雖然電影也宣稱“反映”現實,電影的單文本特質使其欣賞是一次性的、完整性的,其敘事特點在于,一部影片一般有一個封閉簡潔的布局、較為清晰的因果邏輯和貫穿全篇的主題。其典型模式是以一個原始的平衡狀態為起點,漸漸地這個狀態(人、事、物)產生矛盾、沖突與對立,引出影片的高潮,從而達到一種新的平衡境界。電視的“文本流”特質使電視敘事不同于電影敘事。電影敘事注重凸顯矛盾沖突的演化與解決,電視敘事注重凸顯文本的連貫與接續。
近年來,國內媒體開始展開跨媒介敘事的嘗試,從《宮鎖沉香》到《金太郎的幸福生活》,再到《北京愛情故事》,其主創者紛紛對其電視劇中所建立的世界觀進行再創作和重新包裝,將故事搬上熒幕。2013年,綜藝節目開始進行跨媒介敘事的嘗試,下面通過對《爸爸去哪兒》和《中國好聲音之為你轉身》兩部電影的比較,探究跨媒介敘事在電影中的應用。
三、案例分析
2013年末,親子類真人秀節目《爸爸去哪兒》登陸湖南衛視,這檔名人代際溝通紀實節目將創新視角對準親子關系。該節目于12月27日播畢,并于2014年1月31日推出電影版。2014年春節長假7天票房收入直抵4.68億元,成為電視節目逆襲大銀幕的標志之作。但是,由同樣大熱的真人秀節目《中國好聲音》改編的電影版《中國好聲音之為你轉身》,在票房上遭遇了極為慘痛的失敗,10天票房僅有300萬元,令人大跌眼鏡。
通過對這兩部由真人秀節目改編成電影版的敘事性進行比較分析,發現二者有非常大的區別,從而可以在更深層次上理解跨媒介敘事。
1.敘事形式:延續式與轉移式。電影《爸爸去哪兒》完全是在形式上基本沿用電視節目中真人秀的設定,將真人秀形式與電影結合起來,將一檔親子類綜藝真人秀節目原封不動地搬上銀幕,這種嘗試在中國電影史上尚屬首次,是從注意力到影響力的轉化機制的成功范例[6],這在世界電影產業史上是沒有先例的。
《中國好聲音之為你轉身》遭遇票房慘敗,很大原因就在于它的改編方式把人們的焦點從“好聲音”轉移到了故事編排上。《中國好聲音》最核心的賣點是好聲音,不是好演員。因此,在好聲音籌劃電影品牌衍生品的時候,其實就已注定《中國好聲音之為你轉身》難續輝煌。
2.敘事內容:凸顯式與虛構式。在廣電總局的官網上,電影版的《爸爸去哪兒》是以紀錄片的類型進行報審的。從電影藝術角度看,《爸爸去哪兒》也很難稱之為“電影”,它沒有完整的故事,演員們也談不上演技,技術上更沒有炫目的特效。它拍出了觀眾內心深處最想看到的“那些東西”:真實、親情、溫暖及生活的歡樂,使觀眾延續了觀看電視時所獲得的歡笑與感動。
電影版《中國好聲音》創作者卻選擇了虛構式的創作模式,重新塑造了一個新的故事,丟掉了優良的品牌基因,最終導致這部電影先天畸形,毫無核心賣點。
3.敘事類型:以文本為中心與以接受為中心。紐寧和薩默(Ninning & Sommer,2008:331—354)提出,敘事類型大致有兩種傾向:(1)“以文本為中心的”,即強調敘事區別于非敘事的文本屬性[3]。以文本為中心的敘事,意味著創作者必須將媒介的性質作為首要標準進行故事創作,并對創作要素進行篩選;(2)“以接受為中心的”,強調讀者的認知體驗。
電影版《爸爸去哪兒》在不改變敘述模式的條件下,依舊采用“以接受為中心”的敘事方式,用真人秀的方式“講述”爸爸和孩子一起成長的歡樂時光。用星爸萌娃一起完成任務作“藥引”,配以歡樂幸福感動“藥材”,“治療”家長那久違的關愛虧欠“病”。正如費西克(John Fiske)所強調的,電視臺播出的節目對觀眾而言,只是一種原材料,觀眾通過自身的解讀產生快感及意義,觀眾是意義的生產者同時是消費者[4]。
《中國好聲音》電影版放棄好聲音的核心定位,采取以文本為中心的敘事方式,試圖以年輕的時尚風格、勵志動人的青春故事、動聽悅目的歌聲舞蹈延續真人秀《好聲音》的輝煌,無法讓觀眾將電視機前的感動有效轉換到銀幕上。
四、結語
真人秀作為現實記錄類的節目形態,是綜合電視劇,紀錄片和游戲節目等節目類型的混合型敘事模型。發展與完善我國真人秀跨媒介傳播應做好以下幾點。
1.把握受眾心理。對真人秀觀眾心理把握的不準確是當前本土真人秀發展的一大阻礙。把握受眾的心理,應充分利用真人秀對多種媒介的整合所形成的豐富反饋渠道,如BBS言論、短信投票、觀眾來信來電,等等,了解他們的心理,并及時掌握他們對節目的意見和觀感,避免從傳統的印象和經驗出發,造成傳播的“代溝”。
2.恪守媒體道德。作為一種西方的移植形態,真人秀也有很多和國內意識形態,傳統文化和審美習慣等一些方面的不合之處,引發的道德方面爭議時有發生。堅持媒體的道德底線,既要將真人秀節目的電視元素充分發揮出來,重視真人秀的娛樂功能,又要大力推行本土化的策略,使它符合中國的文化傳統和國情,讓娛樂更大程度地融入社會生活,才是真人秀節目得以跨媒介傳播的必然出路。
3.遵循敘事規律。跨出熒屏走向銀幕,真人秀節目探索多元商業模式是值得肯定的。但要把電視收視率轉化為電影票房,需認真地借鑒電視綜藝節目的創作規律,從電影藝術的本身出發,重新審視業已構建的世界觀及組成元素,并依據媒介形式對將要納入新作的元素進行篩選和取舍,講好銀幕上的故事,發揮電影的特征和優勢,挖掘觀眾喜愛的題材和熱點,才是真正的出路。
4.媒介融合發展。加拿大媒介哲學家馬歇爾·麥克盧漢在《理解媒介——論人的延伸》一書中說:“沒有一種媒介具有孤立的意義和存在,任何一種媒介只有在與其他媒介的相互作用中,才能實現自己的意義和存在。”[5]電影《爸爸去哪兒》的成功離不開湖南衛視這一平臺的強大文化輻射力。
參考文獻:
[1]陸紅.電視真人秀的節目元素分析[J].現代傳播,2007(5).
[2]Meister,j.C.,T.Kindt&W.Schernus.Introduction【A1.In J.C.Meister(edj Narratology beyond Literary Criticism:Mediality,Disciplinarity[C].Berlin:Walter de Gruyter,2005.ix vi.
[3]Ninning,A.&R.Sommer.Diegetic and Mimetic Narrativity:Some further Steps towards a Transgeneric Narratolov of Drama[A].In J.Pier and J.A.Garcia Landa(eds.)Theorizing Narrativity l C_.Berlin:Walter de Gruyter,2008.33l-354.
[4]王毅.大眾文化與傳媒[M].上海:三聯書店,2008.
[5][加]馬歇爾·麥克盧漢著.何道寬譯.理解媒介——論人的延伸[M].南京:譯林出版社,2011.
基金項目:此文為蘇州大學大學生課外學術科研基金項目研究成果,項目序號:KY2014017A。