999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

美國孔子學院教師教學本土化的調查及培訓策略

2014-07-18 11:54:39
延邊大學學報(社會科學版) 2014年5期
關鍵詞:本土化孔子教材

呂 明

(東北師范大學 留學生教育學院,吉林 長春 130024;阿拉斯加大學 孔子學院,美國 阿拉斯加)

美國孔子學院教師教學本土化的調查及培訓策略

呂 明

(東北師范大學 留學生教育學院,吉林 長春 130024;阿拉斯加大學 孔子學院,美國 阿拉斯加)

國家漢辦派往美國的中國教師怎樣與美國本土實際教學情況融合的問題,通過問題調查的方式,對9所美國孔子學院進行了調查。針對教學本土化常見的問題——教材、課程特點、教學方法及學生實際漢語能力等方面,對于派往美國的漢語教師應加強以下幾方面的培訓:一是目標國教學環境的仿真式培訓;二是目標國本土漢語教材使用能力的訓練;三是教學方法本土化能力的培訓;四是跨課型教學能力的培訓;五是教學語言本土化能力的提升。

美國孔子學院;教學本土化;情況調查;教師培訓策略

孔子學院在美國穩步發展對于孔子學院事業在全球順利開展具有重要意義。其實,2012年5月孔子學院在美國的發展經歷了一次危機——美國國務院要求全美孔子學院必須申請美國認證,才能在其所在大學開展教學,同時還要求當時在美國持有J-1簽證的孔子學院中國教師于6月30日前離境,而且不會為其續簽簽證。此次事件雖經斡旋后順利解決,但也為在美甚至在世界范圍內的孔子學院發展提出了新的課題——如何使孔子學院的生存和發展得到所在國家和地區的認可和支持。其中,本土化是重要的方向之一。

一、對外漢語教學本土化的必要性

國際漢語教育目前主要有兩大市場:一是立足海外的對外漢語教學;二是針對來華留學生的對外漢語教學。雖然面對的都是以漢語作為外語的學習者,但因其教學環境的巨大區別,相對應的教材、課程設置、教學方法都會有各自的特點。重視對這兩大市場的對比研究,具有客觀而迫切的需要。以海外孔子學院為例,大多數的師資都是來自中國,接受的是國內的師資培訓。如果不能清晰地了解各國對外漢語教學的特點,就會在師資培訓中因循守舊,固守國內對外漢語教學的模式,忽視對外漢語教學本土化的重要性,出現“以我為主”的失誤,使培訓無法達到預期的目標。對外漢語教學本土化的重要性已經成為國際漢語教育領域的共識:“教學模式、教學方法不求整齊劃一,一定要適合當地的實際情況。還要關注海外學習者有效的學習時間,適當考慮教材的內容量,兼顧學習者的學習動機,選用學習者感興趣的言語內容,因地、因人、因時地開展漢語教學。”[1]

近十年來,孔子學院成為海外漢語教學及提升中國形象的基地,[2]而針對孔子學院漢語教學本土化的研究也引起越來越多的討論。首先,教學思想的本土化是一切工作的前提。在全球化時代,教學思想的研究應以全球為架構而思考,以本土為關懷而行動,即擁有國際視野。教學思想的本土化需要準確、全面、深刻理解所在國的教學思想,從本土的教學問題出發調整教學思想,樹立開展教學實踐創新的教學思想。[3]其次,教師必須有適應和改變自身教學思維和教學模式的思想準備。國際化的教育形態需要國際化的教師。國際化的教師不僅需要懂得對象國語言,而且必須了解對象國的文化和對象國漢語學習者的心態,了解對象國漢語教學的實際情況。[4]

可見,對外漢語教學本土化是十分必要的,那么本土化教學有什么具體的體現?與國內對外漢語教學相比,本土化對外漢語教學的共性是什么,差異性在哪里?本文擬從課程類型、教學方法、教材使用、學生特點等方面進行調查研究,提出相應的培訓策略,以期為促進國際漢語教育研究提供更多的視角。

二、美國9所孔子學院漢語教學本土化情況調查

本文以美國9所孔子學院的漢語教學情況為樣本,研究對外漢語教學本土化在教學內容、課程設置、教學語言、教材使用及評估方式、學生漢語水平等方面的情況,并根據調查的結果提出相應的師資培訓策略。本研究調查的問題包括與國內相對應的對外漢語課程教學相比:

1.教學內容:語法講解時間是增多還是減少?

2.教學語言:英文使用是增多還是減少?

3.手勢語增加還是減少?

4.相似課型的教學課時量增多還是減少?

5.班級人數多于還是少于國內?

6.學生漢語能力高于還是低于國內?

7.課程類型是不變、增多還是減少?

8.教材:是使用本土教材、中國教材還是自編教材?

9.考核調整體現在題型變化、考試類型變化還是教師自定?

表1 美國9所孔子學院教學本土化情況調查表 (單位:所)

注釋:對于調查所得數據,對比增加、變多、變高的項,我們用“+”代表;對比減少、變少、變低的項,我們用“-”代表;維持不變的項,用“O”代表。

另外,關于教材使用,有6所孔子學院使用了本土教材,2所使用國內教材,1所使用自編教材;考核形式調整方面,有3所孔子學院增加了題型,其他6所孔子學院則根據具體條件采取相應的考核方式。

調查結果表明,美國本土教學體現出如下的共性:使用的教材與國內教材不同,多采納本土教材;考核評估方式與國內教學也有很大差異,多由教師按照當地實際條件自己設計,有時會增加題型;學生實際漢語能力低于國內留學生漢語水平,班級人數少于國內,課程類型簡化,多為綜合性漢語課程,不細分聽力、口語、閱讀、寫作等專門課程;教學語言方面,手勢語的使用變化不大,體現出教師本身教學習慣不會有太大的變化。

本土化教學特點的差異性主要體現在教學語言中英語使用比例及課時量的制定上,這些會因不同的教學環境及學生類型而不同。基于以上調查,本文針對海外教師培訓提出具體建議,以提高國家漢辦外派教師培訓的實際效果。

三、適應本土化的外派教師培訓策略

國家漢辦外派教師大部分本體知識扎實,對外漢語教學理念強,受過比較專業的培訓,有一定的教學經驗支撐,所不足的是缺乏跨文化背景下的教學和生活經歷,這使教師不得不在國外面對一個“摸石頭過河”的適應階段。而面對1-2年的合同期,這種適應階段顯得過長而且影響孔子學院教學的連續性,帶來教學效果的起伏。不同的教育體系及文化背景、生活環境都是巨大的挑戰,因此,赴任前的培訓應該具有針對性,準確扎實地做好準備。根據我們的調查結果,在基礎培訓內容之外,派往美國的漢語教師,可以從以下五個方面加強培訓:

(一)目標國教學環境的仿真式培訓

教師應該了解目的地國家的整體漢語教學情況,如各州漢語教學概況、各州漢語教學情況差異。美國各州漢語教學發展極不平衡,有些州或城市已經通過立法將漢語教學列入當地教育體系,如波特蘭市、肯塔基州等。這些地區漢語教學發展迅猛,師生數量多。但有些地區尚處于起步階段,師生數量少。相對而言,教學情況也頗為不同,在漢語教學發展較好的地區,教師擁有更多的教學資源及更優越的教學環境,并可以共享和利用;而在偏遠和發展較差的地區,教師自身需要做相當多的教學準備工作,以面對相對困難的教學條件和環境。

針對教學環境的變化,漢辦在教師派出前的培訓中,必須針對外派國家的具體情況,進行教學環境仿真式的培訓,使教師在外派前對新的工作環境有充分地了解,做好各項準備,確保到達孔子學院崗位后快速適應教學環境,縮短適應時間,為平穩順利地開展教學工作,打下良好的基礎。

(二)目標國本土漢語教材使用能力的訓練

由于海外漢語教學使用本土教材的比例較大,教師應該提前了解本土教材,如《中文聽說讀寫》等,進而了解美國漢語教學的基本模式。教師培訓應注重強化對新教材的快速掌握能力,對教材設計思路的快速領會能力,以及對教材優缺點的甄別能力。國內的對外漢語教學往往有既定教材,有強大的教學團隊進行教材甄選,教師往往使用固定的教材及工具書。而美國漢語教學除大學學分課程以外,還包括大量非學分課程及中、小學漢語課程,教師在這類課程的教學過程中具有較高的自主性,特別是在對教材的選擇、教材內容的取舍方面。因此,應加強對教師獨立工作、獨立思考及決策能力的培訓。由于美國本土教師通常受過專業的課程設計訓練,在教育機構中,對教師自我設計課程或自編教材的要求也非常普遍,很多美國學校不使用固定教材,鼓勵教師自己設計課程,教師應該具備對大量教學資源進行整合、歸類、重組的能力。[5]因此,對教師的培訓要加強對課程設計與教學理論方面的基礎知識輸入,同時加以大量有效的課程設計實際操練,以實現在短時間內提高教師的課程設計能力以及對教學基礎知識的了解。

課程設計能力的培訓應包含且重視強化教師設計考題能力的培養。國內教學機構對外漢語考試的設計往往不需要教師獨立完成,或者已有固定考試模式及題庫可以供教師進行選擇。在美國的漢語教學環境中,往往需要教師獨立設計考試,這就要求教師必須具備課程考核方面的基本知識和技巧;具備在課程設計初以整體中文項目的發展性視角設計課程的能力;具備設計相關考核形式和凝練考核內容的能力。

(三)教學方法本土化能力的培訓

目前國內比較流行的教學方法是以操練為中心的主題化情景式教學方法,弱化語法教學,是著重培養以聽說能力為主的操練模式。對于這種教學手段,在美國的應用可分為兩種情況,教師應根據學生年齡進行調整:針對成人教學,不應該忽視語法教學,只采用大量的聽說操練,因為成人對第二語言的認知與學習有其特點,且海外教學課時量較少,學生背景差異較大,如何把語法教學與聽說操練相結合是考慮的重點。針對中小學漢語教學,教師應提前接受未成年人教學的相關培訓。在美國,中小學教師均須出具在美承認的中小學教師資格證書方能進行工作,即必須接受相關的專業培訓。而國內教師往往來自各高校教學團隊或研究生團隊,在對未成年人及兒童教育方面缺乏培訓,缺乏教育哲學及兒童教育心理學的相關知識和對應性實際操練。中文的非學分課程以及中小學課程在美國整體漢語教學中所占比例極大,因此,對漢辦教師及志愿者的培訓應加強此方面的相關內容。

簡而言之,應該了解目的教育機構已經在使用的或者一直在使用的教學方法,以及課堂禁忌等課堂文化。通過提前分析,確定合適的教學手段,使教師和志愿者在赴任前首先完成對自身教學方法的調整和轉變,以適應教學本土化的需要。

(四)跨課型教學能力的培訓

加強培養教師教授漢語綜合課的教學能力。由于美國很多教學機構沒有對漢語課型進行細分,一般只提供一門綜合漢語課程,因此教師必須具備在有限教學時間內,完成聽、說、讀、寫多方面教學的能力。國內教學機構對外漢語課程的設置通常在級別、課型、針對性方面有很細致的劃分,如初、中、高等級別,每級別又有詳細劃分,如初級一、二、三等類似層級的劃分;課型通常包括聽、說、讀、寫等方面,針對口語、HSK等不同的方向又有相關的課程設置,其他如影視視聽說、文化等分類不一而足。但在美國,漢語教學遠遠沒有達到如此詳細的分類,這就要求教師對漢語聽、說、讀、寫各方面的教學都要有所了解,同時要具備開展多類型文化課程的能力,成為一人多能的漢語教學多面手。更為重要的是,教師應具備在海外教學環境中通過對學生的語言程度、接受能力、學習動機、文化背景等方面的快速了解,從整體角度對漢語教學做出全面規劃的能力,例如對聽、說、讀、寫進行分類統籌并開展相應教學的能力。

(五)教學語言本土化能力的提升

毋庸置疑,加強英語培訓是漢辦教師培訓中的重中之重。首先,教師在美期間的生活需要英語。其次,由于多種原因,在美國漢語教學中英語使用量普遍較大,本土教師大量使用英語教學,學生在漢語學習中對母語具有依賴。此外,由于課型缺少細分,多數為精讀課,不可避免地需要加入媒介語輔助教學,在課下對學生的單獨輔導也需要英語能力;再次,漢辦教師除了承擔對外漢語教學任務外,也要對中華文化進行宣傳與介紹,工作中大量的文化宣傳活動,也需要以一定的英語能力為基礎。

四、結語

針對孔子學院外派教師的培訓是復雜工程,這是因為很多教師對“引進來”的留學生的漢語教學有一定經驗,但對于“走出去”從事漢語教學并不十分熟悉。為了彌補這一不足,培訓是十分必要的。就目前來看,外派教師“除了應具備必要的外語技能和外事經驗,還應充分了解中國文化,了解對象國文化,并具有將兩種文化有機聯系起來的語言和分析技能”。[6]這要求外派漢語教師除了對漢語和中國文化等有足夠的知識儲備外,還應具備利用這些知識儲備在對象國較好完成本土化教學的能力。這種能力對于大多數沒有國外留學或教學經歷的外派教師來說,只有在赴任前的培訓中增加相關內容,才能確保赴任后順利完成海外教學任務。就我們針對美國9所孔子學院的調查來看,本土化是孔子學院教學工作的推進方向之一,若要成功地且在短時間內實現本土化,在教師外派前,必須針對性地進行教學環境、常用教學方法、課程類型、教材使用傳統、通用教學語言等方面的系統培訓,最終使教師的漢語教學與本土的教學體系實現順暢接軌。但這并不意味著完全美國化,而是要最大限度地減少因為教育習慣上的不同帶來的不必要的摩擦,使孔子學院的漢語教學被越來越多的教育機構和外國朋友接受,讓漢語成為越來越多人喜愛的外語,增進各國人民對中國的了解。

[1] 趙金銘.國際漢語教育研究的現狀與拓展[J].語言教學與研究,2011,(4).

[2] 吳曉萍.中國形象的提升:來自孔子學院教學的啟示[J].外交評論,2011,(1).

[3] 宛新鄭.孔子學院與海外漢語師資的本土化建設[J].云南師范大學學報,2009,(1)

[4] 劉德華.全球化時代異域教學思想的本土化問題之思[J].現代大學教育,2011,(3)

[5] 李玉蘭.國外漢語教學之困:師資教材怎么辦[N].光明日報,2009-12-14.

[6] 李艷軍.孔子學院發展模式問題探析[J].延邊大學學報(社會科學版),2009,(5).

[責任編校:洛冰]

Localization of Chinese Teaching and Training Strategies for Teachers in Confucius Institutes in US

LV Ming

(School of Overseas Education, Northeast Normal University, Changchun, Jilin, 130024, China; Confucius Institute of Alaska University, Anchorage, Alaska, US)

An survey of how the teachers assigned to teach Chinese integrate their teaching with the local environment has been carried out in 9 Confucius Institutes in the US. As for the types of textbook, the curriculum, the teaching method and the language proficiency of students, problems commonly arising in the process of localization, the following training strategies should be enhanced for teachers assinged: simulation training of the target environment; training of skillfully using the localized Chinese textbooks; training of teaching method localization; training of teaching different types of class; training of teaching language localization.

Confucius Institute in the US; teaching localization; survey; training strategy for teachers

H195

A

1009-3311(2014)05-0108-04

2014-05-10

呂明(1977—),男,吉林長春人,東北師范大學留學生教育學院教師,美國阿拉斯加大學安克雷奇分校孔子學院中方院長。

猜你喜歡
本土化孔子教材
教材精讀
教材精讀
孔子的一生
孔子的一生
教材精讀
教材精讀
訴前強制調解的邏輯及其本土化建構
美樂家迎來本土化元年
論電視節目的本土化
新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:22
孔子在哪兒
主站蜘蛛池模板: 天天视频在线91频| www亚洲精品| 看国产毛片| WWW丫丫国产成人精品| 亚洲精品欧美日韩在线| 亚洲成人精品在线| 国产精品免费p区| 第一区免费在线观看| 久久免费看片| 国产黄色免费看| 91免费观看视频| 国产日本一线在线观看免费| 国产精品手机在线观看你懂的| 2021最新国产精品网站| 久久福利片| 国产精品短篇二区| 热re99久久精品国99热| 精品国产91爱| 天天摸夜夜操| 97青草最新免费精品视频| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 欧美成人在线免费| 日韩成人免费网站| 亚洲av色吊丝无码| 97se亚洲综合在线天天 | 欧美成人手机在线观看网址| 97视频免费看| 东京热高清无码精品| 国产自无码视频在线观看| 91热爆在线| 亚洲欧美国产高清va在线播放| 在线播放真实国产乱子伦| 天堂av高清一区二区三区| 国产一区二区三区免费| 免费可以看的无遮挡av无码| 精品综合久久久久久97超人| 国产一级无码不卡视频| 香蕉久久国产超碰青草| 国产精品久久精品| 久久综合九九亚洲一区| 欲色天天综合网| 免费 国产 无码久久久| 国产区精品高清在线观看| 国产91在线|日本| 97成人在线观看| 久久久久亚洲精品成人网| 大香网伊人久久综合网2020| 亚洲日本一本dvd高清| 2022国产无码在线| 午夜国产不卡在线观看视频| 久久五月视频| 欧美自慰一级看片免费| 女人毛片a级大学毛片免费| 中文字幕波多野不卡一区| 午夜一区二区三区| 亚洲精品天堂自在久久77| 亚洲精品无码不卡在线播放| 午夜少妇精品视频小电影| 伊人无码视屏| 亚洲高清在线播放| 99中文字幕亚洲一区二区| 欧美一区精品| 久久婷婷五月综合色一区二区| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 熟女视频91| 国产在线麻豆波多野结衣| 欧美在线导航| 91成人在线观看| 激情无码视频在线看| 国产黄色免费看| 一级片一区| 日韩东京热无码人妻| 国产免费看久久久| 日韩一区二区在线电影| 亚洲中文字幕日产无码2021| 亚洲人成网7777777国产| 国产青榴视频| 99热国产在线精品99| 毛片基地美国正在播放亚洲| 国产成人高清精品免费| 欧美不卡二区| 91视频99|