尹園
【摘 要】當前有些小學英語教師在組織學生進行語言操練時觀念陳舊,偏重語言的結構體系,忽視語言的交際功能,忽視文化語境。通過對小學英語教學中文化語境流失現象的調查與分析,追尋文化語境視域下小學英語教學的策略。
【關鍵詞】文化語境意義交流跨文化意識信息差
一、小學英語教學應關注文化語境
文化語境是指與言語交際相關的社會文化背景。它可以分為兩個方面:一是文化習俗,指人民群眾在社會生活中世代傳承、相沿成習的生活模式,是一個社會群眾在語言、行為和心理上的集體習慣,對屬于該集體的成員具有規范性和約束力;二是社會規范,指一個社會對言語交際活動作出的各種規定和限制。
美國著名心理語言學家道格拉斯·布朗(Douglas Brown)的語言教學原則指出:語言的最高境界不是掌握語言形式,而是掌握語言形式以完成語言交流功能。學生不僅要學會英語知識,更要學會如何將這種知識運用到實際生活中。
課堂上,由于學生缺乏對英語情景的真實體驗,所以,一方面,教師要有意識地拓展語言交流的活動平臺,指導學生養成語言運用的習慣,培養學生運用語言進行交際的能力。另一方面,教師要轉向讓學生自主,讓他們在教師示范性語境的基礎上自己創設語言的各種適用性情境,在文化語境中進行思想感情和信息的交流,從而把教材上凝固的文字轉化成聲情并茂的語言實踐活動。從語言的新授階段開始,教師就應精心設計,采用多種途徑、方式導入與所學語言相適宜的語境,引導學生在具體的文化語境中獲得對語言的初步感知。
文化語境的價值取向在于陶冶學生的人文氣息。文化語境能夠使學生在英語學習的過程中,提升他們的文化素養以及運用英語進行交流的技能,最終形成有意義的交流。學生只有在模擬真實的文化語境中才能更好地組織思維,理解具體語境中所傳遞的信息和語言材料,從而促進英語理解、運用和表達思維能力的提高。
二、小學英語教學中文化語境導入的著力點
長期以來,我們的英語教學過分強調了所謂“語言三要素”的作用,而忽視了文化語境對英語學習的積極作用。學習英語的終極目的是為了運用英語,用英語進行交際,而運用、交際則需要有語音、詞匯、語法方面的語言知識,需要有聽、說、讀、寫方面的語言技能。文化語境加深了學生對語言的了解,語言則因賦予了文化內涵而易于掌握。語言教學和文化語境的同步傳授可以在傳授語音、詞匯、語法等語言知識時進行。在小學英語教學中,文化語境導入的著力點主要體現在詞匯、語篇對話及語法教學中。
在小學英語學習的起始階段,英語教師要樹立正確的教學理念,讓英語回歸到文化語境中;在教授英語語言知識、培養英語語言技能的同時,必須充分注意英語語境的作用;教師應當找出影響語言有效傳遞的文化部分,密切結合語言知識,進行同步傳授。
(一)詞匯教學滲透文化語境
一次,一個六年級的學生問我dove是什么意思,說他在看巧克力廣告時發現的,我解釋說“dove”原意是“鴿子”,這里音譯為“得芙”,并且“多芬”潤膚乳也是相同英文的音譯詞。還有個男生吃完“秀逗”糖后問我英文含義,恰逢那段時間我們在講授形容詞及其比較級,而“short”剛好是其中的“四會”單詞,我告訴他可以理解為“短路”的意思,他聽后立刻會意地笑了,并且表示要多關注生活中的英語。再如,英文中“cousin”涵蓋了“堂、表兄弟,堂、表姐妹”等好幾種關系;“農民”這個詞在漢語里是統一的概念(泛指“農業勞動者” ),英語中卻以其經濟狀況、受教育程度的不同,分別用“farmer”和“peasant”來表示,等等。顯然,教師在詞匯教學中應該注意文化語境的滲透。
聯系學生生活實際,創設與學生現實生活距離很近的語境,能夠讓學生產生對英語學習的價值認同感。這種價值認同感將會成為激發學生學習英語的真正原動力,讓學生從內心喜歡學習英語、愿意學習英語。學生會感受到從課本上學的英語不單單是字母符號而是可以學以致用的。
(二)語篇教學融入文化語境
教學譯林版《牛津小學英語》5A Unit 6 Doing housework的語篇部分時,我讓學生進行對話表演,要求學生自己去體會用英語打電話與我們平時的對話有何不同,一組學生表演完畢后再讓其他學生評論并總結。通過這個過程,學生真正地掌握了英語打電話的要求和習慣用語,如知道了電話中表示“我是某某”要用“This is ...”;想問“你是某某嗎”要說“ Is that ...”而不能說“Are you ...”;等等。這樣讓學生自己將新知和舊知進行融合,圍繞話題展開對話,就在語篇教學中潛移默化地融入了文化語境。
1.圖文并茂,因勢利導。我們的英語教材一個很大的特點就是圖文并茂、語言豐富并與人們的日常生活聯系緊密。對于初學英語者來說,學生對學習一門新語言感到好奇。因此我們要從一開始就因勢利導,抓住“對話語篇”這個著力點,把教材的內容融入語境中,讓學生學習英語像在生活中運用母語一樣輕松。在講解教材的同時,盡可能地將生活化的文化情境帶入課堂,使其形象化。
2.改編課文,活用英語。教師可以利用課文進行角色表演,也可以改編課文內容,模擬生活情境:問路、打電話、逛公園、出游、購物、參加晚會、見朋友等。此時,教室就是一個模擬西方生活的大舞臺。這樣做可以讓學生更加容易接受所學內容,初步形成跨文化交際的能力,并對英語的學習產生興趣和期待。
(三)語法教學呼喚文化語境
語言只有在一定的情境中才能真正地被理解和運用。教師可利用真實的情境或設計模擬的情境進行語法教學,使語法教學更趨于形象化、直觀化和真實性。除了要讓學生記住相關的交際用語,傳授必要的文化背景知識,還應該設置特定的交際語境,靈活選用適當的訓練方法,鼓勵學生進行口頭或筆頭、雙邊或多邊的言語實踐活動,在“用”中學語法。
在英語課堂教學中,我們有必要在創設語境時向學生傳授文化背景知識,這樣能使在語境中操練的語言形式有意義,也使設置的文化語境更真實有用。要注意在什么場合說什么話,說話要得體。例如在教學祈使句時,教師要有意識地引導學生使用“please”,委婉客氣地表達對對方的尊重。還有,同一個單詞或同一句話在不同的語境中語氣不同,所表達的意思也有所不同。如“yes”讀升調表示疑惑,若讀降調則表示肯定。因為對話總是涉及交際用語的規范使用和禮儀習俗,并且在具體的語言交際中,語言形式總是受到時間、地點、話題、交際雙方的情感、個性、社會角色和個人教育背景等因素的制約。
總之,英語教學要把語言和文化有機地結合起來,適時地介紹中西方在價值取向、思維方式、國民性格、禮儀習俗、家庭模式等方面的差別,以提高學生的文化素養。
【參考文獻】
孔凡成.語境教學研究[M].北京:人民出版社,2009.