999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

母語遷移理論的變遷及其影響因素

2014-07-21 23:19:52劉競進張蔓竹
中國校外教育(下旬) 2014年5期
關鍵詞:理論差異語言

劉競進 張蔓竹

母語遷移一直都是二語習得和語言教學研究的重要課題。縱觀母語遷移的研究歷史可以發現對其的研究受到各個時期不同理論的影響,母語遷移理論的變遷反映了人們對母語遷移的認識逐漸深化,對母語遷移在外語學習中的作用機制更加了解。母語遷移的理論也越來越受到多學科、多層次理論的影響。

母語遷移理論變遷母語遷移一直是二語習得和語言教學研究的一個重要課題。對母語遷移的研究經過多年的發展,受到不同時期語言學、社會學、心理學等多學科理論的影響,研究范疇得到了很大拓展,人們對母語遷移的認識也更加理性和客觀。本文將對母語遷移研究的理論變遷作一回顧并分析其對母語遷移的理論解讀的發展衍變。

一、母語遷移的定義

遷移是一個心理學術語,通常指的是先前的學習對后繼學習的影響。根據廣為接受的Odlin的定義,遷移是指“目標語和其他任何已經習得的或者沒有完全習得的語言之間的共性和差異所造成的影響。”母語遷移的概念則是在20世紀四五十年代興起的對比分析理論中提出的。根據母語遷移理論,在第二語言的習得過程中,學習者的第一語言即母語的使用習慣會直接影響第二語言的習得,并對其起到積極促進或消極干擾的作用。

二、母語遷移理論變遷

母語遷移的研究在發展過程中曾受到各個學科領域理論的影響,人們試圖從不同視角探討母語遷移的作用和制約因素。

1.行為主義理論

行為主義理論認為,學習是刺激與反應之間的聯結,行為是學習者對環境刺激所做出的反應,人的所有行為都是習得的。行為主義學習理論后來被應用在語言學習上,主張語言學習是目的語習慣形成的過程,是對語言刺激的自動反應。母語遷移的產生是母語,即舊的語言“習慣”在目的語中的延續。因此,要形成目的語習慣,學習者必須淡化舊的語言習慣,在一種合適的環境中,才能習得新的語言習慣。該理論認為語言學習的主要障礙就是母語的干擾。當母語與目的語的作用方式相同或相似時,母語會產生正遷移,即會促進二語的習得;當二者作用方式不同時,母語會產生負遷移,導致學習者發生錯誤,從而產生學習困難。

行為主義理論提出了母語的正遷移和負遷移的概念,對語言遷移的早期研究做出了很大的貢獻,至今仍然被廣泛用于語言研究中。但是它的局限性也很明顯:首先,行為主義理論將人與動物等同,都遵循“刺激-反應”的規律,而忽視了人類語言自身的發展規律和人的主觀能動性;其次,該理論夸大了母語對二語習得的影響力,后來的研究證實了語間差異不一定導致二語學習困難,語間相似也可能引起二語習得過程中的錯誤;再次,事實表明,學習者并不需要淡化舊的語言習慣才能學好二語。這些問題使行為主義理論逐漸受到了廣泛的質疑,并逐漸失去其在二語習得教學中的指導地位。

2.對比分析假設

在一定程度上受到行為主義理論影響的對比分析假設于20世紀50年代提出,并在20世紀60年代大行其道。對比分析理論主要通過比較和分析語言學習者的母語和目的語之間的差異,來預測二語習得中可能出現的錯誤和困難;這種理論認為語間差異越大,則學習困難越大,錯誤越多,即語際差異直接導致外語學習困難,且難度與差異度成正比。該理論分為強式(strong version)、弱式(weak version)和溫和式(moderate version)三個分支。強式理論認為造成外語學習困難和錯誤的主要、甚至是唯一的原因就是學習者的母語遷移干擾;外語學習的困難完全是兩種語言間的差異造成的,因此語間差異愈大,學習的困難就愈加嚴重;因此只要比較分析兩種語言的差異就能預測外語學習中可能出現的困難和錯誤。弱式理論仍然認為語間干擾和語間差異是外語學習者學習困難的根源,但不再堅持對比分析就能預測外語學習錯誤,而開始強調對已知錯誤的分析解釋以了解錯誤產生的根源。溫和式理論則力圖避免前兩個版本各自的弱點,認為不能簡單地將語間差異等同于外語學習困難,提出要觀察語言的細微差別,忽視了這些細微差別才是導致學習困難的原因。溫和式理論不再將語言學習錯誤和困難的原因完全歸結于母語干擾或語間干擾,而是轉向了語內干擾,拓寬了錯誤根源的分析范圍。

對比分析假說在其興盛時期為語言遷移研究,外語教材編寫和外語教學提供了重要的理論支撐,但是由于其過于夸大母語對二語習得的干擾,并且局限于對語言本身的分析來解釋外語學習中的困難和錯誤,而忽略了語言、認知、情感、社會和文化等各種因素都有可能造成外語學習中的錯誤,因而它無法解釋或解決外語學習中出現的很多問題,在20世紀70年代逐漸衰落。

3.偏誤分析假設

產生于20世紀60年代興盛于20世紀70年代的偏誤分析假說認為,研究者應該將重點放在語言學習者的語言系統上,而不是語言本身,并提出了對學習者偏誤進行分析的步驟、方法和評價方法。該理論主要從心理語言學的角度對學習者語言中的偏誤的來源和過程進行系統分析和解釋,認為通過對外語學習者的偏誤進行研究就能夠找到隱藏在錯誤后面的學習過程和策略,而忽略了錯誤產生的社會、認知、文化等因素。同時,由于偏誤分析只分析學習者出現的偏誤,當學習者采取回避策略的時候,這一理論就無法解釋,也無法預測可能出現的錯誤。因此由于在分析方法和研究范疇上明顯的局限性,偏誤分析假設理論在20世紀70年代后期也逐漸被擯棄了。

4.遷移最低影響理論

與對比分析假說相反,心靈主義的遷移最低影響理論基本完全否定了母語遷移在二語習得過程中的作用,而強調二語習得是和母語習得一樣的創造性的建構過程,這一過程是不受母語影響的,而是遵循普遍語法規律。該理論宣稱絕大部分外語學習者錯誤都是二語內部的錯誤,只有極少數錯誤是母語干擾造成的,但是很快大量實驗證據證實了母語遷移在二語習得過程的廣泛存在,推翻了該理論的基礎。

5.標記理論

“標記”是布拉格學派語言學家Trubetzkoy提出的用于描述語言的區分性語音特征的一個概念,逐漸被語言學家們廣泛應用在語法、語音、語義、語用等語言各個領域的研究。標記從語言學的角度可以定義為“某些語言特征相對于其他更‘基本的特征而言,以某種方式顯得比較特別”。即語言中更核心、更簡單、更常見、更自然的成分就是“無標記的”成分,而那些更特殊、更復雜、更罕見的語言成分則是“有標記的”。

標記理論認為當目的語內容有標記,則母語的無標記內容會發生遷移,即目的語相對于母語特征的標記程度決定遷移發生的可能性。Eckman提出的“標記差異假說”認為外語學習的難點在于目的語與母語有差異,標記性又比母語強的地方,而目的語與母語有差異但是標記性不比母語強的地方并不難學。Kellerman的心理類型學說認為典型性影響學習者準備遷移的語言成分,語言遷移決定于學習者對母語和目的語內容標記性的直覺判斷,學習者根據直覺通常不會遷移母語與目的語差異很大的部分,往往是母語中非核心的、不規則的、不常用的、模糊的、可能影響二語清晰性的部分,即下意識地避免遷移非典型性語義。Chomsky則是以其普遍語法理論為基礎發展了標記理論,他認為核心語法是無標記的,邊緣語法是有標記的。標記性和語言的差異互動共同決定語言的遷移何時、何處以何種方式發生。這一理論相較于以前的種種母語遷移理論擴大了研究范疇,考慮到了更多涉及母語遷移的因素,能夠更加合理地解釋母語遷移現象和二語習得中學習者面臨的困難和出現的錯誤,提供了研究母語遷移的新的研究思路和方向,有助于我們對母語遷移的作用機制的了解,解釋和預測母語遷移的范圍、方式和問題,在很大程度上促進了對母語遷移的研究和外語的教學。

三、結語

隨著時間的推移和研究的拓展,人們對母語遷移的認識逐漸深入,對母語遷移的理論解讀也從開始的簡單、概括、局限于語言本身的行為主義理論逐漸向多維度、多層面、跨學科發展。對于母語遷移影響外語學習早已毫無爭議,現在研究者們關注的重點是母語遷移受到哪些因素在多大程度上的影響。

以語言共性和普遍語法為基礎的語言標記性理論成為現在最受關注,也是迄今為止對母語遷移最有解釋力的理論,它為語言遷移研究提供了新的理論依據與研究方向,突破了行為主義和心靈主義的理論局限,分析總結了第二語言習得的規律,能夠較好地解釋二語習得過程中的困難和錯誤的原因。

但是影響母語遷移的因素絕不只是標記性這一點,我們還需要借助更多理論和實踐來深入研究,更全面地了解語言遷移的作用機制。而且標記理論本身也仍然有其局限性,如某些術語仍不夠精確、中立化與補償原則的矛盾等問題,這都有待進一步的完善。隨著語言學、心理學、社會學等的發展,母語遷移理論必將汲取各學科的營養,從而得到更大的發展,能夠更加有力地解釋、預測和利用母語遷移現象推進二語習得。

參考文獻:

[1]Odlint. Language Transfer[M].Cambridge University Press,1989.

[2]Wardhaugh, R. The contrastive analysis hypothesis[A].In Schumann, J. H. &Sterson ,N.(ed)New Frontiers in Second Language Acquisition[C].Rowley,Mass.Newbury House PublishersInc.,1970.

[3]Oller, J.W.&Ziahosseiny, S. M. The contrastive analysis hypothesis and spelling errors[J].Language Learning,1970,(20).

[4]Ellis,R. The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,1994.

猜你喜歡
理論差異語言
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
找句子差異
生物為什么會有差異?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 久久这里只有精品66| 欧美精品成人| 欧美伦理一区| 国产网站在线看| 日日拍夜夜操| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 最新国产你懂的在线网址| 在线视频亚洲欧美| 国产日本欧美在线观看| а∨天堂一区中文字幕| 丰满人妻久久中文字幕| 亚洲午夜国产精品无卡| 一级毛片在线播放| 国产va在线观看| 国产精品视屏| 尤物视频一区| 久久精品视频亚洲| 69免费在线视频| 日韩福利在线视频| 麻豆精品视频在线原创| 成人综合久久综合| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 美女毛片在线| 网友自拍视频精品区| 国产91特黄特色A级毛片| 在线a网站| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 色一情一乱一伦一区二区三区小说| av大片在线无码免费| 亚洲天堂日韩av电影| www.99在线观看| 成人一级免费视频| 91亚洲视频下载| 国产激情在线视频| 国产福利免费视频| 久久一级电影| 亚洲成人网在线观看| 国产亚洲精品97在线观看| 日韩一区二区在线电影| 91免费片| 欧美综合成人| 日本少妇又色又爽又高潮| 日本午夜精品一本在线观看| 国产美女一级毛片| 亚洲欧美成人影院| 久久综合伊人 六十路| 免费激情网址| 欧美一级高清片久久99| 91色爱欧美精品www| 久久精品丝袜高跟鞋| 999国内精品视频免费| 亚洲成年人网| 91福利片| 亚洲AV成人一区二区三区AV| 91人妻在线视频| 好久久免费视频高清| 在线国产你懂的| 国产精品漂亮美女在线观看| 99在线视频网站| 色综合国产| 九色视频一区| 成AV人片一区二区三区久久| 国产18在线| 四虎永久在线| 91九色国产porny| 国产色网站| 中国国产A一级毛片| 亚洲国产综合自在线另类| 国产精品所毛片视频| 欧美成人免费一区在线播放| 国产欧美日韩18| 天天摸夜夜操| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 欧美精品啪啪一区二区三区| 日韩精品资源| 国产精品偷伦视频免费观看国产| 香港一级毛片免费看| 久久精品中文字幕免费| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 中文字幕亚洲综久久2021| 国产成人乱无码视频| 一级做a爰片久久免费|