鄒永佳 方金明
(江蘇大學 外國語學院,江蘇 鎮江 212013)
一.引言:在經濟全球化的背景下,加強國際之間的理解、交流與合作已成為一種必然趨勢。了解來華留學生在中國的適應狀況,對國際學生以及對國際教育的發展都有著至關重要的意義。本研究試圖從跨文化的新視角探討國際留學生的適應問題,通過分析江蘇大學的留學生在華跨文化適應現象,為越來越多的中國學生出國留學及其他國際留學生的跨文化適應總結經驗。
二.跨文化適應理論
在Kim的理論中,“跨文化適應”作為一個關鍵術語,被定義為“個人遷往新的、不熟悉的,或不斷改變的文化環境中的一種動態體系,并與之建立(或重建)且保持相對穩定、互惠的功能性關系。”[1]據Kim說,個人在不參加人際交流以及群體性活動的情況下是不能完全開發其交際能力的。
三.跨文化適應的調查
3.1 研究方法
作者以江蘇大學留學生為研究對象,提出了幾個研究問題并制定了詳細的問卷,問卷分為三個部分。第一部分旨在了解影響留學生在江蘇大學適應的因素;第二部分旨在探討留學生所選擇的跨文化適應策略;第三部分,收集數據,總結他們的跨文化適應經驗。
調查因素包括:年齡、性別、教育水平、居住時間、對宿主文化知識的了解、學習之外的適應困難因素、跨文化交流的經驗。
在被調查的30人中,有16個男生和14個女生。他們住在江蘇大學的時間至少是4個月。最長的35個月。他們的教育水平也是各不相同。10個本科生,12個研究生,8個博士。這些受試者的漢語水平也是參差不齊。其中初級水平占60%,中級占35.6%,比較精通的占4.44%。
3.2 結果分析
3.2.1 語言跨文化適應
顯然,國際留學生的漢語言能力越高,越有利于他們適應宿主文化。以取的漢語高級水平的Elvis為例來說,他經常被邀請參加學校舉辦的漢語角和英語角,因而就特別受學生的歡迎,自己也覺得生活的很開心。
Ziyad,恰恰相反,盡管他是一個博士,他只能說幾句最基本的漢語,如“你好”“吃飯了嗎?”所以對他來說,除了與英語好的學生交流外,留給其他人的只能是友好的微笑。幸運的是,他有比較穩定可靠精通英語的朋友,才使他依然覺得在中國的生活豐富多彩。
3.2.2 學業跨文化適應
大多數學生在談到與自己的學業相關的問題時都會表現焦慮和不安,需比本國學生花費更多的心思去鉆研。
最好的例子就是來自加納的Peter,他是一個化工學院的博士。每一次,當提到學術研究時,他都很擔心不能取得博士學位。當談到真正的原因時,他說:“中文太難以理解,更糟的是,漢語老師和我之間存在嚴重的交流障礙,所以我必須使用更多的時間自習。”
3.2.3 宗教跨文化適應
Guruge指出,“宗教和文明在某種程度上似乎已經在人類社會攜手發展同等相連。”[4]一個最明顯的例子是伊斯蘭文化。Lutfi對伊斯蘭教進行了總結:(1)對上帝的依賴感;(2)對在生以及死后受到上帝懲罰的恐懼;(3)對傳統根深蒂固的尊重。[5]比如當作者問一個伊斯蘭教的男孩為什么不吃豬肉時,他拿出一支筆和一張紙,寫下一個字“臟”。因為這個答案我不滿意,他又解釋道“豬總是站在地面上,食物和糞便總是在同一個地方”。我也由此明白為什么大多數留學生愛自己在宿舍做飯了。
四.跨文化適應策略
4.1 東道主國家策略
首先,對國際學生加強語言訓練。語言作為一種交流工具,在跨文化適應中有著非常重要的作用。對語言的學習也是對文化了解的一個切入點。
其次,應該對國際學生提供心理指導。當嘗試去適應一種新的文化時許多問題將會出現。所以大學的心理咨詢和組織的構建是有必要的。
最后,為國際學生創造機會了解文化。他們應該盡可能地被鼓勵去參加各種活動,只有當他們頻繁地接觸當地的環境,他們才有機會去體驗異國文化。
4.2 留學生適應策略
第一,在使用中學習語言。盡管你說的不完美,只要你嘗試用當地的語言交流就是值得稱贊的。
第二,一個人的態度和對改變的渴望對適應者來說是重要的,應該以積極地態度承認并欣賞異國文化和學習經歷。
最后,成功的跨文化適應意味著一個人掌握兩種文化,在新的文化環境中需要培養一種能力把原來的身份和新的身份創造性的結合在一起并盡可能快的融入到新的文化。
總結:本研究的目的是探究國際留學生如何在新的社會環境中自我調節并適應。在與新環境的磨合中既長了見識,加深了對異國文化的了解,又能獲取一些意想不到的生活體驗。所有這些經驗將有助于所有留學生跨文化學習,對我國以及其它國家的留學生都有借鑒作用。
Bibliography
[1].Kim Y.Y.Adapting to a New Culture—An Integrative Communication Theory[M].In Gudykunst,2001.
[2].Larry A.Samovar.Richard E.Porter.Edwin R.McDaniel.Communication Between Cultures[M].Canada,2010.
[3].安然.崔淑慧.文化的對話—漢語文化與跨文化傳播[M].北京:北京大學出版社,2010.
[4].劉莉莎.中國海外留學生跨文化適應研究[J].遼寧:遼寧師范大學,2008.
[5].陸揚.文化研究概論[M].上海:復旦大學出版社,2008.