崔 媛
(湖南化工職業技術學院,湖南 株洲 412004)
隨著互聯網與網絡技術的發展,網絡英語這一新的網絡語言語體應運而生,逐漸形成了許多獨具特色的語言現象,并日漸深入到人們的生活中。網絡英語詞匯并非只是單詞和習語的隨意組合,它有其自身的構詞特點和形成規律,分析其特征和構詞形式,不僅可以促進人們更好地利用和吸收各種網絡資源,而且有助于準確把握這一新生的語言現象,促進語言發展,從而更好的促進交流與溝通。
在高速發展的信息時代,快速的生活節奏促使人們簡便高效地傳遞信息,進行交流,用語簡潔、提高輸入速度是網際交流的必然要求。為了達到這一目的,網民采用縮略簡約、簡潔的語言形式。這種簡潔性不僅要求言簡意賅,而且要輸入簡便,瀏覽快速,做到用最短的時間傳遞最多的信息,同時又能準確、有效地達到交流的目的,還能夠盡可能占用較少的網絡資源,減少網民的腦力消耗,使得網絡交流雙方都能盡量做到言簡意明,易讀易記。
在現實生活中,人們的交流會有豐富的面部表情;夸張的手勢等多種肢體語言,但網絡交流只能依靠屏幕視覺進行的語言交流,缺乏這些面對面交流的真實語境和交際手段。為了彌補這些情感的不足,使網絡顯得更具人情味,更接近面對面的交流,許多網民把自己的幽默細胞充分調動起來,在交際中創造性地利用一些表情符號字母;數字;標點和圖片,從而更加形象直觀地把信息傳遞給接受者,使認知過程能更好完成,既生動形象又充滿活力,營造出一種輕松幽默的網絡環境。
網絡語言迄今為止依然沒有一定的結構標準和規則可以參考。網絡英語創造出來出一些詞語更是具有很大的隨意性,只要意思能基本表達清楚就行,為達到快捷的目的,網民往往會忽略一些語法規則,一些詞語也可以進行隨意的組合嫁接,大小寫也具有一定的任意性。
網絡是開放性、平等性和民主性的媒介,是推崇個性、展現自我的世界,為網民提供了充分發揮想象力和創造性的自由空間。許多網民在進行交際時,各自隱去真實身份。由于彼此互不相識,可以放下生活和工作中的心理壓力,無拘無束地與素不相識的人聊天、談心。當代網絡交際的發展主要靠的是年輕人的參與和推動。20世紀80年后的青年群體率先掌握并使用網絡語言,這是一個喜歡追求時髦、不拘陳規、標新立異的群體,在能夠最大限度地發揮自己的想象力和創造力的同時,他們的創新意識和接受能力也較強,從而使得一些體現個性、適合網絡傳播的新詞和表達法能夠迅速得以傳播,進而成為激發這個群體再創造的信心和動力。跟傳統的書面英語相比,網絡英語往往在構思上更為巧妙,常常給人“語出驚人”的感覺,最大限度地體現創作者的創造力,主要體現在突破常規語法規則的限制和對已有詞語進行變異后的組合使用,如CUL(see you later)(待會見);biotech(biology technology)(生物技術)。
網絡英語是基于英語語言產生的一種現代英語變體。在互聯網絡興起之前已涌現出許多英語新詞匯,只是在大量網民的轉發和廣泛運用時被賦予了新的意思,并被網民承認并傳播開來。網絡英語新詞匯的構詞形式還是大量沿習了傳播英語翻譯的方法,如拼綴法、組合法、拼讀法、直接引用法等。與此同時,由于網絡信息量大、傳播迅速快,也出現了許多具有現代語言特色的新型構詞方法,如縮詞法、符號法等。
拼綴法是英語詞匯重要的構詞方法,此構詞法能原有詞根的基礎上極大地擴充英語詞匯量。網絡英語拼綴詞的構成是網絡英語最常見的構詞方式,主要指在原有英語詞匯的基礎上通過添加詞綴而出現的新詞,該構詞方法簡單、易記,也容易被網民認可。網絡英語新詞構詞也沿用了傳統拼綴法的特征,主要有加詞前綴和加詞后綴兩種方式。
常見的加詞前綴的網絡新詞有:
inter——表示與網絡相關的詞:如因特網Internet;DVD虛擬化的DVD InterVideo;互連 interconnect等;
micro——表示微型的、小型的,由創造互聯網神話的微軟Microsoft公司而興起網絡表達中,與micro意義相關的詞匯也有很多。例如:微博 Micro blog;微課Micro-course;小型快閃存儲器卡Micro SD Card;小型數據線新micro USB等;
di——表示數字的,如數碼相機digitcam;圖表diagram等。
以加詞后綴也能構成新的詞匯。在英語構詞法中,加詞后綴是保持詞根意義而改變原有詞性的構詞方法。根據所加詞后綴的不同,網絡英語詞后綴主要有:表示人或物—or/er/ee加速器accelerator;擴大器 amplifier;上網者 surfer;海歸(海龜)overseas returnee等。
在網絡英語構詞中以兩個或兩個以上的英語單詞而組合在一起而構成的新詞匯,稱視為組合法。網絡英語的詞匯組合多以組合詞出現。
組合詞主要有:
(1)兩個詞素的詞匯組合。例如:山寨copycat;蝸居bedsitter;聊天室 chatroom;火星文textspeak;低碳 low-carbon,秒殺seckilling;防火墻firewall;電腦一族cyberbrain;網絡犯罪cybercrime等;
(2)兩個音節的詞匯組合。例如:TOFEL和GRE考試Jituo;網蟲mopo=mouse potato;你 UU=you;
(3)字母與符號組合。例如:W/E=Weekend;W/O=with or without;AAC?=Ah!SI?;D/L=download。
拼接法指網絡英語新詞的混合組成法,是將兩個英語單詞混合組成為一個新的詞匯。為了便于網絡傳播和意義組合,此拼接法有時會將兩個詞各取所需再組合成新詞。主要有以下幾種拼接方式:給力gelivable;不給力 ungelivable;網絡精英 netpreneur;超女 supergirl;黃牛黨 scalper;微博控 twuilt;剩女 3Swomen;蟻民 antizen;網民 netizen等。
拼讀法指英語網絡新詞助借漢語中的拼音直接翻譯成英文的構詞方法。這種構詞法直接、明了,并最接近漢語詞匯本身的意思。在網絡交際中,拼讀的使用得到越來越多網民的認可和使用。網民將拼音直接拼讀,不拘泥于英語的詞義和語言構成形式。例如:土豪tuhao;大媽 dama;克隆 clone;蘿莉 Lolita;給力 gelivable;江南 Style;慕課MOOCs;新浪 sina 等。
在網絡英語新詞中,出現了很多單詞或詞組都被簡化為小短語或直接用首字母表達的現象。簡化了的詞語能最大程度地傳播在網絡空間,使網絡交流更便捷、更迅速??s詞法主要包括英語詞組首字母縮寫和句子意思首字母縮寫兩種形式。
第一類縮詞法指對原來完整意義的詞或句子進行加工,縮略其中一部分字母構成新詞或只選取詞組或句子的首字母構成新詞。如:phone=telephone;ad=advertisement;BS=big smile; BBN=bye bye now;GL=good luck;TCOY=take care of yourself;ASAP=as soon as possible;IC=Integrated Circle Card;ID=Identification card;ATM=automated teller machine; CBD=central business district;CPI=consumer price index等;
第二類縮詞法指對原來意義完整的句子或詞組再縮減,組成由數字與字母構成的新詞。如B2B=business to business;B2C=business to customer;C2C=customer to customer;F2F=face to face;3Q=thank you;4U=for you;4ever指 forever;6MT中MT是手動變速箱Manual transmission的縮寫,則6MT指6個手動前進擋;1.4T中T是渦輪增壓Turbo,則1.4T指1.4升排量的渦輪增壓發動機等。
符號法是指由數字;標點或鍵盤上的圖形和符號構成的圖形圖像,此構詞法多以類似于人類面部表情來簡化表達情感或情緒。用符號來表達情緒非常生動,有趣并最能表達使用者的心情和感覺。符號是網絡情緒的獨特表達方式,既減少了輸入時間又提高了交流效率。例如:
:)笑臉,表示微笑,表達善意;
8)也是笑,但笑的人是戴眼鏡的;
:D大笑;
:O表示吃驚或恍然大悟;
:(不高興,不滿意;
:*讓你閉嘴;
:9調皮地笑,舌頭舔著嘴唇;
:J傻笑;
:I面無表情的樣子;
:@惡心地想吐;
>:(表示非常生氣。
直接引用法就是一字不變的傳播各族語言中的詞匯或讀音。例如:宅男Otaku、宅女Otaku girl是引用日語中“御宅族”的“宅男”衍生而來,2010年正式收錄在由上海譯文出版社出版的《漢英大詞典(第3版)》。pH值是為拉丁文Pondus hydrogenii一詞的縮寫,用來量度物質中氫離子的活性。AA是Algebraic Average的縮寫,英語口語表達為Go Dunch,這個意思首先來自英國人對荷蘭人的偏見,因為古荷蘭人就是平分帳單的,英國人認為荷蘭人沒有紳士風度。百度Baidu是中國一家搜索引擎公司的名字,“百度”二字源于中國宋朝詞人辛棄疾的《青玉案·元夕》詞句“眾里尋他千百度”,象征著百度對中文信息檢索技術的執著追求。
伴隨網絡的快速發展和英語在網絡中的運用,網絡英語自身發展的空間也會越來越廣闊。網絡英語的特點是簡潔、生動、隨意、創新,對于現代社會倍感壓力和疲憊的人們來說,在一定程度上可以緩解其壓力,使其以一種輕松愉快的方式在網絡這個虛擬的空間進行交流。網絡英語是網絡文化的產物,符合語言的發展規律,極具時代特色的網絡流行語不斷為人們所認可和接受,有相當一部分詞匯已經突破了網絡用語的范疇,進入日常交際用語,推動了現代英語的發展。
[1]張敏.淺析網絡英語的構詞特點及其主要模式[J].鄭州鐵路職業技術學院學報,2013(2):85-87.
[2]李晶,杜文靜.網絡英語構詞法探析[J].青島科技大學學報:社會科學版,2012(2):110-113.
[3]孫玉慧.網絡英語的構詞特點及其語言特征[J].赤峰學院學報:漢文哲學社會科學版,2011(2):172-174.