吳 卓
吳卓/東北師范大學人文學院圖書館館員,圖書情報學在讀碩士(吉林長春130117)。
微信是騰訊公司于2011年1月初推出的一款快速發送文字和照片、支持多人語音對講的手機聊天軟件。微信用戶可以通過手機或平板電腦,快速發送語音、視頻、圖片和文字,還可以使用公眾平臺、朋友圈、消息推送等功能。它操作簡單便捷,資費極為低廉,用戶數量以幾何級遞增,截至2013年10月24日,微信的用戶數量已經超過了6億,每日活躍用戶1億,被認為掀起了互聯網通訊產品的革命。[1]
大學校園是微信用戶的集中地,高校圖書館開通微信公眾平臺具有以下優勢:
1.覆蓋的用戶范圍有限,針對性強?,F今高校圖書館多注重實用,開通官方微信公眾平臺,其目的不外發布信息及對讀者的疑問進行迅速、有效的回應,對此,服務的對象也多只局限于本校師生,而非社會人士。同理,關注本校圖書館微信公眾平臺的也應多是校內讀者。因此,高校圖書館在微信公眾平臺上發布的信息,是與讀者的利益切實聯系、緊密相關的,很容易引起讀者的興趣,受到他們的關注,并及時收到讀者的反饋。
2.傳遞信息的方式多種多樣。微信公眾平臺可提供多種方式傳遞信息,群發的方式包括文字、語音、圖片、視頻和圖文消息;回復用戶消息也可使用上述方式,但是文字限于600字內,快速回復用戶消息則只可以使用文字且文字字數不得超過140字;在編輯模式下可使用自動回復功能,但需要提前設置,如提示用戶回復“01”查看開館時間,則用戶只需在對話欄內輸入“01”即可自動收到開館時間。
3.通過微信發布平臺發布的信息能夠確實有效地送達用戶手中。微信相較于微博,信息發布模式可以稱為是“點對點”模式,即每發布一條消息,關注者都能收到并注意到該條信息,信息不被閱讀則一直保持清醒狀態,信息發出后不可撤銷、刪除,信息被閱讀后也不會消失,還可以通過查閱“歷史文件”查看以前發布的信息。而微博則不同,發布的微博不僅存在信息大量重復、無用、失真等弊病,還不能保證其存蓄,極容易被刪除,或者是淹沒在大量的雜七雜八的信息中,除非使用者每分鐘都在刷微博,否則以微博每次刷新只更新25條微博的頻率,高校圖書館在通過微博平臺發布的重要信息極容易被錯過和忽略。
4.微信公眾平臺的交流是具有隱私性的。無論是讀者的提問還是后臺管理員的回復都只有微信公眾平臺的管理者及提問者雙方能看到,其他人是看不到的,即便是朋友圈里的好友也不能看到。這種方式一方面保護了讀者的隱私,保護了讀者使用微信公眾平臺的積極性,另一方面也便于圖書館針對每類問題開展個性化服務,避免了被類比、詰問的尷尬。
那么,如何把握這些優勢,利用好這一優秀便捷的平臺呢?方法多如牛毛,但都離不開傳遞信息的語言。尤其是微信、微博這種方式,讀者無法通過肢體、語氣、態度等來對信息進行判斷,只能通過文字來接受其所傳遞出的信息。這就意味著,使用什么樣的語言直接決定著信息傳遞者對讀者的影響。圖書館的形象一向端正嚴謹,往往會使讀者有“好而不親”的印象,這在當下的服務與宣傳中是十分不利的。圖書館利用微信公眾平臺進行的服務,其實就是一種包括了參考咨詢和信息推送的信息服務,這種服務需要讀者的關注,需要讀者“親而好之”,甚至“心向往之”,若讀者對其視而不見、聽而不聞,失去受眾的服務則無異于“雞肋”了。在這種情況下,適當使用“御宅族”語言或可激發青年讀者的興趣,獲得他們主動的關注,進而對用戶的需求進行更具深度的挖掘,
“御宅族”語言是一種什么樣的語言呢?簡而言之,它是網絡語言的一種,發端于日本,隨著日本漫畫、動畫、電玩游戲、輕小說的蓬勃發展,出現了ACG產業,ACG是英文Animation、Comic、Game的縮寫,是動畫、漫畫、游戲的總稱,也是華人地區常用的次文化詞匯。[2]迷戀ACG的青年群體往往有自己的社交群體,群體內會使用專用的語言,這些專用語隨著動漫、游戲等ACG產品傳入港臺地區,又傳入中國大陸,在傳播的過程中,因為漢語與日語有許多字形相同但字義迥異的情況,導致一些詞義發生了變化,但在中國卻被ACG愛好者甚至非ACG愛好者廣泛使用,進而在網絡上傳播開來,成為亞文化的重要組成部分。“御宅”一詞本身即是這一轉變的例證之一。在日語中,御宅(otaku)一般指的是沉迷研究動畫、漫畫的人,也指一些對社會一般理解下的“亞文化”專心沉迷且社交能力在一定程度上欠缺的人,用英語來表達則是nerd、geek、mania。而在中國,“宅男”一詞指的是長期足不出戶、生活圈子狹窄的人,許多年輕人以此為潮流,自稱“宅男”、“宅女”。因此,本文所提倡的“御宅族”語言,指的就是經過詞義轉換的、在網絡上流行并影響到現實生活的詞語,它們不再具有迷狂者、發燒友的氣質,而顯得親切、隨和、平易近人。
“御宅族”文化是亞文化的一種,與“流行文化”是相對立的,但在網絡大潮的推動下,它正在逐漸融入主流文化之中,變成一種“流行文化”,細想人們日常的口語就會發現,人們已經不自覺地在使用這些語言,有的甚至成為我們的日常用語。比如前文說的“宅”,年輕人經常說“在家宅了一天”、“最近一直在宅”,表達的就是“沒有離開家”的意思,而不是“沉迷某種興趣中不可自拔”的意思;又如人們在描述某個可愛的人、動物或事物時,往往會稱之為“萌”,比如“萌娃”“萌犬”“萌物”“賣萌”等,而在ACG的圈子里,“萌え”多指的是樣貌可愛、惹人喜歡的美少女;在看到可愛的小男孩、小女孩時,會說他們是“正太”“蘿莉”;在形容某人口不對心的時候,會說他“傲嬌”;在形容對某種東西極度喜愛的時候,會用上“控”,如“他是個籃球控”“我最近在控這部電影”;如果有人看了一本書、一部電視劇或電影后,對沒看的人講出后面的情節,這種行為也被簡單地稱為“劇透”;在聚會時,一個人講了個笑話,而另一個人立即指出他笑話里不合邏輯的地方,并說出正確的情況,這種狀況被稱為“吐槽”。當然,“御宅族”語言也不僅僅指的是這些單詞,還有一些句式,這些句式可以套用到某些場景,而不會產生太多的違和感,但是會使看到這個句式的人明白并產生“很有趣”“緊跟潮流”這樣的看法。這與多年前網絡流行的詞句逐漸滲入生活并為大眾所接受是一個道理。[3]
經由日語轉化成的“御宅族”語言都十分簡潔生動,易于在年輕人間廣泛傳播,現在在網絡上隨處可見,已在青年群體中深深扎根。《御宅:二次元世界的迷狂》一書中對當下的青少年群體做出了如下闡述:“出生并成長于網絡時代的青少年群體,天生就與網絡、手機等新媒介結緣,他們通過新媒介接受的信息和文化遠遠多于傳統主流渠道,如大眾傳播媒介、學校教育、父輩傳承。傳統主流渠道對他們精神成長的影響或許將日趨式微。與此同時,他們通過琳瑯滿目的新技術和新媒介產品,如iPad、智能手機、微博、社交網絡、視頻分享網站、在線游戲等,暢通地傳遞著自己創造的文化,在信息傳播、交友、玩耍和自我表達的世界中追求自治與認同?!盵4]那么,高校圖書館面對這樣一個龐大讀者群的時候,該如何拉近與讀者的距離、獲取讀者的認同呢?
筆者所在的圖書館開通微信公眾平臺后,筆者曾做過這樣的實驗:簡單地發布信息后,不會得到任何回應,有多少人閱讀該條消息只能通過后臺數據查詢,雖然查詢的人數與關注者相近,但這并不能使關注者持續增長,也不能知曉該條信息對讀者的影響。而后,筆者發布信息時不再自稱“我館”或“圖書館”,而是以“圖書館君”作為自稱,同時在發布信息時對其進行擬人化及個性化的處理,使信息表現出“萌”“傲嬌”“天然呆”等“御宅屬性”,這樣處理信息的效果非常明顯,短短一天微信的關注人數就增長了24人,一周內,人均消息發送次數從1.0增長到2.8,學生們樂于通過微信與我們進行主動對話,有詢問開館和閉館時間的,有詢問假期還書時間的,有咨詢研究間租借信息的,還有推薦英語考試用書的,還有要求“圖書館君”推薦幾本好書的,甚至有的還戲謔地問:“圖書館君你這么賣萌你們館長知道嗎?”這種交流是有益的,它不是圖書館高高在上而讀者求教無門的狀態,也不是讀者頤指氣使而圖書館被動無措的狀態,它是讀者與圖書館間進行的平等的無障礙的交流,它使讀者對圖書館有了信任感和信心,而沒有了距離感和生疏感,它使讀者有了主動提問的意識,也使圖書館更加明晰讀者的需求,通過服務語言的改變而改變圖書館與讀者間的交流方式,這種良性的互動無論對圖書館還是讀者而言都是簡單而又大有裨益的。
閱讀本身是一件私人而非公眾的事,所以圖書館的服務歸根到底也是一種個性化的服務,無論是“為書找讀者”還是“為讀者找書”,都是在強調讀者這個受眾群體的個性需求。高校圖書館開通微博、微信平臺,為讀者建立了一個快速便捷的資訊服務通道,但年輕的讀者卻并沒有將其很好地利用起來,無疑是令人深覺遺憾的。而便捷的平臺、良好的溝通、從群體性格出發關注個體需求,這些也都是高校圖書館向讀者進行信息服務時所需要關注的問題。高校圖書館服務人員主動放低身姿,學習青年群體常用的詞匯、語匯、用語習慣,了解他們喜歡什么、流行什么、需要什么,由此才能為讀者提供更為優質的服務。將“御宅族”語言引入微信公眾平臺與讀者進行交流,僅是諸多個性化、特色化服務的一種嘗試,讀者的群體個性是日新月異的,個體的需求也是千差萬別的,我們只能做到將讀者的需求時刻放在心上,從讀者的角度出發開展服務工作,使更多的讀者樂于走進圖書館,熱愛圖書館,最大限度地利用圖書館。
[1] 百度百科:微信?http://baike.baidu.com/view/5117297.htm
[2] 百度百科:ACGhttp://baike.baidu.com/subview/17740/8092663.htm
[3] 豆瓣網:《動漫亞文化圈中的日中語言新變化:以“御宅”“宅男”為中心》http://www.douban.com/note/52909493/2009.12
[4] 易前良,王凌菲.御宅:二次元世界的迷狂[M].蘇州大學出版社,2012.5.