邵 勇,郭征煒
邵勇/長春教育學院繼續教育辦公室副教授(吉林長春130061);郭征煒/長春教育學院信息技術部助教(吉林長春130061)。
無論是針對中小學生的課堂教學還是針對教師的培訓,在眾多的課程類型中,講授式授課似乎備受詬病,好像一用了講授法就有違新課程理念,這樣的觀念從學生的課堂教學一直影響到教師培訓,于是各派專家學者紛紛著書立說,提供與新課程理念接軌的各種授課方式,特別鼓勵以學生為中心的任務型、討論型等授課方式。作為一名繼續教育工作者,根據筆者多年的繼續教育工作經驗,認為有效的講授法應該是教師培訓中最簡捷有效的方法。
首先,教師作為成年人都有較強的自制力,他們可以保持專注地聽培訓者進行講授式授課。第二,教師培訓多半都是短期培訓,教師都是抱著一種有所收獲的心理來參加培訓的,而講授式教學能提高課堂教學效率,在有限的時間內給教師提供更多的培訓內容,這是其他教學方法所不具備的優勢,因此講授是最簡便的讓教師有所受益的方式。我們不能據此來責備教師們的急功近利,因為教師來培訓的確是克服了工作、家庭等各種問題和負擔,他們必然要求短期內要有所收獲。第三,教師來培訓最希望的是獲得一些前沿的學科理論和知識,也就是他們本身不具備的東西,這樣的狀況下如果采用討論式、參與式等培訓方式既浪費了寶貴的培訓時間,又未必能使教師有所得,因此,如果培訓內容對學員來說幾乎是全新或陌生的領域,只有講授式才能真正有效提升學員的認知水平。
當然,如果把講授法單純地理解成照本宣科,不采取任何策略,那肯定不會取得良好的培訓效果。下面就談一下在教師培訓中應用講授法的具體培訓策略。
策略一,培訓內容的選材要新穎。怎么來理解內容的新穎,有的培訓者認為所謂新穎就是大家都不知道的,很偏、難的東西,其實這是大錯特錯。根據圖示理論,圖式是在以往經驗的舊知識與新信息相互聯系的基礎上,通過“同化”與“順應”而形成的,是以往經驗的積極組織。圖式不是被動地接受信息,而是積極地把新信息同圖式表征的舊知識加以聯系。因此人們最感興趣的東西,不是自己一點都不知道的,也不是了如指掌的,最能引起人們興趣的往往是那些一知半解的東西。所以我們培訓的選材很重要。比如在進行英語教師培訓時,很多培訓都是針對新課程教學的,英語老師聽多了,也聽膩了。而我們在某次培訓時,選擇了英美文化作為培訓內容,在英美文化方面又選擇了英美節日作為主要培訓內容,結果大受學員歡迎,因為英美節日正是教材中經常出現的,而教師往往是知其一不知其二,這樣的選材很容易聯系到學員頭腦中舊知識的儲備,也有利于接受新知識。
策略二,培訓內容要深入。有的培訓者在培訓時,由于自身對培訓內容沒有做深入的研究,講授的過程猶如蜻蜓點水,只是點到則止。作為教師培訓者,我們必須明確我們的培訓對象是教師,他們本身就具有很強的專業知識,如果我們在培訓中淺嘗輒止,這樣膚淺的培訓就是在浪費老師的時間。還是以上面的英美節日的培訓為例,如果我們培訓者也人云亦云地只是簡單地介紹一下英美節日的常識性知識,那么這根本沒有達到培訓的目的,這些知識多數教師早已掌握。那么作為培訓者,我們要講隱含在節日背后的宗教文化的東西,幫助教師理清節日的來龍去脈,從深層次來理解表層的東西,只有這樣的培訓才能算作真正意義上的教師培訓。
策略三,培訓語言必須通俗易懂。教師培訓肯定要涉及一些前沿的學科理論,涉及很多術語,如何處理這個問題呢?我們必須要明確教師學習任何東西都是為了更好地進行有效課堂教學。學科理論對教師進行有效教學肯定是大有幫助的,但是如何要教師能自覺自愿地進行理論學習也很重要。如果我們在教師培訓中照本宣科地大講特講理論,教師肯定很反感,也就無法消化理解,何談在課堂教學中自覺地運用呢?所以我們不妨把抽象的理論和枯燥的術語進行通俗化處理,可以運用案例或其他實例來說明理論。這就要求培訓者一定要對學科理論理解把握透徹,這對培訓者的要求是比較高的。比如,在培訓中介紹英語學科理論時,講到語言學家喬姆斯基的轉換生成語法,培訓者就要考慮如何用通俗的語言讓學員掌握這個理論問題。我們可以這樣通俗地解釋:“轉換生成語言學總是想把語言用一套類似數學公式的東西來解釋和套用,這樣的辦法很受學生的青睞,因為我們中國的學生學什么都非常愿意找規律性的東西。我國傳統的語言學習觀‘詞典+語法書’的模式基本是脫胎于轉換生成語言學。外語學習者幾乎是人手一本詞典、一本語法書”。用這樣通俗的道理來解釋轉換生成語法,學員比較容易理解,同時也會給他們留下深刻的印象。也許有人質疑這樣講解理論是否科學準確,那么大家不要忘記,我們的教師不是語言學家,他們來參加培訓也不是為了研究語言學,他們是為了把學到的東西應用到課堂教學實踐中,因此只要聽懂了,就達到目的了,理論的術語定義對教師來說意義不大。
策略四,培訓形式要具有趣味性。怎樣讓培訓者聽著有趣,多舉實例是個好辦法。比如,某次培訓的內容是如何在英語教學中避免漢語式英語。培訓者首先以幾個有關漢語式英語“雷人”的笑話導入培訓課程的內容。
(1)Good good study,day day up.好好學習,天天向上
(2)How are you?How old are you?怎么是你,怎么老是你?
(3)You have seed.I will give you some color to see see.Brothers!Together up!你有種,我要給你點顏色瞧瞧,兄弟們,一起上!
(4)You ask me,me ask who?你問我,我問誰?
(5)We two who and who?咱倆誰跟誰?
(6)No three no four.不三不四
(7)Horse horse tiger tiger.馬馬虎虎
(8)people mountain people sea.人山人海
(9)If you want money,I have no;if you want life,I have one!要錢沒有,要命一條。
這樣的課程導入使被培訓教師在捧腹大笑之余很快進入了培訓內容,沒有任何說教式的強調,學員僅通過上面幾個笑話就已經充分認識到漢語式英語的確是英語學習和教學中必須避免的現象,在接下來聽講時,大家都表現得很認真專注。
策略五,用生動有效的培訓課件來配合講授法的實施。做課件的目的不是為了做課件而做課件,教師一定要把內容與課件有機地融合在一起。有的培訓教師把課件簡單地當作了教案的翻版,把教案的內容密密麻麻地都搬到課件上,這樣的課件充其量是把紙質的教案換成了電子版的教案。教案是教師為講好課事先做的準備,不需要在課堂上對學生或學員進行展示,因此這樣的課件對于課堂教學意義不大,只能給學員抄筆記提供點方便。我們在制作課件時首先要使課件的層次分明,讓學員一看就能知道我們課程講授的要點以及各要點之間的層級關系;另外做課件的目的是給學員展示,所以課件要體現出課件與學員之間的一種互動,所以制作課件時要設計好內容呈現的先后順序,不能一股腦地把所有的內容都展示出來,總之要有一個動態呈現的過程;最后制作課件時,還要從學員的視覺心理出發,使界面的布局、色彩等方面達到良好的視覺效果。只有這樣,課件才能有效地配合講授法,這就是有效的課件促進了有效的講授。
策略六,培訓態度要具有謙和性。有的培訓者抱著一種居高臨下的態度,對被培訓教師采用教訓的口吻,這樣必然招致反感。有的培訓者在講授一些失敗的案例時,不是從實際出發抱著為被培訓者解決問題的態度,而是過于夸大了案例中教師犯的錯誤與不足,這樣反倒使參培教師產生了一種畏難與厭煩的心理,不利于學員對培訓內容的接受和理解。
[1] 王才仁.英語教學交際論[M].南寧:廣西教育出版社,1996.
[2] 張國揚,朱亞夫.外語教育語言學[M].南寧:廣西教育出版社,1998.
[3] 賴志奎.現代教學論[M].杭州:杭州大學出版社,1998.
[4] 林立,楊傳緯.英語學科教育學[M].北京:首都師范大學出版社,2001.
[5] 劉國權.高等教育心理學[M].長春:吉林人民出版社,2003.