舒凌鴻,洪麗霽
(云南大學(xué),云南 昆明 650091;楚雄師范學(xué)院,云南 楚雄 675000)
馮沅君不僅是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上較早開(kāi)始進(jìn)行小說(shuō)創(chuàng)作的女性作家,也是較早開(kāi)始以個(gè)人型敘述聲音進(jìn)行兩性愛(ài)情抒寫(xiě)的女性作家。馮沅君作品有小說(shuō)、雜文、詩(shī)歌等,但其最重要的小說(shuō)創(chuàng)作是《卷施》 (1926)、 《春痕》(1928)和《劫灰》(1928)。這些小說(shuō)主要從自身生活體驗(yàn)出發(fā),將自己對(duì)愛(ài)情、婚姻自由的追求作為反抗封建婚姻倫理制度的重要武器,常常描寫(xiě)男女兩性為愛(ài)情所付出的慘痛代價(jià)。作品不僅符合當(dāng)時(shí)社會(huì)所提倡的反封建和反傳統(tǒng)的精神,最為難得的是,小說(shuō)還從女性個(gè)人角度,在小說(shuō)文本中呈現(xiàn)了尚未開(kāi)化的年代男女兩性情欲的自然流露以及男女主人公為愛(ài)而殉情的悲壯。
個(gè)人型敘述聲音是指主要采用第一人稱“我”,主要講述“我”所經(jīng)歷的故事。在馮沅君的十四篇短篇小說(shuō)創(chuàng)作中,除《誤點(diǎn)》、《寫(xiě)于母親走后》、 《貞婦》、 《林先生的信》、《緣法》、《晚飯》六篇外,有八篇均采用第一人稱“我”個(gè)人型敘事聲音?!陡艚^》三部曲以鮮明的時(shí)代色彩和大膽決絕的愛(ài)情宣言震動(dòng)文壇。其中,《旅行》就是描寫(xiě)兩個(gè)私自離家的青年男女共處幾天的故事。小說(shuō)大膽描寫(xiě)了這幾天內(nèi)男女主人公耳鬢廝磨而又保持貞潔的二人世界的生活,極力刻畫(huà)了女主人公在這一過(guò)程中的心理活動(dòng)。雋華的敘述一直采用第一人稱內(nèi)視角和全知視角結(jié)合,重點(diǎn)是女主人公坦率直露、傾訴式的心靈獨(dú)白。雖然沅君等知識(shí)女性已在“五四”新文化的熏風(fēng)中成長(zhǎng)起來(lái)了,但依然還要面對(duì)強(qiáng)大的封建倫理的壓力,因此,沅君的真誠(chéng)與勇敢,是同時(shí)代女性甚至是男性都難以企及與超越的。毅真在《幾位當(dāng)代中國(guó)女小說(shuō)家》中就認(rèn)為: “在沅君時(shí)代,大家誰(shuí)敢赤裸裸描寫(xiě)男女愛(ài)情,然而這樣驚人的作品竟由一個(gè)女作家的筆寫(xiě)出來(lái)了”。[1](P142—143)魯迅也將沅君關(guān)于愛(ài)情的大膽描寫(xiě)與反封建文化的戰(zhàn)斗精神相關(guān)聯(lián),認(rèn)為沅君小說(shuō)中的人物是五四運(yùn)動(dòng)之后,“毅然和傳統(tǒng)戰(zhàn)斗”而又擔(dān)憂這種“毅然和傳統(tǒng)戰(zhàn)斗”的結(jié)果,是“復(fù)活其‘纏綿悱惻之情’的青年的真實(shí)寫(xiě)照”。[2](P245)這既肯定了沅君小說(shuō)人物的戰(zhàn)斗精神,也揭示了這些人物在新倫理與舊傳統(tǒng)之間徘徊不定的矛盾狀態(tài)。究其原因,是源于作者所處的社會(huì)意識(shí)形態(tài)中,傳統(tǒng)父權(quán)文化對(duì)其創(chuàng)作心理形成的深層影響。其實(shí),在馮沅君的其他小說(shuō)中,也較為大膽地暴露了女性的戀愛(ài)心理和欲求。
就《旅行》這一小說(shuō)而言,馮沅君以個(gè)人型敘述聲音進(jìn)行創(chuàng)作時(shí)出現(xiàn)了兩個(gè)較為明顯的特征:一是在對(duì)兩人戀愛(ài)關(guān)系的解釋中,主要以“我們”進(jìn)行個(gè)人行為的解釋。二是在陳述關(guān)于二人關(guān)系的字眼中,有意避免使用“夫婦”、“夫妻”關(guān)系等與性行為有關(guān)的詞匯。
在馮沅君的《旅行》中,女性敘述者將戀愛(ài)雙方稱之為“我們”?!拔覀儭痹诨疖嚿喜活櫰渌水悩拥难酃?,“我們自己又覺(jué)得很驕傲的,我們不客氣地以全車中最尊貴的自命”,我們是為“愛(ài)的使命”而不是像其他人是為了“名利的使命”。這里的“我們”將男性和女性爭(zhēng)取愛(ài)情自由的行為使命化了,并將文化設(shè)置為一個(gè)沒(méi)有性別眼光的“我們”。但是這樣做也是有代價(jià)的,實(shí)際是“掩蓋了各自的性別主體,尤其是回避了掩蓋了女主人公的女性自我”,兩人共用一套感應(yīng)神經(jīng)來(lái)感受,是一種觀念化和意識(shí)形態(tài)化了的愛(ài)情,并不在現(xiàn)實(shí)中存在。[3]小說(shuō)里的敘述者明明是女性身份,但是卻以復(fù)數(shù)的“我們”來(lái)講述故事,這是一種超性別的眼光,對(duì)照“五四”時(shí)期的文學(xué)潮流,這里的男主人公與女主人公是結(jié)成了一種精神同盟,二者為了共同的愛(ài)情自由而進(jìn)行反抗,“愛(ài)情”和其他的“科學(xué)”、“民主”、“自由”等,一樣代表了“五四”時(shí)代的文化表征。
在這些小說(shuō)中,敘述者“我”的身份是非常明確的女性,但敘述者在講述故事的時(shí)候,不僅僅講述了故事,同時(shí)還加進(jìn)去許多對(duì)于事件的評(píng)價(jià)和判斷。例如:
我很想拉他的手,但是我不敢,我只敢在間或車上的電燈被震動(dòng)而失去光的時(shí)候;因?yàn)槲液ε履切┐羁蛡兊淖⒁?。可是我們又自己覺(jué)得很驕傲,我們不客氣的以全車中最尊貴的人自命。他們那些人不盡是舉止粗野,毫不文雅,其中也有很闊氣的,而他們所以仆仆風(fēng)塵的目的,是要完成的名利的使命,我們的目的卻是要完成愛(ài)的使命。他們要求的世界是要黃金鋪地玉作梁的。我們所要求的世界是要清明的月兒與燦爛的星斗作蓋,而蓮馨花滿地的。不過(guò)同時(shí)我又這樣想,如果他們不是這樣粗俗,也許要注意我們的行動(dòng),恐怕我們連相視而笑的自由都被剝奪了。[4](P16)
在這一段落里,女性敘述者“我”一開(kāi)始是站在女性自我的角度談出自己在戀愛(ài)里的感受,但是接著就用“我們”來(lái)講述這場(chǎng)戀愛(ài)的合理性。這里“我”的感受,展現(xiàn)了一個(gè)年輕女性在愛(ài)情面前既勇敢又羞澀的一面。其中較為特別的是提到“我”害怕別人的眼光,但“我們”的愛(ài)情又是理直氣壯的,與“他們”(其他搭客)是一種對(duì)立關(guān)系。在接下來(lái)的話語(yǔ)中,女性敘述人解釋了“我們”行為的合理性,這是敘述人對(duì)自我行為的一種敘述評(píng)價(jià),可以稱之為“敘述干預(yù)”。查特曼把敘述者干預(yù)分為兩種,即對(duì)故事的干預(yù)和對(duì)話語(yǔ)的干預(yù),他從解釋、判斷與概括三個(gè)方面論述了對(duì)故事的干預(yù)?!敖忉尅笔枪适鲁煞值囊?、關(guān)聯(lián),或意義成分的公開(kāi)闡述;“判斷”表示道德或其他價(jià)值看法;“概括”則從小說(shuō)世界深入到真實(shí)世界,以作為參照,無(wú)論是“普遍的真實(shí)”還是實(shí)存的歷史事實(shí)。在對(duì)話語(yǔ)即對(duì)作品的干預(yù)而言,敘述者可以用話語(yǔ)、在某種程度上是以元語(yǔ)言 (在這一情況下,是以元敘述)來(lái)涉及到指明作品如何劃分篇章,如何銜接,以及相互間的關(guān)系,一句話,指明其內(nèi)在結(jié)構(gòu)。[5](P76)在沅君的小說(shuō)中,女性敘述者在對(duì)主人公行為進(jìn)行的解釋與判斷中,使用了包括女性和男性的“我們”,而不是女性的“我”來(lái)進(jìn)行敘述干預(yù),在短短幾千字的小說(shuō)中,居然用了60多次“我們”一詞。首先這與“五四”時(shí)期的歷史語(yǔ)境相關(guān),在“五四”時(shí)期尋求解放的道路上,男性和女性是反封建的同盟者。當(dāng)時(shí),愛(ài)情自由是具有新思想的男女青年的共同追求,并且和其他時(shí)代語(yǔ)匯“民主”、“革命”、“自由”等,成為反封建運(yùn)動(dòng)的重要內(nèi)容。沅君對(duì)于寫(xiě)作形式的選擇,與作者某些意識(shí)形態(tài)觀念是密切相關(guān)的,所以女性雖然在表述自我的體驗(yàn),但是這樣的體驗(yàn),除了開(kāi)頭部分的內(nèi)容明確是屬于個(gè)人的,但后面的內(nèi)容則與男性合為一個(gè)整體。其次,女性敘述人一方面將男性主人公看成自己的同盟者,另一方面又對(duì)愛(ài)情的反對(duì)力量—— “其他搭客”進(jìn)行了批判式的觀察,由此也在形式上使敘述人“我”的敘述聲音的可信度增強(qiáng)。正如小說(shuō)開(kāi)頭“人們作的事,沒(méi)有所謂經(jīng)濟(jì)的和不經(jīng)濟(jì)的。二者的區(qū)別全在于批評(píng)的觀察點(diǎn)是怎樣”,敘述者在所有關(guān)于男女主人公此次旅行過(guò)程中的評(píng)價(jià)性的敘述干預(yù),都有效地運(yùn)用“我們”這一視點(diǎn),對(duì)女性敘述人“我”的行為進(jìn)行了合理性的闡釋,在文本層面,共同形成一種由男女兩性共建的敘述權(quán)威。
開(kāi)頭部分闡述了這是一次他人覺(jué)得不劃算的旅行,而后則強(qiáng)調(diào)了這次旅行是偉大愛(ài)情的一次證明。女性敘述者是這樣評(píng)價(jià)旅行的:“我們都是這樣想的——這一個(gè)多禮拜的生活,在我們生命之流中,是怎樣偉大的波瀾,在我們生命之火中,是怎樣燦爛的火花!”[4](P15)小說(shuō)接下來(lái)關(guān)于男女主人公在火車上的敘述,依然還是由“我們”來(lái)解釋自己的行為的純潔性。即使到了旅館,也一再?gòu)?qiáng)調(diào)了兩人行為的純潔性:
在住在一起的第一晚,男主人公給女主人公解扣子時(shí),解到最里面一層就停止了, “他好像受了神圣尊嚴(yán)的監(jiān)督似的……,極虔敬地離開(kāi)我,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站著。我不用說(shuō),也是受著同樣的感動(dòng)——我相信我們這種感動(dòng)是最高靈魂的表現(xiàn),同時(shí)也是純潔的愛(ài)情的表現(xiàn)……”[4](P17)
在小說(shuō)中,女性敘述者多數(shù)情況下都是以男女主人公“我們”的口氣來(lái)評(píng)述人物的行為,在其女性自我意識(shí)中,對(duì)自我行為正當(dāng)性則通過(guò)男性人物共同來(lái)肯定女性自己。表面上看,這是一種用依附于男性中心主義權(quán)力話語(yǔ)來(lái)肯定女性自我行為的敘述模式。但毋庸置疑,這種做法也有效地借助了男性同盟者的力量,表達(dá)了女性戀愛(ài)中的真實(shí)體會(huì),同時(shí),在愛(ài)情中依然能夠清醒地意識(shí)到女性群體在封建婚姻制度中共同的悲慘命運(yùn)。如敘述者在小說(shuō)中談到男主人公與其舊式妻子的關(guān)系時(shí),自己對(duì)這種關(guān)系嫉妒之心的反省以及對(duì)其舊式妻子的同情,依然巧妙地用了“我們”一詞——“怎樣我的心會(huì)這樣險(xiǎn)!怎樣這樣不同情于我們女子呵!”但是這里的我們是小說(shuō)中唯一一次以女性群體的“我們”來(lái)進(jìn)行敘述,將同盟者“我們”的聲音的范圍擴(kuò)大到所有受壓迫的女性,表達(dá)了女性群體的聲音,有效地樹(shù)立了作者思想的可信度和權(quán)威性。
沅君小說(shuō)非常細(xì)膩地刻畫(huà)了男女在戀愛(ài)過(guò)程中的種種行為,寫(xiě)出了過(guò)去愛(ài)情小說(shuō)中未有的女性在戀愛(ài)中的種種感受與心理。沅君能進(jìn)行這樣的描寫(xiě),她的行為是如此的勇敢,是同時(shí)代女性甚至男性都難以企及的。但小說(shuō)還出現(xiàn)了一個(gè)值得注意的現(xiàn)象,即在陳述關(guān)于兩人關(guān)系的文字中,有意避免使用“夫婦”、 “夫妻”關(guān)系等詞匯,并在敘述中采用省略的方式來(lái)處理關(guān)于性愛(ài)關(guān)系的部分。如描寫(xiě)兩人住進(jìn)旅店之后的生活: “他在我房里讀書(shū)的時(shí)候,后來(lái)也就安之若素了。好像我們就是……。其實(shí)除了法律同……的關(guān)系外,我們相愛(ài)的程度可以說(shuō)已超過(guò)一切人間的關(guān)系,別說(shuō)……?!保?](P19)甚至在敘述男主人公與其舊式妻子生活情況的時(shí)候,也用省略號(hào)省略了涉及士軫與舊式妻子夫妻關(guān)系的詞匯:“我明知這是不應(yīng)該的,但我不能否認(rèn)我心里真希望他們……”。[4](P20)除《旅行》外,馮沅君的其他小說(shuō)中也出現(xiàn)了類似的情況。如在小說(shuō)《隔絕》中,女的回憶戀愛(ài)中男的向女的“提出實(shí)行……的請(qǐng)求”,女的說(shuō):“自此而后我除了你不再愛(ài)任何一個(gè)人,我們永久是這樣,待有了相當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)我們?cè)佟薄_@里也空缺了關(guān)于兩性關(guān)系的詞匯。這說(shuō)明了作者在話語(yǔ)寫(xiě)作中“有一條無(wú)形的禁忌”,敘述者拒絕所有有關(guān)性的詞匯,實(shí)際上是暴露了作者“拒絕使用原有的指涉性關(guān)系的詞語(yǔ),而是又沒(méi)有與它們相區(qū)別的新詞語(yǔ)來(lái)代替”,與“作者某種難言的隱秘心理”是相關(guān)聯(lián)的。[3]小說(shuō)中對(duì)性行為的拒斥態(tài)度,不僅表現(xiàn)在小說(shuō)的內(nèi)容上,也表現(xiàn)在小說(shuō)的形式和話語(yǔ)選擇上。作家將愛(ài)情的純潔性通過(guò)各種方式進(jìn)行證明,一方面反抗傳統(tǒng),彰顯自己追求戀愛(ài)的自由,敘述者在“無(wú)意之中將自己的戀愛(ài)行為與舊系統(tǒng)規(guī)定的淫亂作為參照系”,“回避性愛(ài)”實(shí)際上是“回避了女性的性愛(ài)、女性的愿望、女性作為性愛(ài)經(jīng)驗(yàn)主體的一切”。[6](P53)另一方面,又將戀愛(ài)行為置于傳統(tǒng)倫理道德規(guī)范之內(nèi),是傳統(tǒng)愛(ài)情觀念“發(fā)乎情,止乎禮”的一個(gè)典型注解。在愛(ài)情的旅行中,對(duì)回避性愛(ài)的反復(fù)言說(shuō)與標(biāo)榜,從句子到文本結(jié)構(gòu)都出現(xiàn)一種散亂情況,這不僅與作家狂熱、多變而執(zhí)著的焦慮情緒密切相關(guān),從根本上說(shuō)還是源于作者對(duì)傳統(tǒng)倫理道德的一種矛盾態(tài)度。
在馮沅君表現(xiàn)性愛(ài)與母愛(ài)沖突的小說(shuō)中,體現(xiàn)了女性敘述者對(duì)傳統(tǒng)倫理反叛與屈服的雙重文本主題。在小說(shuō)《隔絕》、 《隔絕之后》中,雋華對(duì)母愛(ài)與性愛(ài)的刻畫(huà)是矛盾的,認(rèn)為二者是“兩種不相容的思想沖突”,但她還是希望能夠?qū)⒍哒{(diào)和起來(lái),“使愛(ài)情在各方面的都滿足”。但現(xiàn)實(shí)結(jié)果是二者是不可調(diào)和的,這也導(dǎo)致男女主人公最終走向了殉情的道路。“性愛(ài)與母愛(ài)的沖突并非關(guān)涉到個(gè)人之間的親情關(guān)系,而是受制于新舊思想勢(shì)力和道德觀念的相互抗衡?!保?]正如劉思謙對(duì)馮沅君小說(shuō)評(píng)價(jià)的那樣:
“五四”新文化運(yùn)動(dòng),究其實(shí)質(zhì)而言,是由男性的子一代“封建階級(jí)的逆子貳臣”為主導(dǎo)的,對(duì)父輩封建文化的反抗、叛逆,是觀念上精神上的無(wú)父無(wú)君時(shí)代。在結(jié)構(gòu)上,封建/反封建、傳統(tǒng)/反傳統(tǒng)、與父/子相對(duì)應(yīng)。由于女性在這一結(jié)構(gòu)中整體上的被壓迫被剝奪地位,由于她們處于族權(quán)、神權(quán)、父權(quán)、夫權(quán)這四種男性權(quán)力統(tǒng)治下的最底層,“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)們?cè)诤俺龇捶饨ǚ磦鹘y(tǒng)的口號(hào)的同時(shí),必然要提出婦女解放的要求。然而,女性兩代人 (母/女)的結(jié)構(gòu)關(guān)系,卻遠(yuǎn)不如男性兩代人 (父/子)沖突之外的,而只能是附屬于這一沖突之中的,叛逆的女兒們?cè)诮Y(jié)構(gòu)上只能是作為叛逆之子的盟友才能站在時(shí)代反封建反傳統(tǒng)這面大旗之下,這是歷史所賦予她們的歷史地位,而且只能是這樣的地位。[3]
在馮沅君的小說(shuō)《旅行》中,這種對(duì)男女戀愛(ài)自由的追求,同樣是與男性同盟者一起反抗父權(quán)制的行為,因此,女性可以以“我們”的角度來(lái)解釋自己離經(jīng)叛道的行為。所以說(shuō),這部小說(shuō)中女性雖采用第一人稱“我”來(lái)講述“我”的戀愛(ài)經(jīng)歷,可是依然還是處于一種失語(yǔ)的不自由狀態(tài)。小說(shuō)中女性戀愛(ài)心理的自由抒寫(xiě),不僅是從屬于反抗君、父的男性兩代人的斗爭(zhēng),而且在小說(shuō)的敘述者干預(yù)中,反復(fù)以“我們”來(lái)解釋兩人戀愛(ài)的純潔性,以及在選擇表達(dá)性愛(ài)字眼時(shí)的猶疑不決、吞吞吐吐,都確鑿地證明了時(shí)代女性在進(jìn)行寫(xiě)作時(shí),在新倫理與舊道德之間的艱難選擇。作者謹(jǐn)慎地選擇了精神之愛(ài)而舍棄了肉體之愛(ài),其目的呼應(yīng)了時(shí)代對(duì)自由愛(ài)情的追求,可又變相地屈服于“發(fā)乎情,止乎禮”的舊道德。當(dāng)代著名女性作家張抗抗從作家的角度,曾談到“女性文學(xué)”不能忽略和無(wú)視女性的性心理。如果不能正視或涉及這一點(diǎn)就說(shuō)明“社會(huì)尚未具備‘女性文學(xué)’產(chǎn)生的客觀條件,女作家亦未認(rèn)識(shí)到女性性心理在美學(xué)和人文意義上的價(jià)值。假若女作家不能徹底拋棄封建倫理觀念殘留于意識(shí)中的‘性’=‘丑’說(shuō),我們便永遠(yuǎn)無(wú)法走出女性在高喊解放的同時(shí)又緊閉閨門(mén),追求愛(ài)情卻否認(rèn)性愛(ài)的怪圈?!保?]馮沅君的小說(shuō)同時(shí)還展現(xiàn)了處于新倫理與人道主義立場(chǎng)的知識(shí)女性的矛盾心情,一方面,批判無(wú)愛(ài)婚姻對(duì)人性的戕害,追求以愛(ài)情為基礎(chǔ)的感情;另一方面,又崇尚人道主義立場(chǎng),對(duì)被拋棄的舊式妻子的命運(yùn)感同身受。沅君對(duì)愛(ài)的自由的表達(dá),以男性與女性的“我們”來(lái)反抗封建制的婚姻,讓女性敘述者對(duì)自由愛(ài)情的表達(dá)顯得如此振振有詞、冠冕堂皇,但是在敘述形式的考察中,我們發(fā)現(xiàn)這種敘述卻顯示了另外一個(gè)潛在的文本含義,即在女性敘述人模糊與矛盾的話語(yǔ)中,身處新舊兩種倫理思想夾縫中的女性作者的內(nèi)心是多么的矛盾與困惑。
對(duì)于女性作家而言,進(jìn)行自我言說(shuō)的個(gè)人型敘述聲音的小說(shuō)創(chuàng)作,面臨著來(lái)自社會(huì)習(xí)俗和文本常規(guī)的重重樊籬,由女性自己言說(shuō)自己的戀愛(ài)更是禁忌中的禁忌。但馮沅君在開(kāi)放與半開(kāi)放的時(shí)代,小說(shuō)得以發(fā)表并獲得認(rèn)可,雖然在很大程度上與時(shí)代號(hào)召女性解放思想和第一人稱敘事的流行相關(guān),但也與作者所采用的文本敘述策略緊密相關(guān)。身為女性的馮沅君必須在以男性為中心的話語(yǔ)之中來(lái)寫(xiě)作,因?yàn)榕约忍幱谶@種話語(yǔ)秩序之內(nèi),又處在被排擠的邊緣位置。女性作家的這種邊緣位置也必然促使她們有一種強(qiáng)烈的愿望——想要突破這種話語(yǔ)秩序進(jìn)行自我表述,這種既內(nèi)在又外在的雙重創(chuàng)作位置就使作品具有了雙重性的特征。正如蘇珊·蘭瑟所言:“任何一位女性作家都會(huì)對(duì)權(quán)威和意識(shí)形態(tài)持有雙重態(tài)度,寫(xiě)小說(shuō)并尋求出版行為本身,就意味著對(duì)話語(yǔ)權(quán)威的追求:這是一種為了獲得聽(tīng)眾,贏得尊敬和贊同建立影響的企求?!保?](P7)這種雙重性的態(tài)度,促使女性作家的創(chuàng)作活動(dòng)具有不同于男性作家的特點(diǎn)。
中國(guó)在進(jìn)入封建社會(huì)后的漫長(zhǎng)年代里,婦女一直被排斥和隔絕于社會(huì)主流政治、經(jīng)濟(jì)活動(dòng)之外。在根深蒂固、網(wǎng)織嚴(yán)密的父權(quán)制——男性話語(yǔ)的權(quán)力語(yǔ)序中,處于從屬地位的女性,自身并不具備完全擺脫父系制標(biāo)準(zhǔn)及其權(quán)力象征系統(tǒng)的途徑。在女性的一定自主意識(shí)基礎(chǔ)上所產(chǎn)生的中國(guó)女性文學(xué),往往也形成一種雙重性的文本表達(dá):表達(dá)“主宰”的故事和隱含的“失聲”的故事。故而無(wú)論在文化還是政治意義上,女性只能認(rèn)同和屈從于主流意識(shí)形態(tài)和文本常規(guī),同時(shí)也有意無(wú)意地將自我的女性意識(shí)織進(jìn)文本,以獲得并建構(gòu)性別話語(yǔ)權(quán)力。對(duì)本身即產(chǎn)生于“五四”新文化思潮、與“人的發(fā)現(xiàn)”、“女人的發(fā)現(xiàn)”共存的現(xiàn)代女性文學(xué)來(lái)說(shuō),這一規(guī)律性特征在具體的歷史文化情境中更顯現(xiàn)出其獨(dú)有的特點(diǎn)。現(xiàn)代女作家們將高亢的女性群體之聲,積極匯入了新文學(xué)革命、社會(huì)改革直至民主革命的大潮中,突破封建傳統(tǒng)樊籬,樹(shù)立了社會(huì)新女性的主體形象;同時(shí),她們又以游離、挑戰(zhàn)于主流文化的“性別”言說(shuō),去深入表達(dá)女性的身心體驗(yàn),表現(xiàn)女性在整個(gè)社會(huì)生活、包括新文化和革命陣營(yíng)內(nèi)部的真實(shí)處境與心聲。
在中國(guó)女性作家個(gè)人型敘述聲音的小說(shuō)創(chuàng)作中,以日記、書(shū)信體的創(chuàng)作最為突出。“一個(gè)女主人公用書(shū)信體文本私下向一位受述者講述個(gè)人的、往往也是自己的愛(ài)情故事。這種敘事模式把女性的聲音導(dǎo)向一種自我包容或息事寧人形式,它最大限度地減弱了言論自由動(dòng)搖男權(quán)社會(huì)的能量”。這種敘述聲音雖然可以讓女性直接發(fā)出自己的聲音,可以“減少男權(quán)法律與啟蒙政治之間的張力,緩和個(gè)人意愿和全體制約之間的緊張關(guān)系”,但是它僅僅只能形成一種虛構(gòu)意義上的權(quán)威,并不能真正形成對(duì)社會(huì)、歷史、文化的一種真正影響力,實(shí)際上“歷史的女性及其公共權(quán)力”已經(jīng)被悄悄地抹掉了。[9](P31)
沅君《旅行》的寫(xiě)作固然有其大膽直接的一面,寫(xiě)出了青年男女突破禮教的行為,但寫(xiě)作依然不是對(duì)行動(dòng)和情節(jié)的詳細(xì)描寫(xiě),更多的還是以這一行動(dòng)的書(shū)寫(xiě)來(lái)證明作者某種觀念的正確性。在自由、民主大旗下成長(zhǎng)起來(lái)的新女性,面臨著女性寫(xiě)作身份與社會(huì)文化沖突的困境,以及來(lái)自女性自身話語(yǔ)系統(tǒng)與時(shí)代語(yǔ)匯之間的裂縫。這種矛盾和壓力,導(dǎo)致沅君這類女作家在繁復(fù)龐雜、甚至語(yǔ)無(wú)倫次的敘述中,潛伏著由于以他人的話語(yǔ)表現(xiàn)一己經(jīng)驗(yàn)所導(dǎo)致的一種深刻的“表達(dá)焦慮”,而且“越是追求把個(gè)人經(jīng)驗(yàn)納入時(shí)代語(yǔ)匯系統(tǒng)的作家,這種焦慮就越深重”。[6](P24)
馮沅君的《旅行》,雖較為簡(jiǎn)短,卻引起了社會(huì)的巨大反響。她有效利用了“男性同盟者”的身份,形成異性共謀的女性言說(shuō);小說(shuō)既呼應(yīng)了社會(huì)潮流對(duì)女性解放的寫(xiě)作要求,同時(shí)在敘述聲音中,形成男女共同體“我們”,來(lái)構(gòu)建屬于女性作者的個(gè)人型敘述聲音的權(quán)威。中國(guó)女性文學(xué)的發(fā)軔之初,在“文如其人”傳統(tǒng)文學(xué)觀的影響下,對(duì)于女性寫(xiě)作無(wú)論是女性自己還是讀者,都認(rèn)可女性作者與文本之間的緊密聯(lián)系。并且,作者的女性身份與敘事文本之間的相關(guān)性,也對(duì)言說(shuō)自我的女性文本在客觀上起到了抑制作用。實(shí)際上沅君的女性意識(shí)還處于“既覺(jué)醒又缺失”的狀態(tài),[10]這帶來(lái)了她在創(chuàng)作實(shí)踐上的矛盾。即在關(guān)于愛(ài)情的個(gè)人型敘述聲音的作品中,她一方面采用第一人稱敘事,表面上似乎獲得了女性作者言說(shuō)女性戀愛(ài)感受的自由,顯得大膽而直接;但另一方面,分析這些文本的敘述聲音狀況,又可以發(fā)現(xiàn)這些文本必須是在合乎“理”法——傳統(tǒng)倫理和習(xí)俗的前提下進(jìn)行。因此,在馮沅君系列小說(shuō)中,在敘述者“我”的敘述里就表現(xiàn)為欲言又止,形成了一條明顯的書(shū)寫(xiě)禁忌??梢哉f(shuō),這樣的文本敘述權(quán)威也在一種焦慮、猶疑和矛盾的聲音中走向了消解。
[1]張光芒.啟蒙論 [M].上海:三聯(lián)書(shū)店,2003.
[2]魯迅.新文學(xué)大系· 〈小說(shuō)二集〉導(dǎo)言 [A].魯迅全集 (第六卷) [M].北京:人民文學(xué)出版社,1998.
[3]劉思謙.徘徊于家門(mén)內(nèi)外——馮沅君小說(shuō)解讀 [J].中州學(xué)刊,1991,(4).
[4]馮沅君.卷施 [M].北京:人民文學(xué)出版社,1983.
[5]譚君強(qiáng).敘事理論和審美文化[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2002.
[6]孟悅,戴錦華.浮出歷史地表——現(xiàn)代婦女文學(xué)研究[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004.
[7]喬以鋼.醒世駭俗的性愛(ài)篇章——略論馮沅君的小說(shuō)創(chuàng)作 [J].南開(kāi)學(xué)報(bào),1995,(2).
[8]張抗抗,劉慧英.關(guān)于“女性文學(xué)”的對(duì)話 [J].文藝評(píng)論,1990,(5).
[9](美)蘇珊·S·蘭瑟.虛構(gòu)的權(quán)威[M].黃必康譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[10]周曉寧.試論馮沅君小說(shuō)創(chuàng)作女性意識(shí)的覺(jué)醒與缺失 [J].職大學(xué)報(bào),2001,(1).