999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

羅伯特·勃萊在中國的研究現狀與展望①

2014-08-15 00:48:32
楚雄師范學院學報 2014年10期

晏 麗

(普洱學院,云南 普洱 665000)

羅伯特·勃萊 (Robert Bly,1926-)是美國當代最著名且最有影響力的詩人之一,新超現實主義 (又稱“深層意象派”)詩歌的領袖與代言人,他所倡導的詩歌理論給美國當代詩歌的發展帶來了深刻的影響。有評論家認為:“勃萊因其個人主義與超驗想象而被比喻為當代的梭羅,因其巨大的影響力而被比喻為又一個龐德,因其對世界神話的推廣而被比喻為約瑟夫·坎貝爾。”[1]批評家威廉·戴維斯(WilliamV.Davis)認為,勃萊“所涉獵的題材之廣泛如抒情、政治、心理、社會、哲學等方面無人能出其右。在過去不到25年時間中,他是這一時代最為杰出的詩人”。[2](P10)雖然勃萊的影響波及到了文化界的諸多方面,有關勃萊的評論也比比皆是,但國內系統研究其思想及創作的著作卻不多見。本文試圖梳理總結勃萊作品在中國的研究現狀,并在此基礎上對今后中國的勃萊研究提出展望。

一、勃萊作品在中國的研究現狀

我國讀者最早認識勃萊應該是從王佐良、趙毅衡等人于1980年翻譯其詩歌開始的。1983年,趙毅衡的兩篇訪談錄《羅伯特·布萊訪問記》和《美國詩人談中國詩對美國當代詩的影響》,掀開了大規模介紹翻譯勃萊作品的篇章。1998年,伴隨著對勃萊作品的全面翻譯,中國學者開始了對其詩歌的評論,但發展速度令人不悅。自2002年以來,國內學術界開始關注勃萊詩歌創作的理論及與中國文化千絲萬縷的聯系,但是取得的成就屈指可數,部分原因是由于勃萊是地道的美國本土派,且他的詩歌多數觸及敏感的政治話題。因此,從中國學術期刊網上所能查詢到的文章來看,直接與勃萊相關的論文只有40多篇,主要以四類研究為主。

(一)第一類研究主要著眼于勃萊的“深層意象派”詩歌理論

可以說,大多數有關勃萊的評論都是從他的“深層意象”談起的。“深層意象”派于20世紀50年代開始嶄露頭角并隨后發展成當代美國文學的一股重要力量,它的出現給當時的美國詩歌帶來了一種新的氣象,展示了美國詩歌過去所未曾有過的藝術風格。勃萊被公認為“深層意象”的代言人,他早期一些頗有理論建樹的批評文章及最近的詩歌都闡述了“深層意象”的創作思想。1980年,我國著名學者王佐良訪美時,遇見勃萊并問他如何看待這個稱號,他想了一下,回答說:“如果這是指我不滿美國現實因而要超出它,那也許可以這樣稱我。”[3]這也就是說,勃萊本人反對這一稱謂,認為這是對“意象”曲解和無知的表現。[4]因此,王佐良認為不要為某些批評家定下的名詞所左右,關鍵還是要從作家的作品出發。1984年,他在《外國文學》第9期上發表《勃萊的境界》一文,談到了勃萊寫作的“驚人之筆”,“一個是新奇的形象”,“另外一個是不尋常的聯想”。[3]也許正是由于這些“驚人之筆”,他才被冠名為“超現實主義者”或“深層意象派”詩人。而王佐良并沒有用“深層意象”詩人稱呼他,他認為,詩歌雖然貴在創新,“但是否一定要新到像未來型的小汽車呢?”[3]因此,籠統地將勃萊歸類為某派詩人是不妥當的,而且他所推崇的“深層意象”是否新到受到評論界的青睞,這也有待于考證。

1988年,張子清在《名作欣賞》第3、4期連續發表了《美國深層意象派詩 (一)》和《美國深層意象派詩 (二)》,通過具體分析不同詩人的詩歌,分別談到了“深層意象”詩歌的特點及其與“意象派”詩歌和“超現實主義”詩歌的異同及理論基礎。文章認為,勃萊為“深層意象派”詩歌的確立,無論在實踐中還是理論上都做出了很大貢獻,然而,他在理論闡釋上沒有提出系統的綱領和口號,而且“他的論點有時自相矛盾,走極端,神秘化。”[5]次年,張子清又在《外國文學》第5期上發表《美國深層意象派詩簡論》,提出了“深層意象派詩的誕生和存在與布萊對詩藝執著的追求和堅忍不拔的精神分不開的。”[6]然而,深層意象派詩人過的是一種散淡的生活,寫著閑散的詩歌,“但在生活節奏很快的美國當代社會,他們卻反而引人注目了。”[6]似乎有種“物以稀為貴”的味道。1991年,彭予在《許昌師專學報》第4期發表了《評美國當代詩人羅伯特·布萊》,對勃萊詩歌中的“意象”和無意識之間的關聯進行了挖掘,認為意象“能使詩人的無意識同讀者的無意識發生聯系,證明人與人、人與大自然之間存在著一種重要的聯系和統一。”[7]1994年,沈健在 《名作欣賞》第4期發表了《羅伯特·勃萊詩四首》,談到了勃萊的“深度意象”將外在的人和世界與內在的人和世界聯系起來,達到“本真的人與自然的和諧狀態。”[8]基于以上的研究,學者們漸漸關注到“深層意象派”詩歌的形式和內容趨向閑散,旨在實現人與自然的和諧統一。1996年,王明楨在《安徽教育學院學報》發表了《美國的“深層意象派”與中國古代文化》,認為“深層意象派”詩歌體現了天人合一的道家思想,強調詩歌中的陰陽平衡,“是中國古代文化介入的必然結果。”[9]同年,牛育謙摘錄并總結了王明楨論及的觀點,發表在《西安教育學院學報》第4期。2005年,張纓在《西安文理學院學報》第4期發表了《深度意象與羅伯特·勃萊詩歌的“冷”》,談到了“深層意象”與心理學的聯系,把“深層意象”的研究推向了一個新的方向。文章認為,“深層意象”的色彩基調是“冷”,因為這個“冷”,“深層意象”才得到更深入的體現。“從更深入的層面來講,‘深度意象’含義的本質不僅包括‘以心求物’或‘以心索物’,同時還有 ‘應物感心’。”[10]同年,徐學龍在《南陽師范學院學報》第4期發表了《跳進無意識:析勃萊詩歌中的深度意象》,分析了“深度意象”與無意識的關系,認為勃萊的詩歌始終都是關注著無意識想象的內部世界,“是第一次全面吸收并表現弗洛伊德、榮格以及其他深度心理學家的理論的嘗試。”[11]隨后,2007年,許靈芝的碩士論文《走向布萊詩歌的雙重世界》,2009年,發表在《文教資料》的《從面具看羅伯特·布萊詩歌中的心理世界》;2010年,發表在《文教資料》的《走向羅伯特·布萊詩歌的“自我”世界》以及2011年發表在《安徽文學》第9期的《試析羅伯特·布萊詩歌世界里的“陰影”》,分別以榮格的分析心理學為提挈,從不同角度分析了勃萊詩歌中“深層意象”的“顯性世界的意識層面”和“隱性世界的無意識層面”;意識層面的“隱遁的面具”和“公眾的面具”;“自我”世界中“理性的自我意識的覺悟”和“非理性的無意識的覺悟”以及詩歌中“陰影”的“超現實世界中的現實世界”和“光明中的黑暗世界”。同年,李維黎在《安徽文學》發表的《解讀羅伯特·勃萊〈雪地里的寧靜〉中的無意識》也探討了心理學中通過意象的搭建,實現了意識走向無意識的過程。可以說,這些研究使勃萊詩歌中“深層意象”的研究上到了一個新的臺階。除此以外,2007年,區鉷和肖小軍在《中山大學學報》第3期發表了《詩歌·意象·無意識:“深層意象”闡釋》,較全面地介紹了“深層意象”的背景、釋義、創作原則及詩歌主題,使讀者對“深層意象”有了更深入的理解。文章指出,“‘深層意象’詩歌對超現實的心理世界尤其是無意識世界的關注是有別于其他流派的顯著特征。”[12]從而為以后的研究帶來一個全新的視角。2010年,肖小軍撰寫了《深入內在世界——羅伯特·勃萊“深層意象”詩歌研究》一書,由中山大學出版社出版,更加詳盡地闡述了“深層意象”的理論基礎及勃萊的詩歌詩學。2011年,李維黎的碩士論文“A Comparative Study of Robert Bly and Martin Heidegger on Nothingness and Being”從哲學角度解讀勃萊的詩歌及詩學觀,詳細分析了海德格爾關于存在、存在者、此在、虛無以及死亡的哲學理論和勃萊關于詩人的思維應從無意識跳到意識,從黑暗跳到光明,從虛幻跳到現實的主張,總結并找出了兩者的聯系,為國內學者在研究勃萊的詩學觀上提供了一個新的方向。總之,對于勃萊“深層意象”詩學的考察,評論界基本上是從形式論的角度進行的,結論可謂驚人地相似。

(二)第二類評論主要針對勃萊詩歌與中國古典詩歌及文化的淵源

早在1980年,中國著名學者王佐良發表在《世界文學》第6期的《詩人勃萊一夕談·附勃萊詩十首》,就簡要地談到了勃萊對中國古詩的借鑒。1984年他撰寫了《勃萊的境界》,進而指出勃萊的詩歌《勞動一天之后》、《路—為了悼念》和《反對英國人之詩》有中國古典詩的影子,卻沒有做深入分析。1983年,趙毅衡撰寫了兩篇訪談錄:《羅伯特·布萊訪問記》和《美國詩人談中國詩對美國當代詩的影響》,前者發表在《外國文學參考資料》第3期,后者發表在《外國文學動態》第4期,這兩篇訪談錄都談到了勃萊對中國古詩的推崇。1985年,他撰寫了《遠游的詩神—中國古典詩歌對美國新詩運動的影響》一書,由四川人民出版社出版,2003年再版時書名改為《詩神遠游—中國如何改變了美國現代詩》,由上海譯文出版社出版。在該書中,他分析了勃萊的詩歌不僅“受益于中國詩”,特別是陶潛和杜甫的詩,而且勃萊認為,“道家思想對這個目的 (寫好詩)來說是最用的。”[13](P60—63)1989年,他又撰寫了《第二次浪潮:中國詩歌對今日美國詩歌的影響》,發表在《北京大學學報》第2期,較籠統地介紹了勃萊詩歌主張的“道”、“虛靜”等道家思想。1995年,朱徽的《互涉文本:美國現代詩中的中國古詩》發表在《中國比較文學》第1期,簡單地提到了勃萊的觀點——“古代中國詩仍然是人類創作出的最偉大的詩”,“美國詩的出路在于,向拉丁美洲的詩學習,同時又向中國古典詩學習”。[14]1996年,臺灣學者鐘玲撰寫了《美國詩與中國夢》一書,由臺灣麥田出版社出版,2003年,由廣西師范大學出版社再版。本書具體分析了勃萊詩歌,特別是詩集《由床上跳起》中的道家思想,如“無為”、 “陰陽”、“返樸歸真”等,也談到了勃萊詩歌吸收中國文化的原因,同時還提出了新的議題:“雖然他的詩集《由床上跳起》吸收了不少道家的思想、道家的比喻、道家的論述,但其實勃萊的詩仍無法學到他所贊頌的陶潛的詩境……光由勃萊的書名來看,《由床上跳起》就很急切,而且倉促,全然沒有道家的閑適。”[15](P105)這也為后來的勃萊研究提供了新的方向。1999年,劉巖的《中國文化對美國文學的影響》一書,由河北人民出版社出版。該書第四章不僅談到了勃萊對中國古詩的態度,也論述了勃萊詩歌的意境和詩體結構都受到了中國古詩的影響。2002年,朱徽撰寫了《中美詩緣》,由四川人民出版社出版。該書談到了勃萊對道家思想的接受,也分析了“他受到中國古典詩歌的重大影響”,“他的詩中有不少仿中國詩,后期的詩作風格趨向清麗恬淡,中國色彩更加明顯。”[16](P272)2003 年,他又撰寫了《美國后現代詩歌與中國古詩》一文,發表在《外國文學》第5期,分析了勃萊詩歌“試圖將其 (道家思想)作為支持詩歌理論的哲學支柱……達到‘陰陽之平衡’”;[17]同時其詩歌創作受到了白居易、陶潛、李白、杜甫等人的啟發和影響。2008年,肖小軍寫了《勃萊的中國詩緣》一文,發表在《廣東外語外貿大學學報》第5期,他分析了勃萊的詩歌不僅從外在形式而且在主題思想上都帶有濃厚的中國特色,同時還分析了詩歌中“表現出很強的中國傳統文化的傾向性,尤其是道家思想。”[18]肖小軍認為,勃萊的中國詩緣的動機在于詩人的本土意識和詩學構建。同年,汪丹莉在談對鐘玲的《美國詩與中國夢》一書的意見時,認為“勃萊的詩應該可以說更多受到了日本禪學的影響,”[19]而與道家思想迥別。同時,劉蘭輝在《沙洋師范高等專科學校學報》第5期發表了《勃萊的仿中國詩》,談到了勃萊在創作自己的詩歌時借鑒了中國古典詩歌的結構、意象、意境、典故以及詩書畫結合的多元整體藝術觀等。2009年,劉蘭輝的碩士論文《勃萊詩歌的中國色彩》較詳細地分析了勃萊詩集中吸納的中國文化,并探究他接受中國文化的原因和目的。同年,盧睿蓉和李雪發表在《作家雜志》第12期的《道家文化對美國詩歌的影響》,談到了以勃萊為代表的新超現實主義詩歌流派最能體現道家思想。2010年,覃丹發表在《重慶文理學院學報》第4期的《無為·忘言·和諧——道禪思想對美國詩歌的影響》,也談到了勃萊詩歌中“無為”的道家思想。2011年,劉蘭輝再次撰文《美國詩人羅伯特·勃萊與晉唐山水田園詩》,發表在《牡丹江師范學院學報》第4期,分析了勃萊如何改寫陶淵明、王維和杜甫的詩歌以及轉譯的原因。

(三)第三類批評主要集中在翻譯勃萊的詩歌方面

1980年,王佐良翻譯了勃萊的10首詩,發表在《世界文學》第6期。1984年,鄭敏翻譯了勃萊的詩論《尋找美國的詩神》,3篇散文詩《疾行》、《散步在犁過的田野上》和《雪困》以及另外7首詩,發表在《世界文學》第5期。1985年,趙毅衡的著作《美國現代詩選》由外國文學出版社出版,翻譯了勃萊的12首詩歌和3首散文詩。1998年,董繼平從勃萊的12本詩集里抽出部分詩歌譯成中文,并以其中一本詩集的名字《從兩個世界愛一個女人》來命名這本譯作,由敦煌文藝出版社出版。2008年,王佐良翻譯了勃萊的單首詩歌《坐火車經過一處果園》,發表在《福建論壇》第8期。同年,肖小軍翻譯了勃萊的15O多首詩歌,收錄在《羅伯特·勃萊詩選》中,該書由花城出版社出版。2012年,董繼平再次編譯了來自勃萊詩集《三種高音的詩琴》、《貧困與死亡之路》、《雪地里的寧靜》、《這棵樹將千年于此》、《身體周圍的光》等中的200多首詩歌,收錄在《勃萊詩選》里,由寧夏人民出版社出版。

(四)第四類研究主要是針對勃萊詩作的整體評價

1988年,王家新撰寫了《詩人與“兩個世界”——讀勃萊的新作〈從兩個世界愛一個女人〉》,發表在《外國文學評論》第4期。文章從詩集的整體立意和“自然”主題分析了作品的價值,評論《從兩個世界愛一個女人》這部詩集“突破物質世界的重壓而開啟出另一個領域:一個詩的、精神的領域。”[20]1991年,彭予綜合評論了勃萊的幾部主要詩集,如《雪野上的沉寂》、《反對越戰朗誦詩》、《身體周圍的光》、《手拉手的睡眠者》等,他認為勃萊對美國詩歌的貢獻之大是無法估量的。1994年,沈健較詳細地分析了勃萊的四首詩歌,分別是《反對富人之歌》、《反對英國人之詩》、《從睡夢中醒來》和《看見你帶著幼苗進來》,他談到勃萊詩歌的最大魅力在于能把讀者自然而然地帶入到神秘的感性境界中。2000年,楊挺發表在《國外文學》第3期的《為有源頭活水來——簡論勃萊在為美國引進西班牙語詩歌方面的作用和貢獻》中談到:“勃萊對西班牙語詩歌,特別是南美西班牙語詩歌的引進,直接的后果之一是進一步促進了美國詩歌的非理性化傾向……創立了新超現實主義詩派,給美國詩歌注入了活力。”[21]2006年,肖小軍撰寫的《走進心靈深處的詩——羅伯特·勃萊名作〈數細骨頭尸體〉解析》中,把《數細骨頭尸體》這首詩當作一幕話劇進行了詳細的分析,認為這是勃萊最好的詩作,也是美國戰爭題材最好的詩歌之一,發表在《名作欣賞》第4期。2010年,肖小軍再次撰寫了《從〈雪野寧靜〉看美國當代詩歌的某種轉向》和《躍入民族的心靈世界——勃萊政治詩歌初探》兩篇論文,分別發表在《英語研究》第2期和《外國語文》第4期。這兩篇文章分別論述了《雪野寧靜》這部詩集代表著詩人的最高藝術成就,體現了勃萊詩歌之新,即意象之新和內涵之新,是美國當代詩歌從現代主義轉向后現代主義的標志之一;而勃萊的政治詩歌不是政治,而是詩歌,是詩人實現其藝術理想的手段之一,反映了社會現實,關注人的內心,也是美國詩歌在藝術原則上的一次重大突破。

總體看來,對勃萊詩歌的研究呈現出多元化態勢,每一類的研究都是對勃萊研究的拓展與推進,是對其詩歌主題和藝術形式的全方位探討,拓寬了勃萊詩歌在中國的研究范圍,加深了中國讀者對于勃萊的認識與再認識。其實勃萊在中國文化界和學術界所造成的影響很大程度上源于他的詩人身份,廣大中國讀者對勃萊的名字也早已不再陌生,但是簡單地將勃萊等同于他所寫的詩歌及其詩歌理論,似乎遠不能概括他在文學、尤其是政論和文化批評上的觀念。在這方面,無論是美國、歐洲的學者,還是中國的學者,都才剛剛起步。

二、對未來勃萊研究的幾點展望

如今,勃萊仍然活躍于美國詩壇,因此,對勃萊的研究遠不止于此。勃萊是地道的美國本土派,題材是當代美國的,語言也是當代美國口語,美國本土對他的研究自然很豐富。與國外研究相比,國內勃萊研究的歷史較短,涉及范圍還不夠廣闊,研究角度和觀點重復國外的地方不少,缺乏本土的分析研究,這些表明國內評論界在外國文學作品批評中的本土意識不強。雖然在外國文學作品批評研究中借鑒國外批評家的方法與視角是必要的,但更應該注意從本土角度分析研究外國經典文學作品所反映出的意識形態和文化現象,以批評的眼光看待西方的社會文化現象,既能看到西方讀者看到的東西,又能發現西方讀者沒有挖掘到的東西,從而使國內的外國文學批評成為國外批評的必要補充。以后,評論界需要對這一點更加關注,這是首要的。

其次,評論界早已論及到了“深層意象派”詩歌與中國古代文化之間的關系,然而,勃萊作為“深”派詩歌的盟主和帶頭人,國內讀者卻很少以中國古代文化為研究理論深入具體地分析他的作品。同時,不可否認,勃萊詩歌中吸收的中國道家思想和佛家思想是一種異質文化的交融現象,因為詩人所接受的西方傳統思想及現成的成俗等會與異質的道禪思想形成對話關系,然而,對文學論述的信念有一種肯定其道德力量的信念,勃萊將融入到作品中的中國道禪思想視為修煉自己品格的媒介,也視之為尋求自我的媒介。誠如安東尼·伊斯科普 (Antony Easthope)在談到英國批評家馬修·阿諾德 (Matthew Arnold)的評論重點時所言:“一般認為研讀文學可以令你成為一個更好的人,可以發展你‘想像力’,這樣,你可以憑想像力進入他人的經驗之中,由此學會尊重真理以及推崇公義。”[22](P9)勃萊對中國古代文化的研讀,無論發生異質與否,都與他的文化認同、塑造形象和詩論及寫詩的論述方式、表現方式有關,因此這種文化移入現象也就不足為奇了,而在這一領域的研究中國遠遠還沒有真正展開。

另外,勃萊是位積極的反戰者,他在政治題材方面的創作上傾注了大量的心血,佳作迭出。1968年,他以社會現實為主題的政治題材詩歌《身體周圍的光》獲得美國國家圖書獎,引起了廣泛的關注,受到了普遍好評,進一步奠定了詩人的歷史地位。評論界認為,勃萊的政治題材詩歌不僅是詩人個人的成就,也是美國文學史甚至是世界文學史的重要組成部分。勃萊認為,政治詩歌不是政治口號或政治上的鼓動語言,政治詩歌是詩歌而不是政治,詩歌與政治的結合,更能凸顯詩歌的自主性,讓詩歌充分發揮它的藝術秉性,政治只是詩人實現其藝術理想的手段之一。然而,中國學界尚未對這一現象進行除了表面事實之外的深入研究。

總之,羅伯特·勃萊是一個劃時代者,他對美國詩歌發展做出了創造性的貢獻,使美國詩歌從現代走向當代 (亦稱后現代),從力主傳統刻板的學院派走向呼吁感性體驗的意象派,從反浪漫主義的“逃避個性”走向新超現實主義的“天人合一”。回顧勃萊在中國被接受的歷程,我們感到欣喜的同時,也難免隱隱地感到不安,對于勃萊這樣的文化名人,他本身就代表著眾多的文化符碼,有些甚至自相矛盾。但無論我們將他界定為何種批評家,無論從什么角度去解讀他的創作,我們對他的了解總是不夠全面,因而也不夠真實。如果單單用某種模式或理論去研究他的作品,難免會陷入意義的影子世界,得到的只不過是他無限豐富的文本世界中被抽取了的片面意義,這可能是給予未來勃萊研究的最好警示。

[1]Kramer,L.Contemporary Literature[J].Winter,1983,(4).

[2]Davis,W.V.Understanding Robert Bly[M].Columbia:University of South Carolina Press,1988.

[3]王佐良.勃萊的境界[J].外國文學,1984,(9).

[4]Bly,Robert.Talking All Morning[M].Ann Arbor:The University of Michigan Press,1980.

[5]張子清.美國深層意象派詩 (二)[J].名作欣賞,1988,(4).

[6]張子清.美國深層意象派詩簡論[J].外國文學,1989,(5).

[7]彭予.評美國當代詩人羅伯特·布萊[J].許昌師專學報,1991,(4).

[8]沈健.羅伯特·勃萊詩四首 [J].名作欣賞,1994,(4).

[9]王明楨.美國的“深層意象派”和中國古代文化 [J].安徽教育學院學報,1996,(2).

[10]張纓.深度意象與羅伯特·勃萊詩歌的“冷” [J].西安文理學院學報,2005,(4).

[11]徐學龍.跳進無意識:析勃萊詩歌中的深度意象 [J].南陽師范學院學報,2005,(4).

[12]區鉷,肖小軍.詩歌·意象·無意識:“深層意象”闡釋 [J].中山大學學報,2007,(3).

[13]趙毅衡.詩神遠游—中國如何改變了美國現代詩 [M].上海:上海譯文出版社,2003.

[14]朱徽.互涉文本:美國現代詩中的中國詩 [J].中國比較文學,1995,(l).

[15]鐘玲.美國詩與中國夢 [M].桂林:廣西師范大學出版社,2003.

[16]朱徽.中美詩緣 [M].成都:四川人民出版社,2002.

[17]朱徽.美國后現代詩歌與中國古詩[J].外國文學,2003,(5).

[18]肖小軍.勃萊的中國詩緣 [J].廣東外語外貿大學學報,2008,(5).

[19]汪丹莉.中國詩文域外變異中的一種深層結構——兼談對鐘玲女士《美國詩與中國夢》的一點意見 [J].甘肅聯合大學學報,2008,(1).

[20]王家新 .《詩人與“兩個世界”——讀勃萊的新作〈從兩個世界愛一個女人〉》[J].外國文學評論,1988,(4).

[21]楊挺.為有源頭活水來—簡論勃萊在為美國引進西班牙語詩歌方面的作用和貢獻[J].國外文學,2000,(3).

[22]Easothope,Antony.Literary into Cultural Studies[M].London:Routledge,1991.

主站蜘蛛池模板: 亚洲AV人人澡人人双人| 国产成人欧美| 久久一级电影| 久青草网站| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 久一在线视频| 国产精品区视频中文字幕 | 天堂在线www网亚洲| 色男人的天堂久久综合| 天天色天天综合| v天堂中文在线| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 97久久精品人人| 欧美亚洲日韩中文| 再看日本中文字幕在线观看| 久草中文网| 亚洲av无码成人专区| 中文国产成人精品久久一| 欧美日一级片| 人妖无码第一页| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 免费国产无遮挡又黄又爽| 精品一區二區久久久久久久網站| 国产又色又爽又黄| 国产香蕉在线视频| 在线a网站| 丁香婷婷激情网| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产小视频在线高清播放| 国产成人狂喷潮在线观看2345| 2022国产91精品久久久久久| 性色一区| av天堂最新版在线| 欧美日韩一区二区在线播放| 99re热精品视频中文字幕不卡| 欧美色图久久| 国产噜噜噜| 亚洲精品第一在线观看视频| 欧美区一区| 午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲成aⅴ人片在线影院八| a毛片在线| 香蕉在线视频网站| 日韩久草视频| 免费AV在线播放观看18禁强制| 91网在线| 日韩不卡免费视频| 高清码无在线看| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ麻豆| 成人韩免费网站| 在线中文字幕日韩| 久草网视频在线| 国产精品尤物铁牛tv| 手机在线看片不卡中文字幕| 国产成人资源| 996免费视频国产在线播放| 亚洲福利网址| 久夜色精品国产噜噜| 国产精品亚洲综合久久小说| 久久精品无码一区二区国产区| 88av在线| 又黄又湿又爽的视频| 无码高清专区| 亚洲高清在线天堂精品| 国产激爽大片高清在线观看| 国产精品午夜电影| 熟妇丰满人妻| 五月天久久婷婷| 国产精品美女网站| www亚洲精品| 国产无吗一区二区三区在线欢| 国产www网站| 日韩人妻精品一区| 国产噜噜噜| 在线视频亚洲色图| 18禁黄无遮挡网站| 一级不卡毛片| 久久久久久久97| 91精品国产综合久久不国产大片| 亚洲色欲色欲www在线观看| 国产99在线观看|