999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語四級考試翻譯中的漢語負遷移

2014-08-15 00:44:35
關鍵詞:詞匯語言英語

王 瑩

(渤海大學,遼寧 錦州 121013)

翻譯是語言學習的一個重要的生產技能。翻譯能力不是單一的將一種語言轉化成另一種語言的能力體現,而是一項包含了諸多因素的綜合能力的體現。它可以客觀地反映學生的思維能力、組織能力和表達能力。在大學英語教學中,無論是對老師還是對學生來說,翻譯都是一個難點。尤其是當前全國大學英語四、六級考試委員會將對四、六級考試作了局部調整之后,翻譯題型由原來的短句翻譯變成了段落翻譯,分值也有原來的5% 提升到了15%,這就使得翻譯成為四六級考試中難度最大的一種題目。因此,我們在教學中也要加大對翻譯能力的培養。筆者將主要從母語負遷移角度探討一下其在大學英語四級考試中對翻譯題的影響及今后的訓練對策。

一﹑遷移的理論及遷移的分類

1.遷移理論。“遷移”(transfer)是一個心理學概念,指的是學習過程中學習者已有的知識或技能對新知識或新技能的獲得產生影響這一現象。而與外語習得和學習有關的語言遷移理論則是在50年代提出來的,它指的是學習者在用目的語進行交際時,試圖借助于母語的語音、詞義、結構規則或文化習慣來表達思想這樣一種現象。

2.遷移的分類。語言遷移一般有兩種:即正遷移 (positivetransfer)和負遷移 (negative transfer)。當母語的某些特征同目的語相類似或完全一致時,往往出現正遷移;而當母語與目的語的某些特點相迥異時,學習者若借助或沿用母語的一些規則,就會產生負遷移現象。正遷移表現為一種已經獲得的知識對新知識的學習起促進作用,有利于新知識的掌握;負遷移則表現為過去獲得的知識對新知識的學習產生阻礙作用,使新知識的學習和掌握發生困難。

二﹑母語負遷移在翻譯中的表現

1.詞匯方面的負遷移。詞匯是語言的建筑材料。與兒童學習母語不同,作為二語學習者的成年人已經擁有了一套與母語緊密相關的概念即語義系統。這套母語的語義系統在二語學習的過程中往往會帶來一定程度的干擾。

(1)在研究二語習得中的詞匯學習時,Ringbom發現詞匯學習中的主要錯誤是片面的詞義對等遷移造成的。對二語詞匯的學習往往是在原有的概念和語義的基礎上把二語中的新詞匯同母語中的舊有詞匯等同起來,忽視語言間的概念差異和語義的界限不同。

例如:目前,全球變暖是一個熱門話題,但是有關全球變暖的各項證據似乎還有一些不同的聲音。

在這個句子中對于“不同的聲音”這個短語,很多學生在做翻譯時就只是詞匯對詞匯的翻譯方法,譯成了“different voices”,而實際上如果我們細細琢磨漢語句子的意義,就會發現這里的“不同的聲音”并不是指真正的聲音,而是指不同的意見、不同的看法,我們可以用dissention或 different opinion來翻譯。

(2)在研究翻譯的過程中,我們會發現除了那些造詣很深的專業翻譯者,一般人的翻譯中都會不同程度的存在著一些中式英語的成分。所謂的中式英語就是指那種畸形的、混合的,既非英語又非漢語的語言文字,也可稱其為“具有漢語特色的英語”。

例1:城鄉人民生活水平持續提高。

很多學生翻譯成:living standards for the people in both urban and rural areas continued to rise.而實際上for the people在這里就完全可以省略掉,因為生活水平的提高這個概念僅僅應用于人民生活水平。

例2:加快經濟改革的步伐。

在做翻譯時很自然的就譯成了to accelerate the pace of economic reform.這是因為我們在思考翻譯時,把漢語中的每一個詞義都進行了對等遷移,而忽略了英語的動詞“To accelerate”本身就具有了“to increase the pace of”的含義,如果我們再翻譯出一個“步伐”,那就造成了重復,因而這句翻譯中的“the pace of”就完全可以省略掉。

(3)我們都知道漢語比較能夠容納修飾語,而不影響句意。而英語文章要求簡潔明了,不可以有多余的詞和句子。因此,我們在做漢譯英的時候就要把那些多余的、不言自明的修飾詞去掉,形成一篇好的譯文。

例如:可以說,世界上其他國家的直接或間接關于茶的事件,基本上都是從中國傳播出去的。

在這句話中“世界上其他國家”直接譯成“other countries”就可以了,“世界上”屬于不言自明的內容,我們就不用把它翻譯出來了。

2.句子語法方面的負遷移。對于成年的二語學習者來講,他們的語言習慣和思維習慣都已經固定,母語的影響根深蒂固,因此,在學習第二外語的過程中,對外語的句法規則會產生很大的抗拒力,會習慣性的套用母語的句法規則用外語去表達,這就造成了句子語法反面的負遷移。

(1)英漢兩種語言在疑問句、定語或狀語等修飾成分的位置上有很大的差異,因此,在這方面母語的負遷移就體現得較為嚴重。

例如:茶馬古道兩邊生活著20多個少數民族。

為數不少的學生在翻譯的時候都做成了:The Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minorities.我們分析知道,在這個句子中“少數民族”是主語, “20多個”是定語, “生活”是謂語,“茶馬古道兩邊”應該是一個狀語,那么就應該寫成一個介詞短語作狀語,正確的譯法是 Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minorities.這又是英語句法中的介詞短語放句首使用倒裝結構。

(2)漢語注重意合,而英語注重形合,因此,關聯詞在英語有著非常重要的地位和作用,是構成復雜的句子結構不可缺少的成分。當漢語與英語在句子結構上出現差異時,熟悉的漢語語法結構就會造成英語句子結構出錯。

例如:時至今天,雖然這條古道的蹤跡都消失了,但是他的文化和歷史價值仍然存在。

在翻譯時會受到漢語關聯詞“雖然……但是……”的影響,譯為“although… but…”,這就違背了英語的句子結構。從英語的句子類型來說,英語中的although為從屬連詞,用于引導讓步狀語從句;而but為并列連詞,用以連接兩個句子使之成為并列句。假如在同一個句子中既用了從屬連詞although,又用了并列連詞but,就使得句子一半像復合句,一半像并列句,從而導致句子句型混亂。正確的做法是,任意去掉 although和 but中的一個,使之要么成為復合句,要么成為并列句。

三﹑翻譯中應對漢語負遷移的策略

隨著全國大學英語四六級考試中翻譯比重的加大,我們在大學英語教學中也要注意加強翻譯教學,減少和避免中式英語的出現。因此,在教學中要注意如下方面:

1.加強詞匯教學,準確理解英語詞義。在學習英語過程中,大部分學生記憶單詞的方式是單個詞語與中文意思的對應記憶,使得實踐中學生們往往最先想到最基礎的、單個的詞語,通常會形成Chinglish。今后應該注意同一中文意思對應的多個英文單詞之間詞義、用法等的差異,在選取詞語時要注意到這種差別,做到真正理解詞義。

2.加強語法教學,提高語言轉換能力。翻譯能力是整個翻譯過程中所體現出來的一種能力,包括語言能力、轉換能力和語言外能力。語言能力指源語言的理解和譯語言的表達,而語言外能力是指翻譯理論知識的掌握。在這三個能力中,轉換能力起著至關重要的作用,它可以是兩種不同的語言在各個層面上實現對等。英漢兩種語言轉換能力的培養具體體現在詞語、句子、語篇和文化等方面的轉換上。

詞語和句子我們在上面已經談到了,至于語篇上的轉換,我們應該注意英語的表達習慣和篇章結構,形式上的連接在英語的篇章結構中很重要。至于文化方面的轉換,則是指英漢兩種語言分屬于不同的文化,要具有各自不同的文化特征。因此,要加強英語語言文化的學習。

只有精通漢語與英語兩門語言,并掌握兩門語言所在的文化背景,我們在做翻譯的時候才能盡可能的避免出現母語負遷移的現象,從而也提高翻譯的水平。

[1]劉宓慶.新編漢英對比與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2006.

[2]Joan Pinkham with the collaboration of Jiang Guihua.The Translator's Guide to Chinglish[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.

[3]汪瑩.從翻譯能力的角度剖析中式英語的成因[J].大眾科學·科學研究與實踐,2007,(19):162~163.

[4]陳潔.淺析中式英語[J].文教資料,2006,(14):158~159.

[5]陳三東.中式英語特點淺析[J].新疆石油教育學院學報,2005,(1):71 ~75.

[6]歐陽芳,林瑩.談談母語負遷移與大學英語寫作教學[J].讀與寫雜志,2007,(9):23,28.

猜你喜歡
詞匯語言英語
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣在线一区二区| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 全免费a级毛片免费看不卡| 国产精品乱偷免费视频| 国产精品精品视频| 成年A级毛片| 国产人成在线视频| 99在线国产| 欧美成人a∨视频免费观看| 国产AV毛片| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 国产精品女在线观看| 久久久精品久久久久三级| 亚洲欧美成人网| 国产SUV精品一区二区6| 久久青青草原亚洲av无码| 日韩乱码免费一区二区三区| 中文字幕永久视频| 国产亚洲精品91| 99在线观看免费视频| 久久综合伊人77777| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 亚洲妓女综合网995久久| 国语少妇高潮| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 欧美另类视频一区二区三区| 国产女人综合久久精品视| 毛片a级毛片免费观看免下载| 亚洲第一黄片大全| 亚洲综合专区| 91免费观看视频| 欧类av怡春院| 91人人妻人人做人人爽男同| 手机在线看片不卡中文字幕| 成人在线第一页| 99久久精品免费看国产免费软件| 免费一级无码在线网站| 国产精品色婷婷在线观看| 国产第二十一页| 国产三级视频网站| 亚洲二三区| 国产制服丝袜无码视频| 午夜国产小视频| 露脸一二三区国语对白| 91黄视频在线观看| 毛片网站在线看| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 四虎永久免费地址在线网站| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 一级做a爰片久久毛片毛片| 人妻丰满熟妇αv无码| 好久久免费视频高清| 伊人久久精品无码麻豆精品| 欧美一级夜夜爽| 国产91麻豆免费观看| 内射人妻无码色AV天堂| 热久久综合这里只有精品电影| av尤物免费在线观看| 91伊人国产| 亚洲VA中文字幕| 久久99热66这里只有精品一| 日韩毛片免费视频| 亚洲欧美不卡中文字幕| 国产91在线免费视频| 91av成人日本不卡三区| 青草精品视频| 99热6这里只有精品| 久久久噜噜噜| 国产97视频在线| 日本国产精品| 无码免费视频| 亚洲成人网在线播放| 在线精品欧美日韩| 久久永久免费人妻精品| 日韩第九页| 午夜丁香婷婷| 最新国产你懂的在线网址| 中文无码毛片又爽又刺激| 日韩毛片在线播放| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 视频一区视频二区中文精品| 国产白浆一区二区三区视频在线|