石耘
趙樹理寫的《小二黑結婚》是根據真實原型創作的小說,由于他的語言風格和創作理念非常貼近群眾,所以小說剛一殺青封筆,人們就迅速以手抄本的形式在小范圍里流傳開來。趙樹理最先是把寫好的《小二黑結婚》手稿,送給支持器重自己的中共中央北方局秘書長兼北方局黨校教務主任的楊獻珍審閱,想請他提點意見。楊獻珍讀后,認為這是一篇通俗活潑、格調清新的好作品,又將它推薦給了北方局婦委書記浦安修看。出身于書香門第的浦安修,文化底蘊深厚,政治水平也高,且在文藝上也很內行。她看了小說稿后,對楊獻珍和其他一些同志說:“自五四文學革命以來,許多作家從個性解放的要求出發,對青年男女的愛情作過很多生動的描寫,在那些故事里,他們或者是相愛而不能結合,或者是結合后還是終生不幸,主人公的命運總是悲慘的,作品的情調總是陰郁的;而在《小二黑結婚》里,我們看到了一對健壯的男女青年,在光明的天地里為了自身的幸福,在理直氣壯地進行斗爭”。她認為《小二黑結婚》是別開生面的一個杰作,是不可多得的一篇好作品。浦安修作為八路軍副總司令兼中共中央軍事委員會華北分會書記彭德懷的夫人,在工作之余還有一項為丈夫搜集、提供好書的特殊任務。在那個好書匱乏的年代,當彭德懷一見到《小二黑結婚》,便喜不自禁地連夜閱讀,僅用一個晚上就看完了,并拍案叫絕,大為贊賞。根據丈夫的意見,浦安修立即向太行新華書店負責人建議盡快出版該書,并特別強調彭德懷和楊獻珍非常欣賞和重視該書。但過后卻如石沉大海,杳無音信。
原來,當時的太行新華書店負責人認為,《小二黑結婚》將基層抗日民主政權的干部寫成了橫行霸道的新惡霸,擔心出版后會導致不好的社會影響,因此建議趙樹理將小說中那兩個村干部金旺、興旺的形象刪掉。但趙樹理堅持認為,這是很真實的,不能抹。金旺、興旺是混進基層政權的壞分子,小二黑、小芹是在黨領導下成長起來的一代新人,他們之所以敢跟村子里的這兩只“老虎”進行斗爭,是他們確信邊區政府一定會保護他們的正當權利。而新華書店負責人則認為,即便是真實的也不能這樣寫,這么寫就暴露了解放區的陰暗面,是在給人民當家作主的新政權抹黑,會產生不良的社會影響。一些文化領導人認為,這部小說是一本庸俗化的小故事,不值得出版,當前的大事是抗日,應當高歌邊區軍民偉大的抗日戰爭,而不是兒女婚事。且現在紙張很緊張,出這樣的書,沒有多大價值。
三個月過去了,《小二黑結婚》遲遲不能出版,趙樹理又將書稿取回,再次交到楊獻珍手中。于是,楊獻珍就親自去找彭德懷反映這一情況。彭總聽后很生氣,表示要堅決支持小說的出版,他略一沉吟便揮毫在一張紙上為該書寫下了題詞:“像這種從群眾調查研究中寫出來的通俗作品還不多見”,并特別解釋說這是他著眼于“調查研究”的題詞或許能起點作用,對于不懂文藝的自己來說,這是頭一次如此“班門弄斧”,但愿也是最后一次。爾后,彭總又專門請中共中央北方局宣傳部部長李大章將自己的題詞轉交給太行新華書店。這樣,1943年9月,扉頁上印著彭德懷題詞的只有薄薄的22頁、土紙鉛印本《小二黑結婚》就順利地出版了。
《小二黑結婚》剛一問世便受到老百姓的空前歡迎。太行新華書店的文藝作品一般印刷2000冊就已經達到飽和點了,這本封面上印著“通俗故事”的小冊子第一版就連印了2萬冊仍是供不應求。翌年3月,新華書店決定重新排印,再版275冊,并特加以說明:“這本為老少愛讀愛聽的自由結婚的通俗故事,自去年九月出版以來,風行一時,不幾日就賣完了,本店為滿足各地讀者的需要,特再版發行。這次是用大號字排印,并附有趣的插圖。”與此相伴隨的是老百姓在田問地頭、飯桌炕頭念叨《小二黑結婚>的生動情景,堪稱中國現代文學史上的奇觀。與此同時,由武鄉光明劇團等根據地文藝團體帶頭,數以百計的大、小劇團紛紛用武鄉秧歌、襄垣秧歌、中路梆子、上黨落子、蒲劇等形形色色的地方戲曲形式,將《小二黑結婚》的故事搬上舞臺。除了太行山區,這部小說還在冀中、山東、晉綏、淮北根據地等地出版發行?!缎《诮Y婚》出版后的盛況,真是大大出乎了所有人的預料。再后來,它還被搬上銀幕,得到了更加廣泛的傳播。
與小說受到群眾的追捧相反,當時太行山區晉冀魯豫抗日根據地文藝界同行則表現出超乎尋常的冷淡,眾多的報刊雜志也都在一段時期內一律莫名其妙地保持沉默。有人搖頭說那只不過是“通俗文藝”,還有人冷嘲熱諷,說這是“海派文藝”。在《華北文藝》1943年十月號上,一位剛從外地來太行文聯工作的同志,寫了一篇肯定小說的評論,立即招來了文藝界有些領導的批評,他們在《新華日報》華北版上針鋒相對的指出:當前的中心任務是抗日,寫男女戀愛的愛情婚姻瑣事沒有什么意義。楊獻珍看了這篇文章,馬上要寫文章進行批駁,浦安修也表示支持。但彭德懷卻表示:“你們不必為此事急于去打筆仗,老百姓心里自然有桿秤,總會有人站出來講公道話的。”彭德懷既有此話,楊獻珍也只好暫時作罷。然而,當聽到有人說《小二黑結婚》是“海派貨色”時,他還是禁不住拍案而起:“抗日英雄小二黑和婦救會積極分子小芹競被污蔑成十里洋場的蝴蝶鴛鴦,是可忍,孰不可忍!”他當即上書北方局太行分局書記鄧小平,請求主持公道。鄧小平為此在好幾次會議上針對《小二黑結婚》的遭遇批評了一些同志錯誤的文藝觀點,但這并沒有消弭一些人對《小二黑結婚》的批評和攻擊。1943年年底,彭德懷又將趙樹理的《小二黑結婚》和他的另一部小說《李有才板話》送給了在延安的毛澤東,毛澤東特意向延安文藝界推薦了趙樹理,并說:“太行山出了一個了不起的青年作家!”。與此同時,郭沫若、周揚、茅盾等也紛紛著文盛贊這兩部小說的成功。時任中共晉察冀中央局宣傳部長的周揚于1946年8月26日,發表在《解放日報》上的《新的人民的文劫的文章中為“小二黑”正名,稱《小二黑結婚》是“反映農村斗爭的最杰出的作品,也是解放區文藝的代表之作”。接著他又在《論趙樹理的創作》專論中稱贊“趙樹理同志的作品是文學創作上的一個重要收獲,是毛澤東文藝思想在創作上實踐的一個勝利”,是“一位具有新穎獨創的大眾風格的人民藝術家”,從此結束了文藝界對《小二黑結婚》的爭議。
1947年7月25日至8月10目召開的晉冀魯豫解放區文藝工作座談會上,主持文聯日常工作的副理事長陳荒煤在集中大家的意見后作了題為《向趙樹理方向邁進》的總結發言,他說:“我們覺得,應該把趙樹理同志的方向提出來,作為我們的旗幟,號召邊區文藝工作者向他學習,看齊!為了更好的反映現實斗爭,我們就必須更好的學習趙樹理同志!”自然而然《小二黑結婚》這部趙樹理的成名作與趙樹理稍后創作的中篇小說(李有才板話》也成為了文學經典,被視作代表了毛澤東在延安文藝座談會講話精神的文學典范而成為解放區文藝工作者爭相學習的范本。1947年2月,趙樹理在河北武安縣冶陶村生平第一次接受了美國記者貝爾登的采訪,這位外國記者在《中國震撼世界>一書中這樣寫道:趙樹理“可能是共產黨地區中除了毛澤東、朱德之外最出名的人了”。
此后,以《小二黑結婚)為標志,中國的新文藝運動進入了一個新的階段。
小說《小二黑結婚》從出版以來,不僅在各根據地流傳,同時也流傳到了國民黨統治區和日偽敵占區。據初步統計,當時在日偽統治區,除手抄本外,能夠收集到的版本就有10多種,如新華書店1946年版,東北畫報社1947年版,東北大學1947年版,香港新民主出版社1947年版,山西呂梁教育出版社1947年版,東北書店1948年版,華北大學1948年版等等,解放后出版印行的次數就更多了。此外還被譯為俄、日、法、捷、羅馬尼亞、越南、挪威、印尼等多國文字,先后在國外出版了50余種版本。
《小二黑結婚》的面世,標志著在一個歷史時期內,文化藝術發展的方向。