欒棟 楊超穎
摘要:B.B.納博科夫《洛麗塔》的倫理取位一直是學(xué)界爭議的重點之一。基于此,運用后經(jīng)典敘事學(xué)中的修辭敘事學(xué)理論,解讀《洛麗塔》文本,通過探討文本中不可靠敘述的敘事策略,來研究文本的倫理取位。
關(guān)鍵詞:《洛麗塔》;修辭敘事學(xué);不可靠敘述;倫理取位
中圖分類號:H05文獻標(biāo)志碼:A文章編號:1001-7836(2014)07-0114-02
《洛麗塔》的倫理取位問題一直備受爭議,讀者涇渭分明地分成兩派,一派被文本中嫻熟的敘事技巧所蒙蔽,十分同情敘述者亨伯特;另一派則完全不相信敘述者亨伯特的任何敘述,指責(zé)他的所作所為。兩類讀者的不同閱讀體驗導(dǎo)致了關(guān)于文本“道德還是不道德”主題性的爭議。本文將運用后經(jīng)典敘事學(xué)中以詹姆斯·費倫為代表的修辭敘事學(xué)來觀照文本,破除由于文本中不可靠敘述而導(dǎo)致的倫理取位困境。
一、詹姆斯·費倫的修辭敘事學(xué)
修辭敘事學(xué)屬于后經(jīng)典敘事學(xué)的一個分支,后者緣起于20世紀(jì)90年代,“敘事理論重新定位分化,結(jié)果產(chǎn)生了一系列回應(yīng)后結(jié)構(gòu)主義的亞學(xué)科”[1],包括:女性主義敘事學(xué)、后殖民敘事學(xué)、認知敘事學(xué)等。芝加哥學(xué)派是當(dāng)代美國修辭敘事學(xué)的中流砥柱,開啟了敘事研究的讀者轉(zhuǎn)向。第一代領(lǐng)袖R.S.克萊恩,強調(diào)在文本中研究作品對讀者產(chǎn)生的“情感效果”;第二代領(lǐng)袖韋恩·布斯,在其著作《小說敘事學(xué)》中提出了“隱含作者”這一概念。學(xué)派最具影響力的人物是詹姆斯·費倫,他相繼出版了《解讀人物,解讀情節(jié)》(1989)和《作為修辭的敘事》(1996)兩本理論書籍,為修辭敘事學(xué)構(gòu)建了理論框架,費倫將作品“視為作者與讀者之間的一種交流,注重作者的修辭目的和作品對讀者產(chǎn)生的修辭效果”[2]。
費倫繼承了彼得·J.拉比諾維茨的四維度讀者觀:“有血有肉的實際讀者,對文本的反應(yīng)受到讀者本人生活經(jīng)歷和世界觀的影響;作者的讀者,是作者心中的理想讀者,處于與作者相對應(yīng)的接受位置,對文本中人物的虛構(gòu)性有清醒的認識;敘述讀者,是敘述者為之?dāng)⑹龅南胂笾械淖x者,充當(dāng)故事世界里的觀察者,認為人物和事件是真實的;理想的敘述讀者,是敘述者心目中的理想讀者,完全相信敘述者的所有言辭”[3]。費倫將文本視為作者與讀者之間的一種交流,并且認為這種交流是以讀者為中心進行的,因此他十分強調(diào)讀者在解讀文本過程中的“能動作用和建構(gòu)地位”[4]。費倫十分重視有血有肉的讀者在解讀敘事中的影響,認為其信仰、文化背景、偏見、希望以及知識等等會作用于閱讀過程中。
費倫認為,敘事是“某人在某個場合下為某種目的給某個聽眾講述某個故事”,因此,費倫的敘事觀是涉及人物、事件、敘述以及讀者反映的一個動態(tài)過程,敘事需要讀者的參與,是讀者在閱讀過程中的動態(tài)體驗,這種動態(tài)經(jīng)歷一方面涉及讀者本身的知識、情感、經(jīng)歷以及倫理觀等等,一方面也依賴于“敘事進程”。費倫認為敘事進程是“敘事建立其自身前進運動邏輯的方式,而且指這一運動邀請讀者做出的各種不同反應(yīng)”,費倫就這一理論理出了兩個概念:不穩(wěn)定因素(instabilities)和緊張因素(tensions)。前者是指“人物與其環(huán)境之間或之內(nèi)的不穩(wěn)定關(guān)系”,后者是指“敘述者與譯者或作者與讀者之間在知識、價值、判斷、見解或信仰上的分歧”[5]。
二、修辭敘事學(xué)與《洛麗塔》
在《洛麗塔》文本中,敘事進程就是通過不斷引入“不穩(wěn)定因素”向前發(fā)展的,例如:首先,青少年時期的亨伯特與“蜂蜜樣柔膩的肌膚”、“纖軟的胳膊”、“褐色短發(fā)”、“長睫毛”、“大而漂亮的嘴”的安娜貝爾相戀,整個敘事的第一個不穩(wěn)定因素是兩人首次親密舉動的嘗試均被打斷,第二個不穩(wěn)定因素是安娜貝爾的死,亨伯特自己也認為,與安娜貝爾兩次性嘗試未果,才使得他對如安娜貝爾般的“寧芙”留戀難忘,直到遇到洛麗塔。亨伯特與洛麗塔的母親結(jié)婚之后,一直利用“繼父”的身份接近洛麗塔,但是“妻子”發(fā)現(xiàn)其寫滿對洛麗塔感情的日記,引入了不穩(wěn)定因素,改變了原本的敘事進程。
再者,緊張因素也一直是文本敘事的一大推動力,亨伯特對“寧芙”的偏執(zhí)幻想以及對洛麗塔的感情顯然是與有血有肉的實際讀者的價值觀等相違背的,因此,為自己辯解成為文本敘事的一大主因。例如,他認為,只有“藝術(shù)家或狂人”才能欣賞寧芙,男人和少女之間必須有“一條年齡斷溝”,還舉出一些才華出眾的文人愛上寧芙的例子:但丁、彼德拉克等。
三、不可靠敘事與倫理取位
費倫對不可靠敘述有著深入的研究,他在其論文《〈洛麗塔〉中的疏離型、親近型不可靠性及其倫理》中將其分為疏離型不可靠性(estranging unreliability)和親近型不可靠性(boning unreliability)兩種,前者是指“強調(diào)或拉大敘述者與作者的讀者之間距離的不可靠性”,后者是指“縮小敘述者和作者的讀者之間距離的不可靠性”[6]。
納博科夫在《洛麗塔》的敘事中充分運用了這兩種不可靠性,從而造成了讀者在倫理取位上的困境,也可以說,兩種不可靠性的交替運用正是文本的敘事特色,是作者納博科夫有意為之。
《洛麗塔》是從引文開始的,超敘述者雷博士義正詞嚴地說,“《洛麗塔》應(yīng)該是我們所有人——家長、社會工作者、教育者——以更大的警覺,更遠大的抱負,為在一個更為安全的世界中撫育起更為出色的一代而貢獻自己”,雷博士批評洛麗塔事件的態(tài)度拉近了讀者的距離,形成了親近型不可靠敘述。
在文本的第一部分,作者運用了第一人稱回憶錄式文體,亨伯特懺悔自己對洛麗塔的所作所為,讀者對于一個身患癌癥的敘述者亨伯特的“真誠的坦白”充滿了同情。
納博科夫還善于運用細節(jié)描寫增進親近型不可靠敘事,“她(安娜貝爾)顫抖著,痙攣著,我吻著她張開的唇角和火燙的耳垂?!碾p腿,她美麗、健康的雙腿,合得不很緊,當(dāng)我的手放在它要尋覓的位置上時,一種夢幻般怪異的表情,半是愉快,半是痛苦,顯現(xiàn)在兩張孩子氣的臉上……”[7]這種精細的描寫使得“讀者可能分享的經(jīng)驗材料,使情節(jié)中堆集起大量在讀者的回憶中似乎可以驗證的信息片段,是造成逼真感的重要手段”[8]。endprint
還有,亨伯特深情地淺吟低唱:“洛麗塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪惡,我的靈魂。”更是親近型不可靠敘述的典型手法。通過親近性不可靠敘述,納博科夫鼓勵讀者在倫理判斷上與亨伯特靠近。
但是,與這些親近型不可靠敘述交織于文本中的是許多的疏離型不可靠敘述,亨伯特十分露骨地表示“體內(nèi)的藝術(shù)家氣質(zhì)已經(jīng)比紳士派頭有絕對的優(yōu)勢”,藝術(shù)家亨伯特對“美”有著獨到的見解和狂熱的追求,他發(fā)現(xiàn)了所謂9~14歲女孩身上獨有的“寧芙”之魅,他對寧芙有著獨到的觀點“惹人發(fā)狂的優(yōu)雅,難以捉摸的、詭詐的、靈魂分裂的、陰險的誘惑力,這些都是使小仙女有別于她們同代人的特性”,被“寧芙”洛麗塔深深吸引的他,為了追求并占有這種美,即使冒著犯下謀殺、強奸、誘拐等諸多罪行,也期盼著與她共度余生。為了“美”,他不惜犧牲一切,篡改甚或創(chuàng)造一個符合“美”的標(biāo)準(zhǔn)的洛麗塔又算得了什么?因此,故事女主角洛麗塔的真實性就值得懷疑,正如他說:“我瘋狂占有的不是她,而是我自己的創(chuàng)造物,另一個,幻想的洛麗塔,或許比洛麗塔更真實;那幻想重疊又包容了她,在我和她之間浮游,沒有欲望,沒有感覺,她自己的生命并不存在。”正如費倫所認為的:“納博科夫的《洛麗塔》中的自覺藝術(shù)家亨伯特,小心翼翼地將他的敘事建構(gòu)成藝術(shù)品?!盵9]
亨伯特自己甚至諧謔地表達“你永遠可以相信,一個殺人犯可以妙筆生花”。一面是沉醉于藝術(shù)創(chuàng)作中的藝術(shù)家,一面是開著玩笑的殺人犯,讀者顯然無法與之認同,這里使用的疏離性不可靠敘述提醒“作者的讀者”,敘述者亨伯特是可以為了藝術(shù)而殺人的人,因此,亨伯特的倫理位置是十分可疑的、是不值得相信的。作者納博科夫通過這種疏離性不可靠敘述,警告讀者不要在倫理意識上與亨伯特靠近。
綜上所述,作者納博科夫在《洛麗塔》文本交替使用親近型不可靠敘述和疏離型不可靠敘述,從而導(dǎo)致讀者在倫理取位上的困境,造成了長久以來關(guān)于其主題“道德還是不道德”的爭議。其實,按照修辭敘事學(xué)對讀者的分類,這個問題就可以得以解決。親近性敘事不可靠敘事的閱讀對象是有血有肉的讀者,而疏離性敘事不可靠敘事的閱讀對象是作者的讀者,經(jīng)典敘事學(xué)中一直把兩種讀者混為一談。按照費倫的修辭敘事學(xué)理論,將兩種閱讀體驗剝離開,不難發(fā)現(xiàn),親近性和疏離性不可靠敘述都是作者納博科夫的敘事實驗,那么“道德還是不道德”的問題就迎刃而解了。
參考文獻:
[1]莫妮卡·弗盧德尼克.敘事理論的歷史(下):從結(jié)構(gòu)主義到現(xiàn)在[G]//James Phelan 當(dāng)代敘事理論指南.北京:北京大學(xué)出版社,2007:23.
[2]申丹,王麗亞.西方敘事學(xué):經(jīng)典與后經(jīng)典[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:185.
[3]James Phelan.Narrative as Rhetoric[M].Columbus: Ohio State University Press,1996:139-218.
[4]王振軍.后經(jīng)典敘事學(xué),讀者的復(fù)活——以修辭敘事學(xué)為視點[J].河南師范大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2011,(9):228.
[5]費倫.作為修辭的敘事[M].陳永國,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002:5.
[6]唐偉勝著.《敘事》中國版:第一輯[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2008:4.
[7]納博科夫.洛麗塔[M].于曉丹,譯.南京:譯林出版社,2003:9.
[8]趙毅衡.當(dāng)說者被說的時候:比較敘述學(xué)導(dǎo)論[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1998:228.
[9]費倫.作為修辭的敘事[M].陳永國,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002:5.endprint