999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論翻譯標準“關聯(lián)性”

2014-09-17 23:31:08余麗君
考試周刊 2014年60期

余麗君

摘 要: 語言是一個涉及信息意圖和交際意圖的明示——推理過程,翻譯是一個對語言進行認知推理的動態(tài)交際過程,傳統(tǒng)的翻譯標準不能滿足翻譯本質的要求。本文從關聯(lián)性的角度討論翻譯的標準,即作為交際活動的翻譯,對原語的理解和翻譯過程中對語碼的選擇是關聯(lián)性原則。

關鍵詞: 翻譯標準 關聯(lián)性 解釋力

一、關于翻譯標準的思考

翻譯標準一直是譯者在翻譯過程中心中所遵守的準則和要實現(xiàn)的目標,也是檢測譯作好壞的準繩和依據(jù)。縱觀翻譯歷史,翻譯標準之爭,由來已久。我國第一個將翻譯理論行之于文的是東晉的佛教大師道安,他提出“五失本”、“三不易”。他既不贊成過于直譯,又不贊成過于婉便,因刪繁就簡會失去原作的敦樸,而過于質樸不加文飾又缺乏文采,即“文質”之爭。至清朝末年,嚴復提出“信達雅”,即忠實原文,古雅流暢,也就是美。一個世紀以來便成了中國翻譯界的標準。上世紀五十年代,傅雷提出了“神似說”,他認為:“得其精而忘其粗,在其內(nèi)而忘其外。”也就是注重意義的轉換。六十年代,錢鐘書提出的“化境說”與傅雷的“神似說”一脈相承,他說:“文學翻譯的最高標準是化,即把作品從一國文字轉變成另一國文字,既不能因語文習慣的差異而露出生硬牽強的痕跡,又能完全保留原有的風味,那就算得入于化境。”十七世紀的Schopenhauer提出“轉靈”(the transmigration of souls),軀殼換了一個,而精神依然故我。以上標準都注重意義的表達,但Nida提出的檢驗譯文質量的最終標準的第三條是“形式恰當,吸引讀者”。對于形式的描述,別林斯基曾作過精辟論述:“如果形式是內(nèi)容的表現(xiàn),它必和內(nèi)容緊密地聯(lián)系著,你要想把它從內(nèi)容中分出來,那就意味著消滅了內(nèi)容,反過來也一樣。”從以上標準看,雖有其獨特的一面,但未能全面涵蓋翻譯本質,無論哪一種,都有其片面性和局限性,只突出某一面,因而翻譯被看做是通過語碼轉換實現(xiàn)意義傳遞的一種手段或交際代碼模式:信息的接收者收到信息后通過解碼過程還原交際者的交際意圖,完成這一輪的交際活動任務。根據(jù)這一交際模式,信息發(fā)送者和接收者必須具有完全相同的語符系統(tǒng)和認知語境,二者的解碼能力是一致的。但是,語言是模糊的、不確定的,作者、譯者、譯文讀者的知識結構、生活環(huán)境、表達方式等存在差異,必然會影響信息發(fā)出者和接收者的認知能力和解碼能力,從而說明交際的代碼模式說和基于該代碼模式的翻譯標準存在缺陷,它否認了動態(tài)推理在交際中的作用。同時,它還忽視了翻譯涉及各領域,文本包羅萬象,不同的文本有不同的功能,只體現(xiàn)某一面是不行的。關聯(lián)理論認為,話語的意思、語境和各種暗含能使受體對話語產(chǎn)生不同的理解,“他們只用一個單一可行的普通標準去理解話語,這個標準就是關聯(lián)性”(孟建鋼,2000:27)。

二、關聯(lián)性翻譯理論的內(nèi)涵

關聯(lián)性翻譯理論把翻譯看做是一種認知推理活動,一種涉及大腦機制的交際行為。這一交際行為包含兩個明示推理過程:一是原文作者向譯者明示其交際意圖,譯者則根據(jù)原文的信息,以及自己儲存的百科知識從潛在的認知語境中選擇正確的語境假設,從原文的語音層、句法層、語義層和語用層等各交際線索中推斷出原文作者的意圖,并對譯語讀者的認知語境作出正確的假設,從而選擇適當?shù)淖g法,實現(xiàn)最佳關聯(lián)。二是譯者以交際者的身份在譯文中向譯文讀者傳達原文作者的交際意圖,譯文讀者則根據(jù)譯文所提供的信息和自己的知識進行推理,以最小的努力獲得最佳關聯(lián),最佳關聯(lián)是譯者力爭實現(xiàn)的目標。由此可見,翻譯這一交際過程涉及三個交際者,即原文作者、譯者和譯文讀者,是一種三元關系,而非傳統(tǒng)的二元譯論。作為原作者和譯文讀者的中介的譯者的主要任務是保證和促進前兩者的成功交際。在此基礎上,譯者要注意構建關聯(lián)翻譯推理模式,即譯者既要準確推理出原文作者話語的關聯(lián)性得到體現(xiàn)的層次,又要盡量在譯文中將這一層次的關聯(lián)性很好地表現(xiàn)出來,確保譯文受體能同樣正確地在同一層次推理出譯文的含義。也就是說,“譯者應盡量保證關聯(lián)性的體現(xiàn)層次的對應。同時,還應考慮到原文讀者推理原文話語意圖過程中,付出的推理努力與得到的語境效果所達到的關聯(lián)度,是否與譯文讀者推理譯文話語意圖過程中付出的推理努力與得到的語境效果所達到的關聯(lián)度相一致”(李寅,羅選民,2004:40-42)。

三、關聯(lián)性對翻譯的解釋力

關聯(lián)翻譯理論比傳統(tǒng)譯論對翻譯有更強的解釋力:古今中外的傳統(tǒng)翻譯理論都只注重語義和文本層次的轉換,這本身沒錯,但它在有的情況下無法體現(xiàn)交際者的意圖,比如一些特顯形式張力的表達方式,像字謎、回文、繞口令、雙關等,按傳統(tǒng)譯論觀進行翻譯是無法達到目的的,必須用關聯(lián)理論的翻譯觀進行動態(tài)處理,以類比的方式再現(xiàn)原文的意義,如:

What flower does everybody have?

Tulips.(Tulips=two lips)

譯:人人都有的花是什么花?

A:郁金香。(靳梅林,“郁金香”與“雙唇”的英文發(fā)音相似)

B:淚花。(馬紅軍)

原語的問答類似我們常見的“腦筋急轉彎”(brain-teaser),譯起來頗費神。A譯中的回答看似保全了語義,實則與問題毫無關系,因為回答中的“郁金香”與人人有之間沒有內(nèi)在關系,譯文雖有解釋和加注,但原文中的詼諧與幽默已不復存在。B譯中的回答雖然和原文中的表面含義不符,但其效果大體一致,也符合問題的內(nèi)涵:人人都有淚花。再如回文的翻譯,回文是一種順讀倒讀都一樣的修辭手法,講究的是形式上的絕對對稱。如:

Able was I ere I saw Elba!

譯:A:我在看到厄爾巴以前是強有力的。(錢歌川)

B:落敗孤島孤敗落。(馬紅軍)(轉自趙彥春,2005)

原文是英國人諷刺拿破侖戰(zhàn)敗后被囚禁在厄爾巴島上說的話,極具回文特色和美感功能。A譯雖然傳達了原文的語義,但失去了回文的妙處。B譯可說是絕譯,通過整合,文字與讀音都體現(xiàn)了回文的特點,再現(xiàn)了原文的內(nèi)涵與藝術魅力。從以上個案可以看出,作者、譯者與語言之間存在互動關系,說明尋找關聯(lián)性的重要意義。

四、結語

關聯(lián)翻譯理論對翻譯的解釋具有認知特性——辯證的和動態(tài)的,“翻譯不是靜態(tài)的代碼轉換,而是以關聯(lián)為準繩,以順應為手段,以示意為歸宿,盡量使譯文向原文趨同的動態(tài)行為”(趙彥春,2005:147)。關聯(lián)性翻譯理論彌補了傳統(tǒng)翻譯理論的不足,即片面性和局限性;提升了譯者的地位。與傳統(tǒng)翻譯理論相比,關聯(lián)性翻譯理論的語境范圍更大、涵蓋的面更廣,尤其是認知語境所包括的人的認知能力部分是過去的任何語境理論所不涉及的。關聯(lián)性為譯文的動態(tài)處理和翻譯批評提供了理論依據(jù)。正如趙彥春教授所言:“關聯(lián)理論對翻譯這一人類歷史上最為復雜的現(xiàn)象有著迄今為止最強的解釋力。”(趙彥春,2003:121)我們認為,把“關聯(lián)性”作為翻譯標準合理可行。

參考文獻:

[1]孟建鋼.關聯(lián)性翻譯標準翻譯解讀[J].外語與外語教學,2000(8):25-27.

[2]李寅,羅選民.關聯(lián)與翻譯[J].外語與外語教學,2004(1):40-42.

[3]趙彥春.翻譯學歸結論[M].上海:上海外語出版社,2005:226.

[4]趙彥春.關聯(lián)理論與翻譯的本質[J].四川外語學院學報,2003(3):117-121.endprint

主站蜘蛛池模板: 久99久热只有精品国产15| 欧美色图久久| 国产在线91在线电影| 国产欧美日韩免费| 天堂在线www网亚洲| 人人爽人人爽人人片| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| 国产精品成人免费视频99| 免费AV在线播放观看18禁强制| 国产在线97| 亚洲天堂免费在线视频| 国产三级国产精品国产普男人 | 试看120秒男女啪啪免费| 日韩在线第三页| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 午夜福利在线观看入口| 国产杨幂丝袜av在线播放| 在线精品亚洲国产| 国产草草影院18成年视频| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 久久成人免费| 91原创视频在线| 午夜丁香婷婷| 国产综合网站| 国产97色在线| 日韩精品一区二区三区免费| 亚洲天堂.com| 无码综合天天久久综合网| 国产午夜无码专区喷水| 香蕉在线视频网站| 亚洲天堂久久新| 四虎永久免费在线| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 国内老司机精品视频在线播出| 无码 在线 在线| 香港一级毛片免费看| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 手机在线免费不卡一区二| 91久久国产热精品免费| 91精品久久久无码中文字幕vr| 99热免费在线| 婷婷色一二三区波多野衣| a网站在线观看| 免费人成在线观看成人片| 国产无码在线调教| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 亚洲无码A视频在线| 99久久国产综合精品2023| 超薄丝袜足j国产在线视频| 日韩大片免费观看视频播放| 伊人丁香五月天久久综合| 国产成人高清在线精品| 免费jizz在线播放| 国产精品部在线观看| 日韩国产另类| 欧美日韩在线第一页| 国产在线精彩视频二区| 色成人亚洲| 91欧美在线| 国产成人亚洲综合A∨在线播放| 制服丝袜亚洲| 91网在线| 亚洲三级电影在线播放| 免费无码网站| 日韩视频免费| 99久久精品国产麻豆婷婷| 欧美中文字幕在线二区| 四虎AV麻豆| 1769国产精品视频免费观看| 成年免费在线观看| 国产一区二区三区在线精品专区| 亚洲成肉网| 在线观看精品国产入口| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 无码免费试看| 精品一區二區久久久久久久網站 | 欧美啪啪网| 国产人人干| AV在线麻免费观看网站 | 日本AⅤ精品一区二区三区日| AV不卡在线永久免费观看|