文/辛偉 劉澤汀 編輯/白琳
CMBC Column 民生廣場
信用證拒付與反拒付抗辯實錄
文/辛偉 劉澤汀 編輯/白琳
針對不符點的拒付與反拒付之爭并不能真正解決問題,解鈴還須系鈴人,買賣雙方的友好協商才是解決問題的根本途徑。
業務類型:即期自由議付信用證項下來單
開證行:境內某股份制商業銀行
申請人:A公司
受益人:印度M.LAKHAMSI AND CO.
寄單行:印度某銀行
業務金額:USD 198360.00
進口商品:印度古吉拉特2014冬產天然白芝麻種
2014年12月22日,境內開證行收到印度ANDHRA BANK, MUMBAI寄來的信用證來單,單據經審核發現不符點, 但是否構成嚴格意義上的不符點具有一定爭議。由于貨物價格大幅下跌,申請人不愿意按原價支付貨款,要求開證行拒付。
開證行審單發現的問題如下:
(1)衛生檢疫證明上出現打字錯誤, CORP 錯打成CROP;
(2)裝船通知上裝貨港打錯,PIPAVAV PORT錯拼成PIPAVA PORT;
(3)信用證45A貨描部分顯示合同號,發票未列示合同號。第一輪拒付與反拒付
2014年12月29日,開證行發出拒付電:
(1)TYPING MISTAKE OF CONSIGNEE ON PHYTOSANITARY CERT CONFLICTS WITH L/C 47A ITEM 9.(受益人誤將CORP. 拼成CROP,47A恰恰規定該單據必須一次性正確出具,若存在拼寫錯誤及修改,此單將被拒收。)
(2)INCORRECT PORT OF LOADING ON SHIPPING ADVICE(PIPAVAV PORT錯拼成PIPAVA PORT)DIFFERENT FROM THAT ON B/L.(裝船通知上顯示的啟運港與提單上顯示的不同,即將港口名稱PIPAVAV 錯拼成PIPAVA。)
(3)D E S C R I P T I O N S O F GOODS ON COMMERCIAL INVOICE NOT INCLUDING CONTRACT NO. AS PER L/C 45A.(商業發票未按信用證45A要求列示合同號。)
2015年1月8日,交單行回電反拒付:
針對上述不符點(1),交單行以“已同時提交一份對PHYTOSANITARY CERT的勘誤表CORRIGENDUM”為由,抗辯該不符點。
信用證已明確規定PHYTOSANITARY CERT不能有任何拼寫錯誤且不接受任何單據表面的修改或校正,雖然印度當地植物檢疫部門對其拼寫錯誤做了勘誤應當是可以接受的,但交單面函并未列示其聲稱的“CORRIGENDUM”,開證行實際上也從未收到過所謂的“CORRIGENDUM”。
針對上述不符點(2),交單行認為起運港名稱屬地理常識,即使不認知也完全可通過船運網絡查詢到港口的正確名稱。
根據UCP600 ART14.a,開證行僅須基于單據本身確定相符與否,無責任義務查實港口及海運情況;另外,海運港口千差萬別,存在兩個港口名稱僅差一個字母的情況也并不鮮見。
針對上述不符點(3),交單行強調發票上缺少合同號是不重要的,不影響報關與提貨。
開證行認為,各地海關對于報關所需的關鍵單據(提單、發票、裝箱單、商檢、許可證等)要求不一,若遇挑剔的海關,其在審核發票與合同時極有可能提出不一致的意見。
在仔細研究交單行反拒付的抗辯理由后,開證行緊抓對方要害,于2015年1月12日進行了第二輪拒付。
針對檢驗檢疫勘誤文件,開證行以“…WE HAVE NEVER RECEIVED S O-C A L L E D C O R R I G E N D U M WHICH IS AN INTEGRAL PART OF PHYTO CERT…(……我們從未收到過所謂的構成檢驗檢疫證不可分割部分的勘誤表……)”進行抗辯,并以此表明,檢驗檢疫證唯一可接受的修改方式是單獨出具勘誤表,而實際上交單行并未照此辦理。
針對船通知上錯誤的港口名稱,開證行回復如下:“…A S PER UCP600 ART.14A, ISSUINGB A N K S H O U L D E X A M I N E A PRESENTATION TO DETERMINE,ON THE BASIS OF THE DOCS ALONE, WHETHER OR NOT THE DOCS APPEAR ON THEIR FACE TO CONSTITUTE A COMPLYING PRESENTATION…”(……根據UCP600 14a,開證行須審核交單,并僅基于單據本身確定其是否在表面上構成相符交單……)
針對缺少合同號的發票不影響海關報關、提貨的辯稱,開證行指出,L/C中的貨描部分是繕制發票的核心參照,“…WE HEREBY RESTATE CONTRACT NO. IS AN INTEGRAL P A R T O F T H E I N V O I C E A N D NOT INSIGNIFICANT ELEMENT BECAUSE 45A IN THE L/C HAS CLEARLY INDICATED CONTRACT N O., W H I C H M E A N S T H E CONTENTS OF INVOICE BASED ON 45A MUST INDICATE IT…”(……信用證45A已明確規定列示合同號,這就意味基于45A規定繕制的發票,其內容須顯示合同號;鑒此,我們在此重申合同號是發票不可缺少的重要組成內容……)
2015年1月14日,交單行第二輪反拒付報文很快到達開證行。
經過第一輪博弈,開證行已然發現進出口商之間的糾紛逐步演變為銀行間的對抗。鑒于印度銀行對于此類抗辯訴諸ICC或于同業散布不利于開證行聲譽的慣常做法,開證行認為,針對不符點的拒付與反拒付之爭并不能真正解決問題,解鈴還須系鈴人,買賣雙方的友好協商才是解決問題的根本途徑。但該業務畢竟屬代理性質,由于A公司的下游客戶為青島某資金實力不強的民營企業,又正值芝麻大幅降價,其拒付壓力非常大,導致中印買賣雙方互不相讓,遂使各自銀行就不符點的爭執陷入僵局。
從交單行第二輪反拒付電文看,開證行發現交單行難以自圓其說:
針對不符點(1),交單行指出,信用證檢驗檢疫證條款設置不合理,即“不能出現拼寫錯誤而不允許修正”。
針對不符點(2),交單行再次強調實質大于形式,聲稱該SHIPPING ADVICE并不是真正的SHIPPING ADVICE,真正的船通知已經在發運當天傳真給了申請人。因此,真正的起運港根本無須顯示在提交的SHIPPING ADVICE上。
針對不符點(3),交單行針對U C P 6 0 0 A R T.1 8 c中的“C O R R E S P O N D”的釋義提出抗辯,印方認為,發票貨描沒有必要和信用證貨描完全鏡像一致(“IDENTICAL”),因此合同號缺失是可以接受的。
開證行仔細研究了印方第二輪反拒付后,于2015年1月20日回電反駁。
針對不符點(1):該條款限制單據修改的目的,是嚴格要求該單據須一次性正確出具,以防止在清關時出現問題;而單獨出具一份CORRIGENDUM作為檢疫證不可或缺的內容補充,是可以接受的,但開證行從未收到過該關鍵性補充單據。
針對不符點(2):“…A S FOR THE SO-CALLED ACTUAL SHIPPING ADVICE SENT TO APPL. OUTSIDE THE PRESENTATION,IT IS NOT OUR CONCERN. THE DATA MISMATCH ON THE FACE OF EACH DOC DOES CONSTITUTE A DISCREPANCY.”(……至于交單之外直寄給申請人的所謂真正的裝船通知,并非開證行審核義務。從表面上看,單據之間信息與內容的不相符,卻恰恰構成了不符點。)
最后針對不符點(3):“…T H E C O R E O F T H I S M A T T E R INVOLVES WHAT CONCERNS THE INVOICE SHOULD INCLUDE, BEYOND THE ONLY CONCEPT O R S E N S E O F B O T H T H E WORDING ‘CORRESPOND' AND‘IDENTICAL' THEMSELVES.”,“T H E F I R S T C O N C E R N I S WHETHER ANYTHING ABSENT E X I S T S O N T H E I N V O I C E,AND THEN CONSIDERING THE SECOND THING, THE INVOICE IS COMPLIED OR NOT.”(……問題的核心點在于發票應當包含的內容,而并非‘相符'與‘等同一致'兩個詞匯自身的概念與含義;開證行關注的首要問題是,發票內容有否遺漏,在此前提下才會考慮發票與信用證及其他單據是否相符的問題。)
為盡快結束無法解決問題的爭端,經請示總行,開證行商請申請人面談,并書面出具《溝通函》,闡明開證行擬停止與印方銀行的“紙上戰爭”,希望進口商積極介入談判,以真正解決貿易爭端。1月底,申請人告知開證行,貿易雙方已就減價問題達成一致。2015年2月2日,開證行收到交單行關于芝麻單價從每噸1740美元降至每噸1425美元的加押確認電,降幅約為20%。
2015年2月4日,歷時45天經三輪拒付之爭后,A公司最終按減價金額付款。這場有關芝麻但并非“芝麻”大的一次“戰爭”,由此塵埃落定。
中國民生銀行
貿易金融部北京分部