邱新慧
【摘 要】本文扼要闡述了語(yǔ)調(diào)的類(lèi)型和構(gòu)成,重點(diǎn)介紹了陳述句的語(yǔ)調(diào)變化,并分析了陳述句由語(yǔ)調(diào)變化引起的語(yǔ)義變化。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)調(diào) ? ?調(diào)核 ? ?語(yǔ)調(diào)群
引言
正如章太炎所說(shuō):“音以言表,言以達(dá)意,舍聲而為語(yǔ)言文字者,天下無(wú)有。”(沈祥源,1990:1)任何語(yǔ)言在口頭交流中都會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)調(diào)變化,或高或低,或輕或重,從而形成每種語(yǔ)言獨(dú)特的韻味和旋律。英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的研究則是由來(lái)已久,可追溯到16世紀(jì)中期。1569年,約翰哈特(John Hart)就在其著作《表音法》(An Orthography)中對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)進(jìn)行了一點(diǎn)探討。而現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的研究則始于20世紀(jì)初。它的興起主要源于語(yǔ)言教學(xué)和言語(yǔ)工程的需要,同時(shí),語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)研究者們逐步認(rèn)識(shí)到語(yǔ)調(diào)是決定語(yǔ)言能力高低的重要因素(趙典書(shū),閆鳳霞)。在英語(yǔ)的口頭交流中人們可以根據(jù)自己所要傳達(dá)的信息,采用靈活多變的語(yǔ)調(diào),從而實(shí)現(xiàn)“言以達(dá)意”。這一點(diǎn)在陳述句中可謂表現(xiàn)得淋漓盡致。
一、語(yǔ)調(diào)的類(lèi)型和構(gòu)成
1.語(yǔ)調(diào)的類(lèi)型
交際英語(yǔ)中最常見(jiàn)的語(yǔ)調(diào)主要包括降調(diào)、升調(diào)和降升調(diào)。用哪一種語(yǔ)調(diào)取決于說(shuō)話者主觀上想要表達(dá)的意思。當(dāng)說(shuō)話者意思肯定、明確、果斷或直接時(shí),多用降調(diào);說(shuō)話者表示猶豫、懷疑和意思表達(dá)尚未結(jié)束時(shí),多用升調(diào);而降升調(diào)包含的意思更為靈活,它表達(dá)肯定的同時(shí)又含有不確定的語(yǔ)氣,通常用來(lái)表示對(duì)比、反駁、鼓勵(lì)或警告等意思。
2.語(yǔ)調(diào)的構(gòu)成
語(yǔ)調(diào)主要包含語(yǔ)調(diào)群、調(diào)核和聲調(diào)三個(gè)元素。語(yǔ)調(diào)群是語(yǔ)調(diào)的基本單位。語(yǔ)調(diào)群有時(shí)會(huì)與意群重合,它可以是一個(gè)詞、一個(gè)短語(yǔ)或一個(gè)句子。一個(gè)語(yǔ)調(diào)群可以分為調(diào)頭、調(diào)體、調(diào)核和調(diào)尾幾個(gè)部分,其中只有調(diào)核是必不可少的,其他部分有時(shí)并未出現(xiàn)在語(yǔ)調(diào)群中。除了是語(yǔ)調(diào)群中的重要成分,調(diào)核還是語(yǔ)調(diào)的決定要素之一。語(yǔ)調(diào)的最后一個(gè)元素——聲調(diào)指的是一個(gè)語(yǔ)調(diào)群中重讀音節(jié)音的高低升降變化。
二、陳述句的語(yǔ)調(diào)
1.單語(yǔ)調(diào)群里陳述句的語(yǔ)調(diào)
所謂單語(yǔ)調(diào)群陳述句,即表述過(guò)程中不需停頓的簡(jiǎn)單句。通常情況下這類(lèi)句子均用降調(diào),但發(fā)音人可通過(guò)調(diào)核的變化來(lái)實(shí)現(xiàn)不同意思的傳達(dá)。例如:
A. Kate works in that hospital.
B. Kate ╮works in that hospital.
C. Kate works in╮ that hospital.
A句中,調(diào)核為Kate,想要強(qiáng)調(diào)是Kate,而不是別人在那家醫(yī)院工作;B句中,調(diào)核為works,想要強(qiáng)調(diào)的是Kate在那家醫(yī)院工作,而不是住院或做別的事情;C句中,調(diào)核為that,想要強(qiáng)調(diào)的是Kate在那家醫(yī)院工作,而不是別的醫(yī)院。
除了通過(guò)調(diào)核變化來(lái)傳達(dá)不同語(yǔ)義,發(fā)音人還可以通過(guò)句末的語(yǔ)調(diào)變化來(lái)傳達(dá)不同意思。例如:
A. She didn't come to the ╮party.
B. She didn't come to the ╯party?
C. She didn't come to the party。
A句中,句末用降調(diào),發(fā)音人只是闡述一個(gè)事實(shí);B句中,句末用升調(diào),發(fā)音人對(duì)這件事表示懷疑或吃驚;C句中,句末用降升調(diào),發(fā)音人對(duì)這件事表示抱怨等情緒。
2.多語(yǔ)調(diào)群里陳述句的語(yǔ)調(diào)
所謂多語(yǔ)調(diào)群陳述句,即包含多個(gè)語(yǔ)調(diào)群,在表述過(guò)程中有多次停頓的長(zhǎng)句或復(fù)合句。這類(lèi)句子的語(yǔ)調(diào)變化也很靈活,發(fā)音人也可用不同的語(yǔ)調(diào)來(lái)傳遞不同語(yǔ)義,但這類(lèi)句子的語(yǔ)調(diào)變化還是有規(guī)律可循的。
(1)介詞短語(yǔ)出現(xiàn)在句首時(shí),用升調(diào),但句末用降調(diào)。例如:
Before going ╯home, the trash man would take a ╮shower.
In the bottom of the ╯case, the police found some ╮drug.
(2) 從句出現(xiàn)在句首時(shí),用升調(diào),但主句用降調(diào)。例如:
When the door bell╯ rang, he was in the╮ kitchen.
If you eat too much fat, you may suffer a heart╮ attack.
(3)主句出現(xiàn)在句首時(shí),主、從句均用降調(diào)。例如:
I will take them out for a╮meal when my friends come to visit╮ me.
The boy won't stop╮crying unless Mom gives him╮candies.
結(jié)語(yǔ)
英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的靈活多變除了表現(xiàn)在陳述句中,還表現(xiàn)在其他句型中,本文不再一一敘述。英國(guó)語(yǔ)音學(xué)家斯坦·納艾倫(Stannard Allen)曾說(shuō)過(guò):“要?jiǎng)e人聽(tīng)懂的關(guān)鍵,在于按照規(guī)定的重音格式和音調(diào)說(shuō)話。” 說(shuō)話人應(yīng)根據(jù)該語(yǔ)言社團(tuán)中約定俗成的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)決定自己的語(yǔ)調(diào),這樣才能準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思,讓聽(tīng)者正確地理解自己的意思。然而,這一點(diǎn)在中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者身上尤為缺乏。究其原因,除了學(xué)習(xí)者本身不夠重視,更多的應(yīng)該是教學(xué)過(guò)程中的忽視。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者當(dāng)中頻頻出現(xiàn)“漢腔英語(yǔ)”或“中國(guó)英語(yǔ) ”,這一現(xiàn)象應(yīng)引起英語(yǔ)教學(xué)者的重視。在英語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)教師除了注意傳授英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)知識(shí),也要不斷提高自身素養(yǎng),加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)方面的學(xué)習(xí)和研究。
【參考文獻(xiàn)】
[1]沈祥源,楊子儀.實(shí)用漢語(yǔ)音韻學(xué)[M].山西教育出版社,1990.
[2]趙典書(shū),閆鳳霞.英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)在口頭交際中的辨義功能[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào),2007(6):183.
[3]劉森.語(yǔ)音教程[M].上海外語(yǔ)教育出版社.