莫莉
對中美語文教材所作的比較與分析,主要依據人民教育出版社出版的全日制普通高級中學教科書《語文》與2004年由同心出版社出版的《美國語文(12-18歲)——美國著名中學課文精選》(以下簡稱《美國語文》)。
與我國語文教材不同的是,《美國語文》尤其在作業系統的設計上有很大特點。當然,《美國語文》所有系統的編排也要按照其本國的課程標準。我們以美國加州1997年1月14日通過的《英語課程標準.序言》為例:“良好的交際能力——讀、寫、聽、說——是人類經驗的核心。語言技能是基礎工具,不僅是進一步學習和事業發展的基礎,而且能豐富人的心靈,培養負責的公民,形成國家是一個集體的觀念。”從這里我們可以看出,美國強調語文綜合素養的全面培養,強調全人的培養。事實上,《美國語文》確是圍繞課程標準中關于學生聽說讀寫能力的培養,但更注重的是從一個公民和國家觀念這個角度去編寫語文教材的。同樣是以主題單元編排教材,美國主張單元教學的目標不僅僅是對具體課文的解讀,而是全面語文素養與語文能力的培養。語文能力的培養主要通過課后作業來體現,因此作業起著至關重要的作用。《美國語文》的編者真正對其本國的語文課程標準理解得透徹到位,精益求精,這樣的設計理念不僅僅是對課標文字的淺層解讀,只關注學生的語文聽說讀寫能力,而是從全人培養的角度培養“負責的公民”,這樣的理念使課后作業成為教材最重要的一部分。《美國語文》課后作業的篇幅遠遠超過了選文,教學目標和內容都以作業的落實為依托,學生知識、能力、素養的培養直接取決于此。
《美國語文》教材課后的作業分成“問題指南”和“作品積累”兩個大的欄目。這些欄目中問題的提出并不限于讓學生理解作者所要表達的思想主旨,而是更側重置學生于時代事件、背景以及作者身處之環境中,充分調動學生的想象力、創造力,全方位啟發學生的多元化思維與獨特體驗,注重在提高文學素養的同時,增強學生收集、整理素材以及解決社會生活問題的實踐能力。充滿趣味性、現實性的作業無疑是觸動學生學習樂趣的有效方法,這會讓學生體會到學習的快樂,而不是沉重的負擔。這樣的教材完全體現了語文教育的人文性、開放性、綜合性,它不僅僅是語文教材,更是歷史人文教材、思想實踐教材。“問題指南”包括“文學和生活”、“閱讀理解”、“思考”、“文學聚焦”四個小欄,每小欄安排2個以上習題,僅“閱讀理解”就有5-7個,“作品累積”又分“點子庫”和“微型寫作課”兩方面,其中“點子庫”一般為5個寫作和綜合性實踐活動,平均每課習題總量不少于25個。“微型寫作課”涵蓋口述、寫作技巧重點、范例、構思、寫稿、修改這六個方面的具體內容。如《美國語文》中“國家誕生”單元中的第五課《從新白宮里寫給女兒的信》的作業設計:
問題指南
文學和生活
讀者反應在亞當斯對于白宮和華盛頓特區周圍地區的描述中,有什么地方使你感到驚訝?
主題聚焦 對于我們理解我們國家的第一批領導人努力建立一個集中的國家政府時面對的困難,亞當斯的信件提供了什么樣的幫助?
閱讀理解
1.亞當斯是怎樣描述華盛頓的市區和周圍環境的?
2.描述白宮中生活區域的狀況。
思考
解釋
1.你認為亞當斯為什么不讓她的女兒把她的抱怨告訴別人?(推斷)
2.你怎樣描述亞當斯對她的新家的感受?(歸類)
評價
3.在亞當斯生活的時代,能寫出既有趣又能傳達豐富信息的信件會受到人們的高度評價。你認為亞當斯是一個好的寫信人嗎?解釋你的回答。(評價;證據支持)
文學聚焦
私人和公開信(書信)
阿比蓋爾·亞當斯的私人信提供了一個觀察新國家里的生活的有趣視角。這些信最初只是寫給她的家人看的。而與之不同的是,克雷弗科爾則通過書信的形式面對廣大的讀者——也就是經常寫給一個虛構人物的公開信。
1.如果亞當斯的信是寫給公眾讀者的話,指出至少兩個不同的方面。
2.公開信的形式是怎樣幫助克雷弗科爾說服他的讀者接受他的觀點的?解釋。
作品積累
點子庫
寫作
1.描述性的信件 寫一封信,為一個從沒見過你家的朋友描述你的家,使他的腦海里生成一幅圖像。
2.思考散文 克雷弗科爾將美國看成一個具有光明前景的國家。你怎樣看這個國家?寫一篇短的散文,思考美國對你意味著什么。
3.“融合一切的熔爐”公開信 在一封公開信中,贊揚美國城市中的民族多元化。你的寫作意圖是說服公眾相信文化的多元化是大有裨益的。
微型寫作課
私人信件
如果你能給生活在過去的人寫信,你會怎樣對他講述現代生活呢?從美國歷史中選擇一個你感興趣的人物,寫一封私人信件,為他講述從她生活的時代到現在,一個與他有關的地方發生了什么變化。就像一個外國筆友一樣,你的收信人也生活在另一個國度——過去的國度——也需要幫助才能理解你的世界。
寫作技巧重點:必要的環境、背景知識
當為一個與你自己的文化不同的人寫作時,你需要提供必要的環境和背景知識——一個讀者要理解你提到的事情所必需的信息。別以為讀者對于像“工作和學校”這樣的詞語的理解會和你自己的理解一樣。
構思
為你的信選定一個合適的主題,列出你要提到的發展變化,然后確定你的讀者要理解你的觀點所需要的背景信息。
寫稿
在寫信的時候時刻想著你寫信的對象,記得這是一封私人信件,是你們兩人之間一對一的交流形式。
修改
重讀你的信,問問你自己你的收信人是否能理解你提到的事物。對一個不熟悉20世紀的美國的人,你是否提供了必要的環境和背景知識?
從以上《美國語文》教材的課后作業可以讓我們感受到美國對學生語文素養和語文綜合能力的培養是全方位的,不僅關注學生聽說讀寫的基本能力,還關注學生對本國家、民族、文化的獨特感受與體驗。如“你怎樣看待這個國家?思考美國對你意味著什么。”、“美國人是什么?用你自己的話回答”、“在一封公開信中贊揚美國城市中民族的多元化”等這些問題在親和的語言中潛移默化地起到培養學生的國家意識、民族意識和社會責任感。這不能不說是編者對課標精神的透徹感悟,這對學生而言不僅是獲得語文知識與語文能力的提升,更是一次對國家、對民族的自我感悟。
從《美國語文》這套教材的作業系統來看,對讀寫結合的要求重點明確,步驟清晰,可操作性強。每一課都有一個“聚焦點”,它往往是所選文章最突出的一個寫作技巧,一課的教學目標,美國語文教材編者則把學習策略和方法的引導有計劃地融入課后作業中。每一課都從讀寫聽說、綜合性學習和社會實踐等方面圍繞重點知識和技巧安排作業練習,使學生能夠多角度多層次地感受并有梯度地實現學習目標。從“問題指南”到“作品累積”,從“文學和生活”到“閱讀理解”再到“思考”,從“解釋”到“評價”,從“點子庫”到“微型寫作課”,每項之間,同一欄目內與不同層次之間都體現出編者設計思路的清晰與嚴謹,對作業的認知指導策略明確用語言表述出來,這就使得學生面對語言實踐明確知道要怎么做。但我國的語文教材中問題只羅列了學習目標,沒有引導學生一步一步達到目標的具體步驟,語言實踐難以完成。《美國語文》教材的課后作業與我國語文教材相比,量非常大,但每一個問題都會暗含編者對學生的認知策略的指導。每一課中大量的問題設計為學習者與教師提供了可操作的語言實踐活動。其實“問題指南”這一欄目的名稱就暗含解題思路,體現了設計者的意圖。如前面所舉《從新白宮里寫給女兒的信》中的“閱讀理解”設計了2個問題,從不同側面讓學生了解課文寫了些什么,并理解是怎樣寫的,而“思考”中的“解釋”、“評價”則進一步讓學生從推斷和歸類、利用證據評價的角度對課文內容及作者意圖有進一步的思考與探究。這些問題由表及里,由淺入深,學生可以按照作業安排的思路一步一步深入課文,一層一層接近學習目標,由此實現學習任務。
《美國語文》在課后作業系統設計這一方面很有特點,能夠給我國語文教材的作業設計提供借鑒,特別是其對作業設計的理念和認知策略的指導將會對我國語文教材課后作業設計有積極的影響。結合我國語文教材的實際,汲取《美國語文》的優勢,對今后編者在設計語文教材課后作業系統時可從以下幾個方面考慮:
第一,深層次解讀與準確把握課標精神。
我國語文教材的編排及課后作業設計思路依據《語文課程標準》,由于對課標的領悟存在差異也就導致各個版本的語文教材在編排設計上都存在差異。但有一個共同點是,不管是哪個版本的語文教材都能按照三維目標來設計。對于《語文課程標準》,三維目標并不是編寫語文教材的唯一依據,實際上課標的總目標和階段目標最終都是為了培養學生全面的語文素養,為了人的全面發展。在《語文課程標準》中強調要讓學生受到人類優秀文化的熏陶,要把學生的生活與自然、社會生活結合起來,培養學生對祖國、民族的熱愛之情,這些其實就是一種“大語文觀”。盡管課標中沒有明確闡釋“大語文”是怎樣的一種理念,但作為編者,應該具有洞察課標的能力,透過文字的解讀深層次把握《語文課程標準》的實質,才能設計出符合課標精神的語文教材。《美國語文》教材在這一點上做得很好,編者在課后作業中所設計的那些問題,如“傳媒連線”、“藝術連線”、“健康連線”、“數學連線”等把學生的生活與社會現實緊密聯系在一起,同時讓學生在練習的過程中體驗各種文化,充滿趣味的學習,這真正體現了“大語文觀”。當然,不是說我國的語文教材在作業設計上完全沒有體現“大語文”,而是我們在這一方面做得還不夠,不夠的原因就在于沒有能夠從深層次上去領會和把握《語文課程標準》的實質精神,因此,編者在設計語文教材的作業時不能只從三維目標,而要從全人培養的角度,從落實“大語文”的角度有梯度地設計作業,相信學生在面對作業時就不僅僅把作業當成負擔,而是學習的糧食與樂趣。教師在面對這樣的作業時也有明確的方向,而不至于讀盡所有項目仍找不到教學目標和內容,最終只好照搬教參或教師用書。
第二,加強對學生學習過程的策略引導。
李維鼎在《語文教材別論》中認為,教材就是關于做什么、怎么做、要達到的目的的說明和為此要準備的言語材料。這是一種全新的教材形式,它的新,就在于它是關于言語活動的操作程序的說明。操作程序是什么?就是為達到特定的目標和解決特定的問題所設計的可實踐的步驟,簡單說也就是告訴做的人怎么做。語文教材的設計其實也要講究讓學習者用它時就知道怎么做。但我國的語文教材編寫歷來只重視課文的精選組合,對包括課后作業在內的語言實踐活動的設計一直缺乏具體的操作程序,所以學生漫無目的找不到思考和實踐的具體策略。語文新課程改革后,教材編寫者力求將“知識與技能”、“過程與方法”、“情感態度與價值觀”三個維度加以整合,由一味追求知識的系統傳授到重視學生的語言實踐,這個過程已有很大進步。但細究現今的語文教材,在“過程與方法”維度的設計仍然很薄弱,真正對學生起指導作用的言語實踐活動所需要的程序性知識還相當缺乏,就連這種知識的語言表述也趨于零。相比之下,《美國語文》在對學生學習過程中的指導策略是相當明晰的。因此,只有加大這方面的改革力度,增強對學生認知過程的策略引導,為作業和語言實踐設計出實施步驟,教與學才能找到清晰具體的路徑。
比較教育是對當代世界不同因素或不同地區的教育進行比較分析,找出教育發展的一般規律和特殊規律,為本國或地區的教育改革作借鑒。中美語文教材在作業設計中存在的差異充分反映了兩國語文教育不同發展思路,將兩者加以比較分析,目的是吸取精華,棄其糟粕,為我國語文教材的改進提供思路。
參考文獻:
[1]馬浩嵐.美國語文[M].北京:同心出版社,2004.
[2]張承明.中外語文教育比較研究[M].昆明:云南教育出版社,2004.
[3]莊文中主編.外國母語課程改革與新課程標準[M].武漢:湖北教育出版社,2004.
[4]李維鼎.語文教材別論[M].杭州:浙江教育出版社,2004.
(莫 莉 曲靖師范學院副教授 655011)