徐曉丹
徐曉丹/荊州理工職業學院講師(湖北荊州434000)。
英語是世界上使用最廣泛、最常用的一種語言之一。隨著經濟全球化日漸深化,英語這門語言在世界各地逐漸有了地域性特征,如新加坡英語、南非英語等,而中國則出現了中式英語。中式英語是受到漢語語言、文化、思維及語法學習不當等因素的干擾而產生的一種畸形語言現象。我國自改革開放,加入世貿組織以來,英語這門語言走進了校園課堂和千家萬戶,英語學習者越來越多,但中式英語現狀的存在嚴重影響了英語習得者的書面及口語交際能力,迫使我們不得不重視中式英語研究。近十年來,學術界關于中式英語展開了激烈討論,雖然中式英語是一種語言失誤現象,但其對大學生英語學習產生的負面影響是根深蒂固的。我們只有立足于其成因對英語教學做適當調整,才能避免大學生形成中式英語,真正學好英語。
思維是人腦對客觀現實的反映過程,與語言有著密切關系。沒有語言,思維就無法定其形、約其式、正其實;沒有思維,語言就不會具備其多功能性和豐富性。中西方文化的差異造成中西方人的思維有所不同,這就導致了語言表達方式上的差異,必然影響到中英語言的相互轉換。我國大學生學習英語過程中習慣于固有思維,固有的語言表達方式,不可避免地受到母語思維方式的干擾,又難以充分理解和接受英語思維規律,這就使得不少大學生用漢語思維方式理解英語,中式英語也就產生了。
語言遷移,是指在第二語言學習中,學習者在使用第二語言時,借助于母語的發音、詞義、結構規則或習慣來表達思想這樣一種現象。而語言的負遷移作用會干擾到學習者學習第二語言,具體到大學生學習英語,則常常表現為忽略英語動詞數、語態變化等現象,學生總是把漢語詞匯、語法結構及表達方式上的諸多特征放在英語學習中去,這就出現了中式英語。
語法是組詞造句的規則,如果大學生不能熟練應用英語語法,勢必會造成學習英語的障礙,這是中式英語形成的主要原因之一。英語語法的習得不僅要求大學生掌握各種語法結構,也要求大學生形成一定的語法能力,而這種能力則是在英語使用的體驗中逐步形成的。中國的大學生們往往在沒有足夠的英語語言體驗之前就開始學習語法,以至于造成語法運用不當,這容易造成中式英語的形成。
中式英語的形成有其特殊原因,這是我國大學生學習英語時都會經歷的一個階段,不能摒除,卻可以采取有效的措施來縮短這種現象在英語學習過程中的持續時間。例如,幫助學生構建一個獨立的英語體系,降低漢語的干擾,或者盡可能為學生營造學習英語的語境,強化學生對英語語言的體驗。大學英語教學應從中式英語成因及應對中得到啟示,以此為據、以此為戒,進行英語教學改革與創新,以求幫助大學生學好英語。下面從教師教學、學生學習及英語教材三方面得出中式英語對英語教學的啟示。
1.為學生構建獨立的英語體系。在大學英語教學中,教師幫助學生構建一個獨立的英語體系,能夠讓學生學習英語過程中盡量避免受到自身固有思維及語言遷移副作用的干擾,將母語的影響降到最低。因此,教師在教學中應時常整理語法結構、有意識地培養學生語法總結歸納能力及相關知識點的聯系能力等。同時讓大學生多聽多讀英語讀物,忌用漢語標記英語音標,盡早擺脫對漢語的依賴,多接觸正確的英語用法,幫助大學生建立一個相對獨立的英語體系。這個體系越牢靠,大學生在英語學習中對母語的抗干擾能力越強。
2.多創設學習英語的語境。英語作為一門語言,其學習與使用都離不開語境,詞語只有依靠語境才能表達準確的意思。在大學英語教學中,教師結合英語國家的歷史文化、風俗習慣、影視作品等創設學習英語的語境,讓學生置身于一個相對真切的語境背景中去,這有利于減少中式英語。例如,采取任務教學法為學生布置影視角色扮演任務,利用多媒體課件開展英語影視作品欣賞課,通過英語沙龍讓學生參與課外英語活動,讓學生在英語語境中形成一定的語法能力,為學好英語打下堅實基礎。
3.加強朗讀和背誦練習。加強英語文章朗讀和背誦練習,通過聽覺和視覺上的感知使英語語言留在學生大腦中的印象更加生動和深刻,有助于讓學生形成良好的語感,利于語法能力的形成。學生一旦建立語感、形成語法能力,可以無意識地感知到中式英語與英語之間的差別,清楚知曉什么是正確的英語語言的習慣表達方式,便能夠降低思維固有化產生的干擾。
在大學英語教學過程中,學生是受教育的主體,他們的英語語言基礎、主觀能動性、學習態度及方法對自身的學習成效有著至關重要的影響。很多大學生的英語考試成績不低,但英語交際能力卻很薄弱,這要求學生在英語學習中減少對母語的依賴,改掉依賴母語完成英語信息輸入的習慣,并逐漸養成良好的英語思維。對英語詞匯不要死記硬背,不要孤立地記單詞,要學會根據上下文聯系記單詞、詞組,根據英語語境掌握語法結構等。
此外,學習中還應注意對比英漢兩種語言的不同習慣用法,通過對比,及時糾正從母語角度去尋找兩種語言表達方式上對等規律的習慣,從而及時消除英語語言應用過程中產生的誤解,降低母語干擾。
教材是文化知識的載體,它是教學活動組織、教學方案編制的基礎。教材編寫是否合理直接關系著大學生能否學好英語。近些年,由于中外文化交流日漸頻繁,產生了不少具有時代特色的新詞匯。如mortgate slave(房奴)、cheap copy(山寨版)等,這些是具有中國時代特色和社會熱點問題氣息的新英語詞匯,應及時納入大學英語教材,讓學生從原汁原味的英語作品中重新認識這些詞匯,有利于避免學生形成中式英語思維。由此可見,大學英語教材應做到與時俱進,基于當代社會及社會熱點問題編寫出具有時代特色的教材,同時選擇一些貼近生活實際的英美作品,能避免學生接觸到中式英語。
中式英語的產生有其必然原因,這一種畸形的語言現象是大學生學習英語過程中不得不經歷的一個階段。大學生要減少中式英語,避免形成中式英語思維,就必須從其成因中得到啟示:教師要有計劃地培養學生語言學習策略,采取適當的教學方法;學生要形成良好的語言和語法能力,具有分辨中英兩種語言差異的能力;調整和改進英語教材,力求避免大學生在英語學習中產生中式英語現象。
[1]郝薇.中式英語與中國英語教學[J].語文學刊(外語教育教學),2010(2).
[2]譚蘇燕.大學英語四級考試寫作中的中式英語的成因及對策[J].湖南商學院學報,2012(1):123—125.
[3]王初明.英語是怎樣學會的[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
[4]燕麗,曾蘋.淺談中式英語與中國英語存在的理論基礎及對中國英語教學的啟示 [J].文學界 (理論版),2011(8).
[5]許文婧.從中式英語、中國英語到標準英語[J].中國校外教育,2009(7).