999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論外國名著翻譯中譯者主體性的性別差異
——《飄》的兩種漢譯本對比研究

2015-03-20 18:45:46陳志海董淑新
長春師范大學學報 2015年5期
關鍵詞:研究

陳志海,董淑新,王 齊

(長春工程學院 外語學院,吉林 長春 130012)

論外國名著翻譯中譯者主體性的性別差異
——《飄》的兩種漢譯本對比研究

陳志海,董淑新,王 齊

(長春工程學院 外語學院,吉林 長春 130012)

本文選取《飄》的兩種漢譯本為研究對象,以譯者主體性中的性別因素為視角,探求性別差異對名著翻譯的影響。性別差異客觀存在于譯者的翻譯實踐中,而消除這種差異的一種有效策略就是具備“雙性同體”意識。了解這一點,翻譯工作者就能更好地把握翻譯主體在翻譯過程中的重要性。

譯者主體性;性別差異;《飄》

近年來,譯者主體性成了中國譯學界研究的新趨勢和熱點問題之一。翻譯界在20世紀70年代和90年代發生的“語用學轉向”和“文化轉向”大幅度地拓寬了翻譯學的研究視野。與此同時,翻譯主體性備受西方翻譯學界的矚目,“譯學研究悄悄經歷了‘語言—文化—人’的轉變,完成了一次由本體到主體,由一元到多元的跨越”。很長一段時間,翻譯界嘗試用靜態的文本比照方法去評估一個譯文作品的好與壞,采用“忠實”原則為主要標準將譯文與原文進行對照。隨著翻譯研究向文化研究轉型,越來越多的學者開始對影響翻譯作品的外在因素進行宏觀研究,而不再僅僅局限于語言學層面。經過這次轉變,很多翻譯理論隨之而來,如“目的論”“多元系統論”及“闡釋學”等等。縱觀這些理論,我們不難發現,譯者是整個翻譯過程的主宰者。這些理論的發展為譯者的主體性打下了堅實的理論基礎。

一、譯者主體性之性別差異

譯者主體性指的是譯者作為客觀存在的個體,在翻譯實踐中發揮出來的主觀能動性。它強調譯者的橋梁作用:譯者既是原文的讀者,又是譯文的作者,很好地銜接了原文與譯文。如果譯者能將原文的語言特色、文化背景、民族情結在譯文中體現得淋漓盡致,那么我們可以稱其將譯者主體性發揮到了極致。由于不同譯者對原文的理解不盡相同,我們應該肯定每個譯本存在的意義,它們為后人的研究提供了模板和樣式。在結合多方面影響翻譯過程的要素之后,人們才能對每個翻譯作品作出比較公正的評判。同時,譯者主體性如果被過分夸大,將會導致譯者自我膨脹,過分強調自己的主觀能動性,對原文的翻譯為所欲為,從而使譯文與原文偏離太遠。因此把握好譯者主體性發揮的限度是非常必要的。

闡釋學視角、接受理論視角、多元系統理論視角、女性主義視角、適應選擇論視角以及解構主義視角被視為譯者主體性模式研究的六個主要視角。其中,女性主義視角出現于西方“文化轉向”之后。當時人們注意到了翻譯領域中存在的性別歧視,因此一些女性主義者渴望獲得語言上的解放。她們在翻譯實踐中高揚女性意識,并把這種意識帶進現實,反映到其它領域中。中國對“譯者主體性”的研究發展較慢,直至1999年,以穆雷為代表的學者才注意到譯者性別也是影響翻譯的一個重要因素。近幾年,對譯者主體性中譯者性別因素的研究迅速升溫。

二、譯者性別差異之《飄》的兩種漢譯本對比研究

男女具有不同的性別特征:男性常常體現出勇敢、堅強的一面,而女性往往代表著溫柔、細心。譯者在翻譯實踐中,總會有意無意地流露出自己的性別特征。為了盡可能地避免錯譯,譯者要更好地理解男女之間的語言差異,注意到更多語言與性別差異聯系的信息,并把這種性別因素有意識地帶到翻譯中,使譯文更大程度地貼合原文。

《飄》成為人們研究譯者主體性中性別差異的典型范例,是因為它在文中塑造了一個勇敢、熱情大方、敢愛敢恨的女性人物形象——斯嘉麗。這一形象的塑造可以稱得上是當時父系社會轉型的成功標志,它與之前男尊女卑的局面形成鮮明的對比,成為當時人們追捧的對象。本文選取傅東華(男)、李美華(女)的兩個譯本進行對比分析。

1.外貌描寫

男性和女性持有不同的審美觀,他們很少能就美麗的標準達成共識。在這一點上,譯者難免會被影響。

原文:She was a tall woman, standing a head higher than her fiery little husband, but she moved with such quiet grace in her grace swaying hoops that the height attracted no attention to itself. Her neck, rising from the black taffeta sheath of her basque, was creamy-skinned, rounded and slender.

傅譯本:她是一個高個兒,比她那火烈性的丈夫要高出一個頭,可是她的舉動很文雅,加上穿著那樣的長裙,所以只見其行步姍姍,并不覺得高到怎樣觸目。她的頸脖子是圓圓的,細細的。像牛奶一樣白,加上底下圍著一圈黑緞上衣的領口,就越發顯得白了。

李譯本:她身材高挑,站著比她那脾氣火爆的小個子丈夫足足高出一個頭。但她總穿著帶群環的飄曳長裙,走起路來又是那么輕巧,優雅,所以她的高個子并不特別顯眼。她穿著黑色的塔夫綢緊身上衣,上方露出的脖頸皮膚呈米色,既圓潤又頎長。

埃倫是斯嘉麗的母親,舉止優雅,聲音柔美,很有素養,無論莊園里發生什么樣的緊急事件,她都鎮定自若。在當時的美國南方社會中,女性的角色就是賢妻良母,對任何事沒有自己的發言權。在這種等級制度的壓迫下,性別歧視逐漸形成了。與李譯本相比,傅譯本或多或少地扭曲了埃倫的形象。“高個”、“觸目”這樣的詞匯丑化了讀者心中的女性形象,與原作者的意圖不符。

2.心理描寫

由于性別差異,女性譯者更能觸及女人內心深處,洞察她們內心比男人更強的期待、對獨立的向往和對自尊的渴求。而男性作家更多地通過體會和接觸來描寫,較為客觀。這就注定男女譯者在詞句的選擇上風格各異。

原文:She sat down wearily, tucking one foot under her, and her heart swelled up with misery, until it felt too large for her bosom. It beat with odd little jerks; her hands were cold, and a feeling of disaster oppressed her.

傅譯本:她疲乏地坐了下去,將一條腿盤了起來,只覺得心凄楚得發脹,脹得幾乎把胸膛也裂破了,同時又在那里斷斷續續地跳著。她的手是冰冷的,有一種大禍臨頭的預感壓迫著她。

李譯本:她疲憊不堪地坐下來,把一只腳放在椅子上,壓在另一條腿上,內心涌起一陣陣悲苦。這悲苦愈演愈烈,直至她那顆心再也無法承受。她的心不時地在微微抽痛,雙手發冷,一種即將被毀滅的感覺壓迫著她。

聽到亞希禮與媚蘭訂婚的消息后,斯嘉麗假裝很平靜,內心卻早已煩躁不已。這兩種譯本都表現了女主人公的不快,而李譯本對情感波動與心理活動描寫得更細膩。

3.語言描寫

原文:“oh, the man’s impossible—an ill-bred boor.” said Scarlett.

傅譯本:“哦,剛才這個人簡直要不得,簡直是個下流坯。”

李譯本:“噢,這個男人不可能——他是個沒有教養的鄉巴佬。”

斯嘉麗與白蘭衛的對話惹惱了斯嘉麗,但斯嘉麗是一個表面看上去非常有教養的淑女,通常情況下不可能說出任何臟話。所以李譯本中用到了一些含蓄的詞語表現她的禮貌。

三、結語

任何翻譯理論都不應忽視文學翻譯的主體性。同時應該指出的是,譯者主體性有著明顯的限度,它受原文作品、目的語文化語境等因素的制約。因此,夸大譯者主體性的翻譯理論與實踐都是不可取的。主體性中的性別差異是文學翻譯中的客觀存在,翻譯工作者在翻譯過程中應具備“雙性同體”意識,以彌補性別缺陷對語言藝術的影響。

[1]袁莉.文學翻譯主體的詮釋學研究構想[J].解放軍外國語學院學報,2003(3).

[2]瑪格麗特·米切爾.飄[M].傅東華,譯.杭州:浙江人民出版社,1979.

[3]瑪格麗特·米切爾.飄[M].李美華,譯.北京:作家出版社,2000.

[4]查明建.論譯者主體性[J].中國翻譯,2003(1).

2015-01-28

陳志海(1978-), 男,吉林長春人,長春工程學院外語學院副教授,碩士,從事英語語言文學研究。

H059

A

2095-7602(2015)05-0099-02

猜你喜歡
研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
關于遼朝“一國兩制”研究的回顧與思考
EMA伺服控制系統研究
基于聲、光、磁、觸摸多功能控制的研究
電子制作(2018年11期)2018-08-04 03:26:04
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
關于反傾銷會計研究的思考
焊接膜層脫落的攻關研究
電子制作(2017年23期)2017-02-02 07:17:19
主站蜘蛛池模板: 啪啪永久免费av| 日韩欧美国产成人| 女人18毛片水真多国产| 免费人成网站在线观看欧美| 国产成年女人特黄特色大片免费| 亚洲无码电影| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 超清无码一区二区三区| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 91丝袜在线观看| 中文字幕日韩欧美| 国产成人三级在线观看视频| 精品在线免费播放| 996免费视频国产在线播放| 黄色片中文字幕| 成人亚洲天堂| 亚洲动漫h| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 最新加勒比隔壁人妻| 国产精品一区二区久久精品无码| 蜜桃视频一区二区| www.亚洲天堂| 高清乱码精品福利在线视频| 91精选国产大片| 日韩AV无码一区| a毛片免费观看| 国产成人91精品免费网址在线 | 色哟哟色院91精品网站| 91视频99| 91啦中文字幕| 久久久久亚洲精品无码网站| 成年人福利视频| 手机在线免费不卡一区二| 91在线高清视频| 亚洲男人的天堂久久精品| 国产拍揄自揄精品视频网站| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 亚洲无码视频图片| 国产SUV精品一区二区6| 最新加勒比隔壁人妻| 免费激情网站| 色综合激情网| 在线精品自拍| 欧美日韩一区二区在线免费观看 | 欧美第二区| 伊人查蕉在线观看国产精品| 国产成人AV综合久久| 欧美亚洲国产精品第一页| 日本高清免费一本在线观看| 999福利激情视频 | 热久久综合这里只有精品电影| 中文字幕无线码一区| 国产精品专区第1页| 国产精女同一区二区三区久| 国产精品第5页| 中文字幕亚洲无线码一区女同| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 亚洲高清日韩heyzo| 不卡无码网| 欧美国产综合视频| 亚洲中文精品人人永久免费| 亚洲国产日韩一区| 亚洲天堂精品视频| 色网站在线视频| 久久国产精品波多野结衣| 玖玖精品在线| 青草精品视频| 91福利免费视频| 色妞永久免费视频| 97成人在线视频| 无码内射在线| 国产91特黄特色A级毛片| 欧美一级高清片久久99| 日本不卡在线播放| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 亚洲欧美色中文字幕| 亚洲国产精品人久久电影| 99精品福利视频| 久久久波多野结衣av一区二区| 婷婷成人综合|