李陸萍
(嘉應學院外國語學院,廣東 梅州 514015)
隨著經濟全球一體化的快速發展,我國的跨國交易和跨文化交際日益頻繁,在這樣的發展形勢下對我國的英語人才培養提出了挑戰。針對此情況,教育部在2000年出臺了《高等學校英語專業英語教學大綱》,為高等院校英語專業提出了新的培養目標,即是培養一批“復合型的英語人才”。但是,在社會經濟快速發展中人們英語日漸普及,因此在高等院校的其他專業中也提出了英語復合型人才的培養,這種跨專業的英語復合型人才培養在執行中還存在一定的困難。本文通過“英語+專業”和“專業+英語”兩種培養模式之間的區別分析,對復合型人才培養模式、對英語教師隊伍的要求以及該教學模式的英語課時分配等問題進行探討。
英語復合型人才是現代社會經濟發展對我國外語教育提出的新要求。跨專業的英語復合型人才除了要掌握熟練的專業知識外,還要掌握英語的各項知識和技能。在以前的高校教育中,過多的注重對專業知識的教育,而不注重專業學科與外語教學的結合、交叉和滲透,培養出來的人才都是些具有較強專業理論知識和基礎技能型的人才。而這樣的專業性人才已經不能夠滿足現代全球化社會經濟發展的需求。
從根本上講英語是一種技能、載體,專業是由專業知識和載體結合在一起形成的。而專業技能和載體在應用時要根據使用者的使用目的和使用范圍,進行不斷的調節使用。21世紀是不斷改革創新的時代,處于這個時期的復合型人才培養模式和知識結構也應該是動態的,隨著實際的需求而進行不斷的轉變。英語復合型人才的培養就是將專業學科與英語相互滲透、融合為一體,構建專業能力、英語能力、應用能力、創新能力有效結合的綜合素質。
(一)“英語+專業”教學模式。復合型人才指具有兩種或兩種以上的學科知識,并能夠將這些知識有效的交叉、融合在一起,在設置這類人才培養模式的課程時要在多學科的交叉、融合的基礎上進行設置。英語復合型人才的一種培養模式是英語專業復合型人才的培養模式,這類培養模式是指向學生傳授英語專業知識和與其相關的其他學科的知識和技能,即“英語+專業”教學模式,主要表現為英語+專業方向、英語+輔修專業、英語+第二學位、英語+專業知識幾種類型。這里可以把英語+輔修專業和英語+專業知識視為同一種培養模式,這類培養模式都是以英語為主,其他學科知識為輔助學科;而英語+專業方向和英語+第二學位可以看做是一種培養模式,其中專業方向和第二學位肯定是屬于英語之外的另一專業方向。“英語+專業”教學模式的核心課程是英語,專業知識則作為學生的輔助學習課程,此類人才在日后主要是從事與英語相關的工作。這類人才與傳統的培養模式培養出來的學生相比,由于其專業知識較強,很快便能夠融入到單位工作中,并熟練的將自己學的的專業知識和技能運用到工作當中。另外,在現代的很多高校英語專業中還設置有商務英語、經濟管理英語等教學模塊,或者是另外設置一些專業類的課程,讓學生通過英語學習來了解和學習到不同專業領域的知識,便于學生在日后能夠很好的融入到工作當中。
(二)“專業+英語”是英語復合型人才的另一培養模式。在這種培養模式中,教學的主體是專業,英語作為輔助教學。此類復合型人才在從事專業工作時是以英語為工具或者利用英語這一優勢,能夠比別人快一步了解到先進的信息知識,有利于自己專業知識的學習。例如經濟學專業的學生在學習英語時可以從事市場營銷方面的工作,包含有起草方案、洽談、參與國際市場銷售等,對于國際經濟產品銷售就需要具有多種語言應用能力,避免由于語言問題而造成理解錯誤。另外,這些經濟學的畢業生在工作崗位上能夠更好的掌握國際經濟動態,進而對自己工作作出更好的指導。目前,在我國已經有部分院校采用了此種教學模式,目的是培養學生除了具有較強的專業知識,還能夠很好的運用英語知識和技能幫助自己學習和工作,待其日后進入工作崗位后能夠利用自身熟練的英語知識技能幫助自己更好的完成專業性工作。
上述的兩種英語復合型人才培養模式,有人提出兩者可以進行互換的觀點,并指出兩種人才培養模式的重點也可以進行轉移,具體還要結合學生的專業。其中“英語+專業”的學生由于其具有較強的英語專業知識,因此能夠有效的利用專業信息很好的從事英語方面的工作,同時還能夠從事一些專業性要求較低的工作,例如企業管理等。若是“專業+英語”類的學生,除了可以從事自己專業的相關工作外,還可以做些關于自己專業領域內的一些簡單翻譯工作。
(一)現在我國越來越注重復合型人才的培養,因此教育部早在2000年的時候就針對此類人才的培養而提出了《高等學校英語專業英語教學大綱》,其中對于復合型人才的培養目標進行明確并對此專業培養課程進行了設置,主要分為三個部分,第一是英語專業技能課程;第二是英語專業知識課程;第三是相關專業知識課程。
通過對現代高校英語教學的了解,各高校中基本都開設了英語基礎技能課程。但是,近年來隨著社會對專業性人才需求的增大,各高等院校開始進行專業的細分。在專業細分后,語言方向的學生就面臨者文化課的開設問題。然而文化課的開設能夠讓學生從中學習到跟多的語言知識以及文學知識,在進行復合型人才培養時有很多學者倡導“通識教育”,而語言學和文學又是“通識教育”的最佳體現。因此在此類人才培養模式中為了加強學生文化課的教育,可以通過增設西方文化課來加強對學生的文化課程教育,使“英語+專業”課程的內容不僅僅是培養學生的英語技能,而是將它擴展到對人文知識的學習中。因此,在“英語+專業”復合型人才培養模式中不能只注重技能的培養,還要注重人文知識課的設置和教育。因此對于“英語+專業”的人才培養課程應歸屬到英語專業院系
(二)“專業+英語”復合型人才培養模式,其課程設置的重點是專業知識,在進行專業知識培養的同時設置英語課程是為了運用英語來幫助學生學習專業知識,其專業課時的設置一定比英語課程的課時多。其中英語技能知識最為重要,在課程設置時必須開設,但是由于課時的限制對于英語中的文化課程就不能夠的單獨開設。針對此類培養問題,可以通過這些人文教學改成講座的形式,將幾門課程融合在講座中對學生進行講述。作為專業課程為主,英語教學為輔的課程設置應歸屬到高校專業院系。
上述的兩種復合型人才培養模式的課程設置既存在一定的共性,又具有一定的差異性,而這樣課程的教學就對高校的英語教師提出了較高的要求。
(一)兩種復合型人才模式在進行課程設置時的共同點是都設置有技能知識和專業知識課程,其中第一種教學模式是以英語專業為主,專業課程為輔;第二種教學模式是以專業課程為主,英語學習為輔,所以在英語技能課程設置時其學時就相對較少,特別是英語專業知識課程更是大大的縮減。但是這些課程的教學主要是由專業的英語教師擔任的,對于英語教學中基礎的聽、讀技能,專業教師都能夠很好的完成,當設計到英語中的口譯、筆譯以及文化語言學的知識時就需要高校的英語教師具有其個人的研究方向專長。在這樣的教學需求下,要求教師必須具備很強的基礎英語知識、熟練的英語教學方法和較高的專業素養。例如在英語學習中的口譯和書譯方面的教學內容,需要英語教師具有此方面的翻譯理論知識和實踐研究,并且對英漢知識有較深的了解。這樣便能夠較好的將理論和實踐運用到復合型人才培養教學中。對于語言學的英語教師,需要對普通語言學知識有一定的了解和研究。
(二)高校的英語教師要不斷的豐富自身的知識技能,不斷擴展自身的知識面。在兩種復合型人才培模式教學中,由于英語教師都是由英語專業的教師擔任,所以在教授閱讀課程的英語教師可以在閱讀課程中穿插一些專業知識,這樣的教學方式要求教師對自身的知識內容和知識結構進行拓展,要廣泛的閱讀其他專業領域(新聞、管理等)的知識,教師還可以通過旁聽這類的專業課程來穩固自己這方面的知識。針對這方面的要求除了要教師自身較強學習外還需要學校提供一定的資金和時間來支持此類教師的拓展學習和實踐積累。
(三)為了更好的培養出英語復合型人才,高等院校的英語課堂最好能夠采用雙語教學。要進行雙語教學就需要院校引進一批具有雙語教學能力的教師,特別是對于第二類教學模式的學生,采用雙語教學能夠實現專業教學與英語教學的互動互補。
英語復合型人才的培養是我國社會經濟發展下的客觀需求,而這樣的發展需求給我國的英語教學提出了新的教學目標,高等院校要進一步加強對英語復合型人才培養的探索。但是在我國目前的高等院校英語復合型人才培養中還面臨著課程設置和教師隊伍建設方面的困難,需要各高等院校不斷研究探索,采取有效的應對策略,進一步加強對學生基本知識、專業知識的培養,努力拓展英語教師的知識面和英語技能,加強英語教師隊伍的建設,以實現英語復合型人才的培養目標。
[1]甘麗華.新形勢下高職外語專業復合型人才培養模式研究[J].無錫職業技術學院學報.2010(04).
[2]洪流.理工科高校英語專業復合型人才培養模式的思考[J].安徽工業大學學報(社會科學版).2006(05).
[3]李金云.高校英語專業復合型人才的培養模式探討——以河南省為例[J].玉林師范學院學報.2011(03).