999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《傷寒論》“燥屎”詮釋學研究

2015-04-15 21:14:48張濤,劉超武,王泓午
吉林中醫藥 2015年11期

《傷寒論》“燥屎”詮釋學研究

張濤1,劉超武2,王泓午1,張國駿1*

(1.天津中醫藥大學 天津 300193;2.天津中醫藥大學第一附屬醫院 天津 300193)

摘要:《傷寒論》的詮釋與研究,自王叔和始。因研究方法的不同、角度的差異、時代的變遷,一個詞語、一條原文、一首方劑的詮釋可能存在較大差異。《傷寒論》“燥屎”一詞,在《傷寒論》398條原文中共有8條。經過研究發現具有同一文法特征,即均為復句結構,而非單一語詞。其涵義模糊不清,在詮釋學理論指導下,通過古代漢語語文學、詮釋學循環、創造的詮釋學等方法的應用,研究發現,宋本《傷寒論》“燥屎”一詞內涵與現代術語的“陽明腑實”一致,主要用于診斷而非癥狀描述,其起源可能與“羊屎樣便”的活體取象有關。

關鍵詞:傷寒論;燥屎;詮釋學

DOI:10.13463/j.cnki.jlzyy.2015.11.030

中圖分類號:R222.2文獻標志碼: A

基金項目:國家“973”計劃子課題項目(2011CB505406);天津中醫藥大學校級教改課題(JC201308)。

作者簡介:張濤(1982-) 男,博士,講師,主要從事《傷寒論》六經辨證規律研究。

收稿日期:(責任編輯:張瑞彬2015-08-25)

收稿日期:(責任編輯:張瑞彬2015-07-03)

*通信作者:張國駿,電話-(022)59596206,電子信箱-zgj13022290428@163.com

Hermeneutic Study onTreatiseonFebrileDiseasesfor “dry excrement”

ZHANG Tao1, LIU Chaowu2, WANG Hongwu1, ZHANG Guojun1*

(1.Tianjin University of Traditional Chinese Medicine, Tianjin 300193, China;

2. The First Teaching Hospital of Tianjin University of Traditional Chinese Medicine, Tianjin 300193, China)

City Study[J]. Ann Neurol, 2012,71:661-667.

[3]史玉泉.實用神經病學[M].2版,上海:上海科學技術出版社,1994:1126-1127.

[4] F STAUB, J BOGOUSSLAVSKY. Post-stroke depression or fatigue[J]. European Neurology,2001,45:3-5.

[5] HERMANN D M, BASSETTI C L. Sleep-related breathing and sleep-wake disturbances in ischemic stroke[J]. Neurology,2009,73:1313-1322.

[6] BLACHIER M, DAUVILLIERS Y, JAUSSENT I, et al. Excessive daytime sleepiness and vascular events: the Three City Study[J]. Ann Neurol,2012,71:661-667.

[7] ARPA J, RODRIGUEZ-ALBARINO A, IZAL E, et al. Hypersomnia after tegmental pontine hematoma: case report[J]. Neurologia,1995,10:140-144.

[8] KUSHIDA CA, RYE DB, NUMMY D, et al. Cortical asymmetry of REM sleep EEG following unilateral pontine hemorrhage[J]. Neurology,1991,41:598-601.

[9] Wallace D M, Ramos A R, Rundek T.sleep disorders and stroke [J]. Int J Stroke, 2012,7(3): 231-242.

[10]石學敏.腦卒中與醒腦開竅[M].北京:科學出版社,2007:1.

[11]文忠榮.淺析“靈龜八法”象數來源[J].中國針灸,2000(5):295.

[12]吳健. “靈龜八法”理論探源及質疑[J]. 針灸臨床雜志,2009,25(8):34-37.

[13]曹鐵民. 針刺治療腦卒中伴睡眠倒錯的臨床觀察[J]. 遼寧中醫藥大學學報,2009,11(5):147-148.

[14]鄧小蘭,趙紅. 針刺治療腦卒中后日間過度倦睡癥臨床觀察[J]. 湖北中醫雜志,2009,31(11):65-66.

[15]陳興奎. 針刺治療腦卒中后日間過度倦睡癥療效觀察[J]. 上海針灸雜志,2010,29(9):565-566.

[16]張曉燕,王升旭. 子午流注納甲法治療腦卒中后睡眠倒錯的臨床觀察[J]. 針灸臨床雜志,2012,28(1):7-9.

[17]陳璋蓮,倪光夏.“醒腦開竅針法”臨床應用新進展[J].天津中醫藥,2013,30(12):765-768.

Abstract:Treatise on Febrile Diseases’s interpretation and research, since WANG Shuhe. On the basis of different research methods, the differences between the aspects, the change of times, a word, an original, a formula of interpretation may be there is a big difference. Treatise on febrile disease, the word “dry excrement” treatise on febrile disease in article 398 of the original article eight of the communist party of China. Through the study found that has the same grammar characteristic, namely are the sentence structure, rather than single words. Its meaning is unclear, guided by theory of hermeneutics, created by ancient Chinese philology, hermeneutics cycle, the application of hermeneutic methods such as. The Song dynasty block-printed edition Treatise on Febrile Diseases for “dry excrement” a word implication “the bright internal organs is solid” consistently with the modern terminology, but uses in diagnosing the non-symptom description. Its ori+gin may be related to “sheep’s excrement sample” living imaging.

Keywords:Treatise on Febrile Diseases; dry excrement; hermeneutics

中醫經典《傷寒論》的詮釋與研究,自王叔和始,已經1800余年。因研究方法的不同、角度的差異、時代的變遷,一個詞語、一條原文、一首方劑的詮釋都可能存在較大差異,如“六經實質”問題可以一斑。[1]詮釋學作為一門關于理解與解釋的學科,早期的出現,源自于歐洲中世紀對《圣經》的研究。而現代詮釋學的形成則以1960年伽達默爾(Hans-Georg Gadamer,1900-2002)《真理與方法》一書的出版為標志。20世紀80年代以后,一批西方詮釋學經典被翻譯并介紹到國內。90年代,王永炎院士較早地認識到詮釋學對于中醫研究的意義,提出“吸納和借鑒詮釋學的理念、思路、方法、技藝來促進中醫學的傳承和發展”。關于詮釋學的創新性意義,他認為,“對中醫學進行科學詮釋的過程就是中醫學實現創新的過程”,并明確指出“詮釋就是創新”[2]。

1詮釋學文本的選擇

作者與文本及其之間的關系,是詮釋學首先關注的問題。詮釋學、現代美學及文學評論等現代人文學科均強調“當作者完成創作的那一刻起,作者即與它分離”即分別對待。在這一理論指導下,對于《傷寒論》文本的詮釋,則不應直接認為是張仲景原作者的意思。如《傷寒論》文本中的每個理論,已很難認定是張仲景的真實意圖,不宜使用“張仲景認為”這樣的論斷。

作者與文本分離,文本的選擇不僅是研究范圍的確定,也是詮釋的基礎。中醫經典著作的詮釋均應基于文本進行,而非作者。《傷寒論》流傳至今,幾經輾轉,現存版本較多。當代中醫文獻學家錢超塵教授特編《傷寒論文獻通考》一書,以便相互參考印證。本文為避免多種文本循環所造成的模糊與過度詮釋,僅以臺北故宮博物院藏趙開美復刻于《仲景全書》的《傷寒論》為研究文本(以下簡稱宋本)。該本逼近“元祐舊觀”[3],并由錢超塵、郝萬山兩位教授整理,人民衛生出版社2005年出版的簡體字本,方便研究與討論。(本文《傷寒論》原文編號與統編新一版教材相同)

2詮釋學方法的選擇

對研究方法的重視是詮釋學傳入中國后,引發學界熱議的重要原因,詮釋學循環就是其主要的研究方法之一。所謂詮釋學循環,最初包括2種循環。一種是在語文學方法論階段的文本內部的循環,也即文本整體與個別的循環;另外一種是作者與文本之間的循環,本文主要應用前者。如筆者作為《傷寒論》的詮釋者,可以通過《傷寒論》文本的完整性與一致性,去探討推究其中部分隱蔽的、未知的、未能確定的內容,即文本內部的循環。

在宋本《傷寒論》中,除對原作者具有爭議的“辨脈法”“平脈法”“傷寒例”“辨不下”等12篇外,共10篇,合計398條原文。本研究為了更好的、嚴格的進行詮釋學文本內部循環,詮釋“燥屎”一詞的涵義,僅以398條原文作為研究文本。所有引用《傷寒論》原文,皆以日本東洋醫學會傷寒金匱編刊小委員會2009年影印臺北故宮博物院藏趙開美《仲景全書·傷寒論》為準,轉為簡體字時,參照錢超塵、郝萬山兩位教授整理,人民衛生出版社2005年出版的《傷寒論》。

3宋本《傷寒論》“燥屎”詮釋

“燥屎”一詞,在《傷寒論》398條原文中共有8處。經過研究發現均具有同一文法特征,即均為復句結構,而非單一語詞。列舉如下:第242、374條“喘冒不能臥者,有燥屎也”“下利,譫語者,有燥屎也”;第239、241條“煩躁,發作有時者,此有燥屎”“煩不解,腹滿痛者,此有燥屎也”;第215條“反不能食者,胃中必有燥屎五六枚也”;第217條“汗出譫語者,以有燥屎在胃中”;第238條“心中懊憹而煩,胃中有燥屎者,可攻”;第209條“恐有燥屎,欲知之法,少與小承氣湯,湯入腹中,轉失氣者,此有燥屎也,乃可攻之。”其中,除第238條的“心中懊憹而煩”無“者”字,但通過句意分析也屬因果復句外,其余均屬典型“者”字結構,表示前因后果,或前果后因。如第239條“病人不大便五六日,繞臍痛,煩躁,發作有時者,此有燥屎,故使不大便也。”[3]

通過以上的語文學文法分析,宋本《傷寒論》對于“燥屎”一詞的使用方法非常一致,均是復句結構,而非癥狀描述。《傷寒論》原文對于癥狀的描述,一般采用陳述的并列方式。如原文第1條“太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒。”第2條“太陽病,發熱,汗出,惡風,脈緩者,名為中風。”基于以上的研究,通過詮釋學文本內部循環及語文學方法,可以肯定宋本《傷寒論》所說的“燥屎”應該是用于診斷的意義,即現在常使用病證名稱“陽明腑實”的涵義。

《傷寒論》陽明病分為經證與腑證,腑證是指陽明燥熱之邪與腸中糟粕相搏結而成的實熱里結的病證,故將陽明腑證的病機稱為陽明腑實。《中醫大辭典》列有4個詞條“陽明里證、陽明腑證、陽明腑病、陽明腑實”,《傷寒論研究大辭典》列有3個詞條有“陽明實證、陽明腑病、陽明腑證”,均可看做是現代中醫術語對《傷寒論》“燥屎”的詮釋。

4“燥屎”新詮

傅偉勛教授是將西方詮釋學引入中國具有突出貢獻的哲學家,其將經典詮釋分為第5個層次,即“創造的解釋學“。第5層次“做為創造的解釋學(詮釋學)家,我應該說什么?”[4]現代詮釋者站在當前的歷史中,對經典的詮釋必須要作一種超越。中醫經典詞語的創造詮釋則應該符合中醫的思維模式與方法。王琦[5]教授關于中醫的原創思維方法指出:“中醫學形成了認識人體和診治疾病的獨特方法,以司外揣內、活體取象,實體求證和內求體悟的認知方法構建和形成了中醫原創思維的方法論內涵。”那么,宋本《傷寒論》“燥屎”一詞,應該也是“活體取象、實體求證”的結果。

在Bristol糞便分型標準[6]中,前三型用于干硬便的診斷:1型是分散的硬塊,似堅果(Separate hard lumps like nuts);2型是蠟腸狀,但成塊(Sausage shaped but lumpy);3型是蠟腸狀,但表面有裂縫(Like a sausage but with cracks on its surface)。

第1型即是宋本《傷寒論》“燥屎”的活體取象,而2型應該就是“大便硬”的“象”。如原文第215條“胃中必有燥屎五六枚也;若能食者,但硬耳,宜大承氣湯下之。”五六枚是指大便成球形,也就是羊屎樣便。胃腸中的“燥屎”如果不排除,不通過解剖,是無法發現的,所以這里仍是在診斷陽明腑實,而非癥狀描述。這樣詮釋雖然是一種大膽的假設,但既符合中醫學原創的思維方法,也符合中醫經典詮釋學研究的方法與目的。

綜上,通過詮釋學理論與方法,借助語文學與詮釋學循環對于《傷寒論》“燥屎”的研究發現:宋本《傷寒論》“燥屎”一詞,應是“陽明腑實證”的病名診斷,而非癥狀的描述,而它的起源應是“羊屎樣便”的取象比類。

參考文獻:

[1]張濤,畢虹博,張國駿.六經實質的詮釋學思考[J].江蘇中醫藥,2013,45(8):7-8.

[2]王永炎,郭蕾,張俊龍,等.論詮釋學與中醫學創新[J].中醫雜志,2010,51(7):589.

[3]錢超塵.內經傷寒論語法通釋[M].北京: 北京中醫學院出版社,1982:158.

[4]傅偉勛.從西方哲學到禪佛教[M].北京:生活·讀書·新知三聯書店,1989:52.

[5]王琦.中醫原創思維的認識論與方法論[J].中華中醫藥雜志,2012(9): 2355-2358.

[6]JEWIS S J,HEAT O K.Stool form scale as a useful guide to intestinal transit time[J].Scand J Gastmenterol,1997,32(9):920-924.

主站蜘蛛池模板: 91小视频在线| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看 | 色天天综合久久久久综合片| 青青草欧美| 欧美激情综合一区二区| 本亚洲精品网站| 国产麻豆福利av在线播放| 最新无码专区超级碰碰碰| 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 热99精品视频| 亚洲精品成人片在线播放| 久久一本精品久久久ー99| 九九热精品在线视频| 久久99热这里只有精品免费看| 欧美高清国产| 国产乱人免费视频| 青青国产成人免费精品视频| 成人精品在线观看| 亚洲欧美一区二区三区图片| 久久99国产视频| 无码精品国产VA在线观看DVD| 欧美成人看片一区二区三区| 青青草国产在线视频| 国产小视频a在线观看| 91亚洲视频下载| 国产欧美日韩免费| 日韩在线视频网| 亚洲第一区欧美国产综合| 国产乱子伦手机在线| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 免费a级毛片视频| 国产伦片中文免费观看| www.国产福利| av免费在线观看美女叉开腿| 91精品国产丝袜| 一本久道久久综合多人 | 久久综合九色综合97网| 91精品福利自产拍在线观看| 最新精品久久精品| 亚洲国产黄色| 精品少妇人妻av无码久久| 国产乱人免费视频| 青青国产成人免费精品视频| 亚洲一道AV无码午夜福利| 国产视频 第一页| 一区二区三区国产精品视频| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 欧美日韩在线亚洲国产人| 专干老肥熟女视频网站| 免费毛片在线| 国产性爱网站| 91网红精品在线观看| 欧美啪啪一区| 国产久草视频| 国产激情在线视频| 免费jizz在线播放| 综合人妻久久一区二区精品 | 欧美成人h精品网站| 最新国产高清在线| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 欧美中文字幕在线二区| 欧美不卡视频在线观看| 在线欧美日韩| 精品乱码久久久久久久| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 色天堂无毒不卡| 国产毛片高清一级国语| 色吊丝av中文字幕| 色香蕉影院| 中国成人在线视频| 亚洲欧美国产高清va在线播放| www.亚洲一区| 国产欧美日韩免费| 69综合网| 久久精品国产在热久久2019| 亚洲精品午夜无码电影网| hezyo加勒比一区二区三区| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 国内精品视频区在线2021| 91日本在线观看亚洲精品| 成人精品视频一区二区在线 | 国产成人精品高清在线|