張紅艷
(吉林師范大學(xué)博達學(xué)院,吉林四平134000)
淺談構(gòu)詞法在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
張紅艷
(吉林師范大學(xué)博達學(xué)院,吉林四平134000)
詞匯的掌握是英語語言習(xí)得過程中最為基礎(chǔ)的一步。詞匯教學(xué)也始終是大學(xué)英語教學(xué)中的重點和難點。目前,英語作為世界語言,擁有龐大的詞匯量,學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的過程中總是感到力不從心:存在記憶遲,遺忘快,運用難等諸多問題。這也是阻礙大學(xué)生英語交際能力發(fā)展的主要原因之一。本文將通過分析研究英語詞匯構(gòu)詞法,闡述如何提高大學(xué)生詞匯記憶效率并擴大其單詞量,從而提高大學(xué)英語教學(xué)的效果。
構(gòu)詞法;大學(xué)英語;詞匯教學(xué)
詞匯、語音、語法是語言的三大要素。英國著名的語言學(xué)家D.A.Wilkins在《語言和教學(xué)》一書中這樣寫道:“沒有語法,人們能夠表達的東西寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西”。這充分說明了詞匯在語言學(xué)習(xí)過程中的重要性。對于英語語言學(xué)習(xí)者來說,詞匯學(xué)詞又是英語習(xí)得過程中的最基礎(chǔ)環(huán)節(jié)。如果把英語語言習(xí)得比作是建筑一棟摩天大廈,那么英語詞匯就好比建筑物中的一磚一瓦,是基礎(chǔ)而必不可少的元素。尤其是在大學(xué)英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)始終是一個處于核心地位的燙手山芋。詞匯教學(xué)的主要難點在于英語詞匯數(shù)量龐大;英語中存在一詞多義現(xiàn)象;同音不同形的詞匯比比皆是;在如今互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展的信息時代,生僻的網(wǎng)絡(luò)新詞、專業(yè)術(shù)語不斷涌現(xiàn),如何能讓學(xué)生有效地記憶并正確的運用這些紛繁復(fù)雜的詞匯是每一位英語教師面臨的棘手問題。尤其是在大學(xué)校園,在這樣一個學(xué)做事,學(xué)做人,學(xué)生活與學(xué)習(xí)課本知識并重,強調(diào)自主學(xué)習(xí)的象牙塔里,怎樣能幫助學(xué)生更快捷,更高效地記憶詞匯,也成為了大學(xué)英語教學(xué)中的重中之重。
英語主要有三種構(gòu)詞法:轉(zhuǎn)化(conversion)、派生(derivation)、合成(compounding);另外還有幾種次要的構(gòu)詞法:截短法(clipping)/縮短法(shortening)、混合詞(blends)、縮寫詞(acronym)等。
1、轉(zhuǎn)化(Conversion)
轉(zhuǎn)化即把一種詞類轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N詞類(詞形不變)的方法。例如:名詞experience(經(jīng)驗)轉(zhuǎn)化動詞experience(經(jīng)歷);動詞walk(走路)轉(zhuǎn)化為名詞walking(走路);形容詞dry(干燥的)轉(zhuǎn)化為動詞dry(烘干);形容詞final(最后的)轉(zhuǎn)化為名詞final(決賽)諸如此類變化的單詞比比皆是。
2、派生(Derivation)
派生法即基于單詞的詞根(base)增減前綴(prefixes)或后綴(suffixes)的過程來形成另外一個單詞的方法。通常來說,前綴的加減改變詞義,后綴的加減改變詞性。
(1)后綴(suffix):動詞emply(雇傭)加名詞后綴—er構(gòu)成emloyer(雇主),加名詞后綴—ment構(gòu)成employment(就業(yè));形容詞sad(悲傷的)加名詞后綴—ness構(gòu)成名詞sadness(悲痛);名詞cloud(云)加形容詞后綴—y構(gòu)成形容詞cloudy(多云的)。名詞strength(力量)加動詞后綴—en構(gòu)成動詞strengthen(加強);
(2)前綴(prefix):前綴un—表“否定”加在名詞employment(就業(yè))前構(gòu)成名詞unemployment(失業(yè))詞性沒變,詞義變成原詞的反義;前綴co—表“共同”加在名詞worker(工人)前變成另外一名詞co-worker(同事)等等。也有個別前綴也可改變詞性。例如en—表示“使義”加在名詞或形容詞前可構(gòu)成動詞:enlarge(擴大),endenger(危害),enrage(激怒),encourage(鼓勵);be—加在一些詞前構(gòu)成動詞:belittle(貶低),befriend(交朋友);前綴a—可接在名詞前構(gòu)成形容詞或副詞:asleep(醒著的);a—接在形容詞前構(gòu)成副詞:aloud(大聲地)。
3、合成(Compounding)
合成法是指由兩個或者兩個以上具有實際意義的單詞按照一定的順序組合成一個新的詞或詞組的一種構(gòu)詞法。合成法在簡化語言、創(chuàng)造新詞方面具有獨特的優(yōu)勢,因此合成詞是組成英語詞匯的重要一部分。合成詞可分為合成名詞,合成形容詞,合成動詞,合成代詞,合成副詞等。
(1)合成名詞:black+board=blackboard(黑板),green+ house=greenhouse(溫室),black+bird=blackbird(畫眉),honey+moon=honeymoon(蜜月)
(2)合成形容詞:sea+sick=seasick(牽船的),warm+ hearted=warm—hearted(熱心腸的),good+looking=good—looking(好看的)
(3)合成動詞:baby+sit=babysit(照看孩子),under+go =undergo(經(jīng)歷),white+wash=whitewash(掩飾)
(4)合成代詞:your+self=yourself(你自己),every+thing= everything(事事)
(5)合成副詞:when+ever=whenever(無論何時),some+ where=somewhere(某地),hence+forth=henceforth(從此以后)other+wise=otherwise(否則)
4、縮略(Shortening)
縮略法就是把單詞簡化,而詞義和詞性保持不變。這種方法不是創(chuàng)造新詞,而是使某個詞變得易記和便于使用。常見形式主要有截頭法、去尾法、截頭去尾法和首字母縮略法等。
(1)截頭法telephone→phone;airplane→plane
(2)去尾法photograph→photo;advertisement→ad
(3)截頭去尾法influenza→flu;refrigerator→fridge
(4)縮寫詞VoiceofAmerica→VOA;UndentifiedFlying Object→UFO;VeryImpotantPerson→VIP
5、混合詞(Blends)
混合構(gòu)詞法即通過組合兩個詞的各自的一部分構(gòu)成一個新詞的方法。
例如:smoke+fog=smog(煙霧);Chinese+English= Chinglish(中式英語);breakfast+lunch=brunch(早午餐)
在英語詞匯教學(xué)的過程,大學(xué)生始終存在著記憶慢,遺忘快,易混淆,難運用等諸多問題。通過問卷調(diào)查,大部分學(xué)生最常用的記憶詞匯的方法就是死記硬背,脫離語境單純的背誦單詞的拼寫及漢語譯文。詞匯一旦脫離了句子、語境,詞與詞之間彼此就是孤立的個體,沒有任何語意上的關(guān)聯(lián)。這樣去背單詞無異于大海撈針,難上加難。
英語教師在詞匯的教學(xué)中,常用方法是:首先教授單詞的讀音,然后進行單詞詞義及用法上的講解。整個過程實際上就是對詞匯知識的傳遞過程,學(xué)生只是在被動的接受,無異于拾人牙慧。可想而知,這是一個枯燥的學(xué)習(xí)過程,因此收效甚微也是意料之中。孔子云:授人以魚,不如授人以漁。只有學(xué)生能自我理解和創(chuàng)造知識即擁有“捕魚的方法”才能夠在英語詞匯學(xué)習(xí)中達到事半功倍的效果。要使大學(xué)生更快更多的掌握英語詞匯,在教學(xué)過程中除了教授具體的知識外,還有傳授給學(xué)生一種正確的高效的記憶詞匯的學(xué)習(xí)方法即:運用構(gòu)詞法來記憶單詞也是迫在眉睫。
構(gòu)詞法在教學(xué)中的運用應(yīng)該在學(xué)生具有一定的詞匯量之后進行。因此,這種教學(xué)方法極其適用于大學(xué)英語詞匯教學(xué)中。因為高校學(xué)生已經(jīng)經(jīng)歷了基礎(chǔ)教育階段的英語學(xué)習(xí),具備了一定程度的英語知識基礎(chǔ)。在教學(xué)過程,教師針對學(xué)生遇到的一些典型生詞,尤其是一些長難詞匯,可以和學(xué)生一起運用構(gòu)詞法規(guī)則來分析、記憶單詞。化繁為簡,化長詞為短詞,化生詞為熟詞。并把已掌握的讀音、拼寫規(guī)則、技巧應(yīng)用到新詞當(dāng)中,可做到溫故知新。在教學(xué)過程中,總結(jié)、歸類一些詞綴的含義,詞形變化規(guī)則等,從而,幫助學(xué)生更高效果的學(xué)習(xí)、記憶英語詞匯。
眾所周知,語言學(xué)習(xí)要基于對詞匯的掌握。綜上所述,雖然英語單詞量大,難記憶,但大部分詞匯本身卻有內(nèi)在的規(guī)律可尋。大學(xué)英語詞匯教學(xué)如果從構(gòu)詞法入手,教會學(xué)生運用構(gòu)詞法分析單詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和規(guī)律從而去學(xué)習(xí)英語詞匯,就可以使詞匯學(xué)習(xí)簡單且高效,與此同時能夠進一步提高學(xué)生解詞、辨詞、猜詞的能力,為提高學(xué)生英語詞匯學(xué)習(xí)效率以及閱讀能力探尋一條有效途徑,可謂是一箭雙雕。
總之,只要教師合理地把構(gòu)詞法運用到大學(xué)英語詞匯的教學(xué)中來,做到舉一反三、觸類旁通地識記單詞,相信大學(xué)英語詞匯教學(xué)效果就會事半功倍。
[1]黃淑琳.同根詞解析[M].北京:清華大學(xué)出版社,1994.
[2]盧春媚.淺談英語構(gòu)詞法[J].廣州大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2002(3).
[3]牛桂玲.詞匯構(gòu)詞法與單詞的科學(xué)記憶[J].河南職業(yè)技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2002(02).
[4]張道真.實用英語語法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.
[5]陸國強.現(xiàn)代英語詞匯學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[6]張繼光.構(gòu)詞法知識在英語單詞記憶中的應(yīng)用探討[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2008,(9).
G424
A
1008-7508(2015)11-0142-02
2015-10-18
張紅艷(1988-),女,吉林通化人,吉林師范大學(xué)博達學(xué)院2011級碩士研究生,研究方向為英語語言學(xué)。