有道詞典發(fā)布首個(gè)互聯(lián)網(wǎng)藏語(yǔ)詞典
日前,有道詞典和民族出版社達(dá)成合作,正式上線藏漢互譯功能,提供藏語(yǔ)和漢語(yǔ)之間的實(shí)時(shí)互譯,為廣大藏民以及有藏語(yǔ)翻譯和學(xué)習(xí)需求的用戶,提供免費(fèi)堯?qū)I(yè)堯便捷的藏漢語(yǔ)言翻譯服務(wù)。
互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,多國(guó)語(yǔ)言的翻譯已經(jīng)在有道堯谷歌堯百度等互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上發(fā)展得較為完善。但是,作為一個(gè)多民族融合的國(guó)家,我國(guó)的民族語(yǔ)言信息化和語(yǔ)言互譯還存在著較大的缺口,民族文化傳承問(wèn)題亟待解決。以藏語(yǔ)為例,目前西藏地區(qū)97%的中小學(xué)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué),同時(shí)大約有800萬(wàn)人在使用藏語(yǔ),但專(zhuān)業(yè)翻譯工具卻十分匱乏。據(jù)民族出版社官方透露,葉漢藏對(duì)照詞典曳紙質(zhì)版在整個(gè)拉薩地區(qū)的新華書(shū)店庫(kù)存量?jī)H有幾十本,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足需求。
也正因如此,作為國(guó)內(nèi)知名的互聯(lián)網(wǎng)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè),網(wǎng)易有道決定上線藏漢互譯功能,滿足民族語(yǔ)言互譯的用戶需求。有道藏語(yǔ)詞庫(kù)完整收錄了葉漢藏對(duì)照詞典曳8萬(wàn)多條詞匯,以現(xiàn)代漢語(yǔ)為主,除了一般用詞外,還收有一些常用的文言詞語(yǔ)堯成語(yǔ)堯諺語(yǔ)堯方言詞和學(xué)科詞,能夠滿足大部分藏語(yǔ)查閱堯?qū)W習(xí)堯交流等需求。
秉承用戶體驗(yàn)為先的原則,有道詞典可以自動(dòng)檢測(cè)輸入語(yǔ)言,不需選擇藏要要要漢或者漢要要要藏,即可實(shí)現(xiàn)智能互譯。用戶只需輸入首字,詞典即會(huì)自動(dòng)展示多個(gè)智能匹配詞語(yǔ),提供人性化的服務(wù)。
據(jù)了解,民族語(yǔ)言翻譯工具之所以發(fā)展滯后,主要原因在于該項(xiàng)目本身屬于非盈利性工作,開(kāi)發(fā)過(guò)程投入較大,耗時(shí)耗力,且用戶量相對(duì)較少,所以行業(yè)內(nèi)還鮮有企業(yè)介入其中。……