趙晶王家驥周志衡雷毅雄
基于角色扮演的醫學生醫患溝通雙語教學模式的研究*
趙晶①王家驥①周志衡①雷毅雄①
目的:探討采取基于角色扮演的雙語教學方法,探索《全科醫學基礎》醫患溝通課程的教學效果。方法:選取廣州醫科大學臨床醫學專業2010~2012年級南山班醫學生共88名為教學對象,在《全科醫學基礎》中采用基于角色扮演的醫學生醫患溝通雙語教學模式,教學后對全體醫學生進行問卷調查和組織學生訪談。結果:60.2%的同學自覺日常生活中的人際交流存在問題,65.9%的學生認為目前醫患關系糟糕,95.5%的學生認為需要安排醫患溝通課程,97.7%的學生認為課程有收獲。結論:基于角色扮演的醫學生醫患溝通雙語教學模式得到學生認同,教學效果良好,并能與國際醫學教育接軌,幫助有一定英語水平的醫學生開闊國際視野。
雙語教學;角色扮演;醫患溝通
隨著醫藥衛生體制改革的不斷深化,基本公共衛生服務均等化的逐漸推進,社區衛生服務進入了一個前所未有的快速發展時期。其中,全科醫生扮演著越來越重要的角色。在目前緊張的醫患關系和普遍的信任危機下,向社區成員提供連續性服務對全科醫生如何與患者和家屬良好溝通、從而獲得信任提出了巨大的挑戰。在繁重的診療工作中,每位患者的就診時間非常有限,如果醫護人員與患者及家屬溝通不足,很容易妨礙治療,甚至導致醫療糾紛。近年來,由醫療糾紛所導致的暴力事件頻發,發生多起醫務人員傷亡事件,甚至震驚了世界醫療界[1-2]。國內外的研究文獻提示,有效的溝通是建立良好醫患關系和提供高質量醫療照顧的重要前提,可以改善患者治療效果,應該得到與臨床知識和技能相同的重視[3-5]。目前醫患關系普遍緊張,在某種程度上反映了我國現行醫學教育重視醫療技能掌握而忽視醫患溝通技能培養的短板,如何加強醫學生的醫患溝通能力成為了我國醫科院校面臨的嚴峻問題。本校從2010年開始開設了南山班進行雙語教學,對該班三個年級的學生進行了《全科醫學基礎》醫患溝通實驗課的教學探索。
1.1 一般資料 選取本校2010~2012年級臨床醫學南山班的88名本科生。
1.2 課程情況 《全科醫學基礎》安排在大二下學期,其中醫患溝通實驗課時長2 h。學期初,教學組長組織相關教師討論并制定了基于角色扮演的雙語教學方法、教學內容和評估方法。三年間上課的內容安排如下:第一年邀請了一位美國醫生作為嘉賓參與講課,老師根據《全科醫學基礎》的課本內容來介紹醫患溝通理論的要點,以及美國和英國執業醫生考試中的臨床溝通內容,并且播放英國皇家全科醫學院院士臨床技能考試中關于醫患溝通的英文講解視頻Effective Consulting: The Five Key Tasks[6]。理論內容以英文講授,然后采用中文進行的角色扮演。先由老師和嘉賓進行患者與全科醫生的對話,然后在老師的引導下,由學生分析體會該病例中醫患溝通的效果。接著由嘉賓和學生互換扮演患者和全科醫生,讓學生思考如何能夠有效的將醫生的建議傳達給患者,以及從患者的角度來換位思考,醫生采用什么方式才能讓患者易于接受建議。第二、三年的授課理論部分除了上一年的內容,還進一步參照了澳大利亞全科醫學經典著作John Murtagh’s General Practice中的理論和實踐經驗來介紹醫患溝通的要點,以便學生更容易學習運用[7]。鑒于第一年學生提出希望增加學生參與時間,后兩年并沒有邀請嘉賓,而是增加了學生的角色扮演場景。
1.3 調查方法 在課堂上采用自行編制的調查問卷,課后組織學生進行訪談。問卷調查內容包括是否計劃成為醫生、個人生活中有無溝通問題、以前是否上過溝通交流方面的課程,對中國醫患關系的看法,本次課程安排的優缺點及建議(優點選項包括氣氛活躍、學習新知識、有啟發性、能夠暢所欲言、時間安排合理和沒有優點,缺點選項包括氣氛很悶、學不到新知識、沒機會發言、時間安排不合理和沒有缺點)。在訪談部分,采用焦點小組方法每年隨機選擇10~12名同學進行座談,了解對于課程安排和教學效果的意見。
1.4 統計學處理 使用統計學軟件SPSS 17.0進行分析,計量資料采用(±s)表示,計數資料采用 字2檢驗,以P<0.05為差異有統計學意義。
對上課學生發放了問卷調查表共88份(包括10、11、12級總問卷數),收回88份,有效率100%,問卷結果見表1~2。88名學生中,男46名(52.3%),女42名(47.7%);92.0%的學生計劃選擇醫生作為未來職業;60.2%的學生自覺日常生活中的人際交流存在問題。在表2問卷結果的基礎上,分別對各入學年份進行針對性統計。結果發現,不同年級的調查對象在是否曾經參與醫患溝通課程(10、11、12級分別為25.8%、37.5%和64.0%)、對該次課程的體會(10、11、12級分別有61.3%、31.3%和20.8%的同學覺得課程很有收獲,32.3%、62.5%和66.7%的同學覺得課程挺有收獲)、覺得課程有啟發性(10、11、12級分別為93.5%、40.6%和44.0%)以及覺得該次課程沒有缺點(10、11、12級分別為41.9%、84.4%和72.0%)方面比較差異均有統計學意義(P<0.05),其他方面比較差異無統計學意義(P>0.05)。在訪談中,學生們普遍表示對中國醫患關系緊張的關注,非常歡迎開設醫患溝通方面的課程,希望以后能有更多機會學習這方面的知識和技能。另外,學生們認為雙語授課并不影響上課效果,反而有助于開闊國際視野。

表1 調查對象基本情況 名(%)
在歐美的醫學生醫患溝通課程中,廣泛采取模擬的方法進行教授,例如計算機虛擬系統、模擬患者、仿真患者、角色扮演等[8]。歐洲全科醫學教師學會(Council of the European Academy of Teachers in General Practice)的全科醫學教學綱要(EURACT Educational Agenda of General Practice/Family Medicine)中也推薦采用角色扮演的方法來教授溝通技巧[9]。其中,創造角色和角色互換有利于學生感受患者和醫生的心態、想法和情緒,從而提高交流能力[10]。
在本研究中,接近七成的學生對中國的醫患關系評價負面,但是絕大多數學生仍然懷抱成為醫生的憧憬。其中有六成同學自覺日常生活的人際交流存在問題,而學習人際交流和醫患溝通的意識也逐年增加。2010級雖然對課程的滿意度最高,但是也有最高比例的學生認為課程還需改進,主要建議集中在學生參與時間不足。在教學時間相應改變,增加學生參與時間之后,2011和2012級學生認為課程還需改進的比例明顯下降。絕大部分學生都認為該次實驗課有不同程度的收獲,并且希望未來能夠開設更多類似課程。另外,在學生具備了相當的英語水平的前提下,雙語授課有助于學生了解國外的醫患溝通理論和實踐情況。

表2 調查對象對課程的體會 名(%)
與本次問卷結果相仿,不少高校對醫學生進行的調查顯示,相當高比例(某高校甚至高達90.0%)的學生人際溝通技能差,需要進一步改善人際溝通能力,而人際溝通是醫患溝通的基礎[11-12]。并且,國內其他院校的研究也證明,角色扮演能夠有效幫助學生學會與患者有效溝通[13]?;颊卟粌H需要醫生醫治身體的傷病,更需要醫務工作者的人文關愛[14]。美國醫生特魯多(E. L. Trudeau)的墓志銘“To cure sometimes,to relieve often,to comfort always”便是強調了醫生在診療行為中的人文情懷。對于大二的學生來說,尚未接觸臨床的他們可以借由角色扮演來體會溝通的人文層面;而在理解患者、對患者恰當的引導以及把握心理狀態方面仍然需要更多臨床積累和生活閱歷才能提高。
2002年,國際醫學教育研究所(Institute for International Medical Education)公布了本科《醫學教育全球最低基本要求》(Global minimum essential requirement in medical education),醫學院校畢業生應具備的7種基本核心能力便包括交流技能[15]。有效的醫患溝通有助于提高臨床診斷和處理能力、降低醫療差錯以及提升患者的滿意度,并有益于形成協調的醫患關系[16]。因此,在全科醫學的雙語課程中對臨床醫學生進行醫患溝通技能的培養,將有助于他們提升國際化視野,促進職業生涯的開展,建設和諧互信的醫患關系。醫患溝通伴隨醫生的整個職業生涯,如何在繼續教育中不斷加強溝通能力的培養尚需更多探索。
[1] Zhao L,Zhang X Y, Bai G Y,et al.Violence against doctors in China[J].Lancet,2014,384(9945):744-745.
[2] Liu C Y,Wang X Y,Jiang H.Which future for doctors in China[J]. Lancet,2013,382(9896):937-938.
[3]曾智勇.基于《醫療法規與醫患溝通》課程進行“早期接觸臨床”的教學實踐與思考[J].襄樊職業技術學院學報,2011,10(3):92-94.
[4] Teutsch C.Patient-doctor communication[J].Med Clin N Am,2003,87(5):1115-1145.
[5] Warnecke E.The art of communication[J].Australian Family Physician,2014,43(3):156-158.
[6] Tate P, Cooper C.Effective consulting: the five key tasks[M].2nd ed.UK:Haymarket Medical Media,2012:5-6.
[7] Murtagh J.John murtagh’s general practice[M].5th ed.New York:McGraw-Hill Medical,2011:12-13.
[8] Karkowsky C E, Chazotte C.Simulation: Improving communication with patients[J].Seminars in Perinatology,2013,37(3):157-160.
[9] EURACT Council.Assessment of general practitioners’ performance in daily practice:The EURACT performance agenda of general practice/ family medicine(EUPA)[EB/OL].[2014-07-14].http://www.euract. eu/official-documents/ viewcategory/3-official-documents.
[10] Baile W F,Blatner A,Simul Healthc.Teaching communication skills:using action methods to enhance role-play in problem-based learning[J].Simul Healthc,2014,9(4):220-227.
[11]管園園,王錦帆.低年級醫學生人際溝通能力現狀研究:以南京醫科大學為例[J].南京醫科大學學報,2012,12(2):141-143.
[12]李典典,李玲,趙宇亮,等.臨床醫學生公共衛生教育現狀及滿意度調查[J].現代預防醫學,2011,38(16):3236-3238.
[13]李勇,王錦帆,許年珍,等.角色扮演教學法在醫學生醫患溝通能力培養中的作用[J].中華全科醫學,2011,9(11):1809-1810.
[14]祝海洲,雷學鋒,李慧芳.實習生入科前外科基本操作技能訓練的作用探討[J].濟寧醫學院學報,2011,34(4):296.
[15]唐紅珍,黃麗雪,顏世俊.提高高校醫學生同理心,促進和諧醫患關系的建立[J].內科,2011,6(4):373-376.
[16]付洋,尹梅.淺析哈貝馬斯交往行動理論對重構醫患關系的啟示[J].醫學與哲學:人文社會醫學版,2011,32(6):29-30.
Application of Bilingual Teaching Method in Doctor-patient Communication Class among Medical Students Based on Role-play
/ZHAO Jing,WANG Jia-ji,ZHOU Zhi-heng,et al.//Medical Innovation of China,2015,12(33):098-101
Objective:To discuss the method of bilingual teaching based on role playing and to explore the effect of doctor-patient communication class in Introduction to General Practice.Method:88 students of clinical medicine program (Nanshan Class) in Guangzhou Medical University were selected from 2010 grade to 2012 grade,they were given bilingual doctor-patient communication class of Introduction to General Practice based on role playing. The teaching effectiveness was observed by questionnaire and focus group.Result:In total, 60.2% students were aware of interpersonal communication problems in their daily life, while 65.9% students felt negative towards current doctor-patient relationship. Regarding doctor-patient communication class, 95.5% students considered it necessary and 97.7% students agreed that the class was beneficial.Conclusion:The bilingual teaching method in doctor-patient communication class based on role playing is well accepted by the students and can help the medical students with certain level of English proficiency gain a global perspective.
Bilingual teaching;Role playing;Doctor-patient communication
10.3969/j.issn.1674-4985.2015.33.033
2015-06-10) (本文編輯:周亞杰)
廣東省省級預防醫學專業綜合改革試點(粵教高函[2013]113號);中華醫學會醫學教育研究項目(2012-QK-2);廣東省研究生教育創新計劃項目(2013JGXM-MS27);廣州市教育科學“十二五”規劃第二批立項課題(12A095)
①廣州醫科大學公共衛生學院 廣東 廣州 510182
雷毅雄
First-author’s address:School of Public Health of Guangzhou Medical University,Guangzhou 510182,China