摘要:目前,我國經濟飛速發展,各個領域亟須既具備豐富的專業知識,又掌握了一定英語技能的人才。鑒于此,我國大學英語教學必須把英語技能和專業知識結合起來,用“對比教學法”開展專門用途英語ESP教學,從而提高學生的英語綜合應用能力,以適應社會發展的需求。
關鍵詞:大學英語 專門用途英語ESP
近年來,我國經濟騰飛,國際交往日漸頻繁,用人單位對既有專業知識,又有良好英語交際能力的復合型人才的需求不斷增長。然而,我國傳統的大學公共英語課程以通用英語EGP(English for General Purpose)教育為主,重視學生對英語基礎知識的掌握,教學內容單一。面對這一局面,我國開展了新一輪的大學英語教學改革,在大學英語課程中開展專門用途英語ESP(English for Specific Purpose)教學成為教師關注的重點。
一、大學英語教學存在的問題
我國《大學英語課程教學要求》(2007)指出:“要培養學生的英語綜合應用能力……以適應我國社會發展和國際交流的需要。”但是,實際的教學效果是,學生經過十幾年的英語學習,真正能在工作中使用英語知識的人寥寥無幾,大多數學生在畢業后就把英語“還給”了教師。
通過分析筆者認為,大學英語教學無法滿足社會需求的根本原因在于:第一,學生的重視程度不夠。進入大學以后,每一位學生都有了明確的專業,基本上確定了自己未來的發展方向,所以他們把主要精力放在專業課的學習上。學習英語這樣的基礎課的積極性不高,認為只要期末考試能及格就行;第二,學生沒有正確認識英語知識的實用性。對于非英語專業的學生來說,他們學習英語是為了考過四級,所以一旦他們通過了四、六級考試,就“放棄”了英語學習;第三,英語課程設置有限。目前,我國大學英語課程中的讀寫課程以文學類文本為主,聽說課程以虛擬的對話交際場合為主,所以學生在讀寫課上學到的詞匯在聽說課程中“根本派不上用場”,以至于難以激發學生的學習興趣。
在當前大學英語教學改革的趨勢下,如果能夠把專門用途英語教學融入到大學英語課程中來,開展ESP教學,就能夠調動學生的學習主動性,啟發學生深入思考問題,激活學生儲存在大腦中的詞匯和句型,逐步培養學生學習英語的興趣與成就感。
二、專門用途英語ESP的教學現狀
自20世紀80年代以來,專門用途英語ESP(即專業英語)教學開始受到廣泛關注,與之相對應的是通用英語EGP,即目前高校開展的基礎英語教育。專門用途英語ESP是一門新興的分支學科,是指與某種特定職業或學科相關的英語,是根據學習者的特定目的和特定需求開設的英語課。
雖然我國專門用途英語ESP已經有了一定的發展,但總體來看還是沒有得到廣泛重視。目前,從大學三年級開始,高校專業英語教學一般只開設一個學期的課程,注重講授與專業相關的英語詞匯,缺乏更深入的知識學習,而且教學資源不足,特別是教師資源匱乏。一方面,許多講授專業英語的教師雖然熟悉專業知識,但英語水平有限,講解專業詞匯時發音不準,或英語表達不清楚,在一定程度上影響了學生的積極性和學習效果;另一方面,大學英語教師欠缺專業知識,無法直接承擔專門用途英語ESP的教學。
三、開展專門用途英語ESP教學的可行性
目前,我國小學階段也開設了英語課,學生經過十幾年的學習,到了大學時已經積累了一定的詞匯量,了解英語的語法、句型和語言特點。如果把專門用途英語ESP引入大學英語教學,增加其授課學時,讓學生從大學二年級,甚至是一年級就開始學習專業英語,能使學生更全面、更系統地掌握與專業相關的英語知識,有效結合所學的語言知識與專業知識,大大提高了學生的學習積極性和主動性。
教學中,“雙語教學”要求專業教師必須提高自己的英語水平。與外國高校之間頻繁交流,給專業教師提供了出國進修的機會,能為專業教師提高自己的英語表達和交流能力提供機會,有利于提高專業英語的授課質量。此外,近年來,英語專業研究生教育的不斷擴招,讓更多人能夠深入學習英語專業的知識,為許多高校提供了師資來源。另外,有些大學在研究生階段開設了翻譯專業學位,為我國培養了一批英語翻譯方面的專門人才,為我國大學英語教學開展專門用途英語ESP提供了源源不斷的師資力量。
四、專門用途英語ESP對比教學法的運用
在進行專門用途英語ESP教學時,教師使用對比教學法,從詞匯意義、構詞方法、句法結構等方面與通用英語EGP進行對比,能讓學生更加直觀地認識到專門用途英語ESP的特點。下面,筆者以專門用途英語ESP中的科技英語為例,從三個方面來闡述對比教學法:
1.詞匯意義對比
經過中學英語學習,學生已經積累了一定的詞匯量,教師可以依據學生掌握的英語詞匯,在課堂上設置相關的詞義對比練習,幫助學生學習有關科技英語的知識。如單詞“operation”,在EGP中是“操作”“經營”的意義,而在醫學英語中是“手術”的意思;單詞“ceiling”,在EGP中是“天花板”的意思,而在航空學領域表示“升限”;單詞“concentration”,在EGP中是“集中”“專心”的意思,而在化學英語中是“濃度”的意思;單詞“resistance”,在EGP中表示“阻力”“反抗”,而在電氣英語中表示“電阻”……這樣的例子不勝枚舉。
在教學過程中,教師通過對比這些詞匯的基礎英語釋義與專業英語釋義,不僅擴充了學生頭腦中已掌握詞語的專業含義,給學生帶來了全新的學習體驗,還大大提高了學生對專業英語詞匯的好奇心,提高了學生理解專門用途英語詞匯的正確性。
2.構詞方法對比
在科技英語教學中,了解科技英語構詞法,能夠幫助學生掌握構詞規律,提高學習效率。像EGP構詞一樣,科技英語詞匯也有規律可循,其構詞法有Compounding or composition(合成法)、Affixation(詞綴法)、Blending(混合法)、Acronym(首字母縮略詞)、Borrowing(借用)等。如“black hole”這個合成詞中的兩個單詞都是簡單的基礎英語詞語,“black”是黑色的意思,“hole”是洞的意思,把這兩個單詞放在一起,就構成了一個天文學中的詞語“黑洞”。前綴“anti-”,在基礎英語中表示“反對、抵抗”之義,在科技英語中因詞根不同,這個前綴能構成不同含義的詞語,如“antibody”指“抗體”,“antimatter”是“反物質”,“antismog”是“防煙霧(污染)的”的意思。此外,還有混合詞“telescope”是由“television + scope”構成,“smog”是由“smoke + fog”組成。
對比科技英語構詞法與基礎英語構詞法,學生會發現,科技英語中的任何一種構詞法都能在基礎英語中找到對應的構詞,這是由英語語言的特點決定的。掌握了構詞方法,就像拿到了擴大詞匯量的鑰匙,能迅速提高學生的構詞能力和學習效率。
3.句法結構對比
科技英語的句子結構與EGP相比,具有以下特點:
第一,大量使用名詞化結構。如: ①Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies. ②Archimedes first discovered the principle that water is displaced by solid bodies. ①句中的“displacement of water by solid bodies”是典型的名詞化結構,不僅簡化了同位語從句,也強調displacement這一事實;②句中的“water is displaced by solid bodies”是EGP中的常用結構。
第二,廣泛使用被動語態。如“Metals are widely used in industry. (金屬廣泛地應用在工業上。)”因為科技文章側重敘事推理,強調客觀準確,所以用被動語態能體現出敘述的客觀性。
第三,使用非限制性動詞。如:“A direct current is a current flowing always in the same direction. (直流電是一種總是沿同一方向流動的電流。)”使用分詞短語代替定語從句或狀語從句,既可縮短句子,又比較醒目。
除此之外,科技英語的句子結構還具有使用最簡單的時態,條件句、祈使句較多,普遍使用形容詞短語作后置定語,大量使用長句等特點。這些句法結構從EGP的句法結構中脫穎而出,共同構成了科技英語的句法特點。
五、結語
在大學英語教學改革的趨勢下開展專門用途英語教學,既滿足了社會對復合型人才的需求,又提高了學生綜合運用英語的能力,拓寬了學生未來職業發展的空間。目前,我國大學英語教學的現狀也表明,針對非英語專業學生開設專門用途英語ESP是十分必要的,并且也是切實可行的。
參考文獻:
[1]劉法公.論專門用途英語的屬性與對應教學法[J].外語與外語教學,2001,(12).
[2]楊楓,孫凌.關于大學英語教學ESP論的一點思考[J].外語教學理論與實踐,2013,(3).
[3]王友良.專門用途英語(ESP)研究綜述[J].中南林業科技大學學報(社會科學版),2008,(11).
(作者單位:洛陽理工學院)