學習英語的人常常會感到失落,尤其是學習了十幾年英語還無法正確聽懂BBC或是VOA,是不是很受傷呢?
聽的前提,當然是學好音標了。許國璋老先生曾經說過:把語音學好了以后就會嘗到甜頭了。這句話是一點也不假的,如果你不能正確發音,你就不能正確朗讀。不能正確讀音,也就不能在大腦中形成一個與單詞相對應的印象。這樣問題就來了,當你再一次聽到這個詞時,就無法與大腦里原有的印象相匹配,因而也就不能迅速做出反映。那么音標學好了,是不是聽力就不會有問題了呢?
不是的,要理解聽到的每一個單詞,只是音標學的好,當然還是有困難的,必竟英語不是咱的母語嗎!因此,聽不懂就放棄,那自然是不可取的;聽不懂就立馬緊張起來,也是沒有必要的。保持淡定,嘗試根據聽懂的部分去理解對話的大意,才是正確的選擇,而不是把有限的能聽懂的詞翻譯成母語,那才是練習英語聽力的王道呢。為什么呢?
因為把聽到的英文翻譯成中文,必然會顯著分散你的注意力,等你譯完了你聽懂的那一句,你發現你遺漏了很多有助于你理解全文的句子,因為翻譯降低了你跟聽對話的速度。當然更為嚴重的后果是,你會不自覺的養成依賴母語的習慣,而這個習慣會帶你進入無法理解和把握聽力全文的惡性循環。常此以往,你就會覺得聽英語對話又累又難。而且當你陷入“無法理解”對話內容的思考困境時,你不僅忽略了別人接下來說的話,而且你也陷入了自已養成的壞習慣的怪圈,不好自拔了。怎么解決呢?
辦法很簡單,就是做大量的聽力練習呀,聽不懂別人的話,你就沒有辦法模仿,沒法模仿就同法改進自己的語音和語調,就不能提高造句的能力。老祖宗其實早有科學預言:十聾九啞,也就是說不能流暢表達自己的啞巴,多數都是因為耳朵聽不見。當你無法第一時間理解老外說的英語時,不要慌張,更不要用母語翻譯,切記盡力用英語的思維理解就行了。如果你是聽音頻,精聽是個不錯的選擇,而且反復的細聽,本身就是對耳朵的最佳訓練方式。如果是和老外直接對話,因為大部分人都會根據談話對象的聽力水平來調整談話的語速,他們甚至會通過一次,兩次或者更多次的重復讓你可以有機會得以充分理解談話的內容。記住,傾聽就是傾聽,千萬不要翻譯,你的大腦應該專注于更重要的事情:用英語去理解英語。
以上所述都是英語對話或是英語聽力中如何聽懂英語的方法,但是究竟要如何鍛煉才能做到呢?讓我們來看看這些簡單的小方法吧。
首先,選擇自己感興趣的聽力素材。通過收聽你喜歡或欣賞的節目或素材,比如談話節目,你會在不經意間學習和掌握更多的詞匯,甚至會掌握到比詞匯表要求的更多的收獲,這樣,能提升你的詞匯量和聽力能力。
其次,學會發現和提煉關鍵詞。通過抓住關鍵詞來幫助你理解和把握文章的大意。比如說,如果你在一段對話中聽懂了“New York”, “business trip”,“last year”這幾個關鍵詞,你就完全可以推斷談話對象是在講自己去年在紐約的一次商業旅行。
再次,學會根據句意猜出詞義。不要將注意力放在你聽不懂的語匯上,停頓糾結,而是要專注于那些你能聽懂的語匯,從而猜出句子大意。比如,你聽到有人說:“I want to buy this tuner, so I can listen to the radio broadcasts”。你不知道“TUNER”是什么意思,但是你知道“BUY,LISTEN 和RADIO”是什么意思,那就好辦了,你就可以猜出談話人是想買一種類型的收音機以便于收聽廣播。
最后,要有廣泛的閱讀基礎。我們學習的必竟是英文而不是母語,你能懂得老外直來直去的思維方式嗎?你了解他們的語言習慣嗎?如果你的回管是NO,那么你真的需要多做一些閱讀。閱讀不僅可以使你迅速積累起必要的詞匯量,而且閱讀會讓你了解老外的思維方式與語言習慣。這一點很重要,因為沒有辦法讓自己處在純英文的語言環境,閱讀不僅把你帶出了“國境”,更把你帶入了“英文語境”。通過閱讀來提高聽力,也是一個不錯的選擇。
說句實在話,對于英語學習者而言,學習是永無止境的,即使你覺得自己已經達到了登峰造極的境界,你也無法保證聽懂每個人說的每個詞。何況每天都會有新的詞匯誕生呢。不過這并不影響我們學習聽力,打個比方,即便是用母語交流,你也不可能保證你就會百分之百的理解對方所說的話。所以,不要在聽力學習上做個過分追求完美的完美主義者。不僅因為這樣做其實毫無意義,而且會使你的英語學習之路更加困難和漫長。
所以,想要練好聽力,成為一個真正的英語聽力達人,掌握和運用合適的技巧是必不可少的。而能根據自己的英語水平和能力選擇最適合自己也最有效的英語學習方式去提升聽力的人才是最聰明的人。當然,有一點是需要明確的,語言是一種能力,聽、說、讀、寫不可偏廢。不管是怎樣的方法,怎樣的秘訣,如果你不堅持,是不可能有任何提高的,所以,沒有連續向個月的辛苦付出,任何技巧都不可能奏效。