999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

詞義語用修辭學要旨概觀

2015-04-29 00:00:00章彩云
外國語文研究 2015年5期

摘 " 要: 詞語應用于具體的語言環(huán)境中,受各種語境因素的制約,在原有語義成分的基礎上可能超出其意義范疇,產(chǎn)生與原語義成分不同的新的意義,即詞的語用意義。它是在語言規(guī)范的指導下對語言進行靈活運用的一種語言藝術,不僅承載著完成交際功能的語義信息,同時也傳達出增強言語表達效果的語義信息。在此基礎上形成的詞義語用修辭學,即是在語用科學催生下出現(xiàn)的研究詞匯語義運用的學科,它是把詞匯意義與詞匯運用及其修辭性結合起來進行研究,在語義學、語用學和修辭學界面上形成的理論模式。本文就該學科的產(chǎn)生背景、性質(zhì)、研究對象等方面進行初步探討。

關鍵詞:詞義;語用;修辭

中圖分類號:H05 文獻標識碼: A 文章編號:1003-6822(2015)05-0012-09

詞語的運用及其語義的表達,在特定的語境中言語交際者可以根據(jù)題旨情境的需要,賦予詞語以更多的或新的語義特征,從而產(chǎn)生了一種臨時性語用意義。它是在語言規(guī)范的指導下對語言進行靈活運用的一種語言藝術。因為,它不僅承載著完成交際功能的語義信息,同時也傳達出增強言語表達效果的語義信息。因此,詞的語用意義就其表達效果的角度看,又是一種修辭手段,是一種使言語表達藝術化的手段。陳望道先生指出:“修辭是格局無定的,我反對呆板的格局。為了適應題旨情境而超常越格才好。”(陳望道,1983:123)其實,詞的語用意義就是語義表達的超常越格,是言語表達藝術化的表現(xiàn)形式之一,是一種語言的變異手段。我們探討詞的語用意義的表達效果,實際上也可以說是從語義變異的角度來探討言語表達的藝術性。王德春先生在說明它的作用時,是這樣來加以評價的:“在特定的環(huán)境之中,在遵守全民語言規(guī)范的基礎上,為了交際需要而在個別地方突破規(guī)范,創(chuàng)造性地使用語言,這不僅不會引起混亂,妨礙交際,而且可以加強語言的表達效果,有利于交際任務的完成。”(王德春,2001:186) “詞義語用修辭學”就是在此基礎上形成的一門新興的邊緣學科,它綜合運用了詞匯學、語義學、詞匯語義學、修辭學和語用學等學科理論以及當前詞匯語用研究的最新理論作為分析和研究的基礎,并密切關注學科前沿的新問題。把詞匯語義在語境中因受各種語境因素的作用而產(chǎn)生的語用意義及修辭性作為研究的目標,分析它在實際言語中所呈現(xiàn)出的特征、規(guī)律。并結合修辭學的相關理論分析詞語語用意義的表達效果和語用價值,在詞匯語用學和修辭學界面上形成新的理論模式。本文在提出“詞義語用修辭學”的同時并對該學科進行初步探討,試圖從總體上構建“詞義語用修辭學”研究理論的框架體系。

1. " 詞義語用修辭學提出的背景與緣由

1.1 " 提出的背景

詞義語用修辭問題是詞匯語用系統(tǒng)的一個子系統(tǒng),而詞匯語用問題是語義學、詞匯學及語用學等學科共同關注的問題。這一研究最早可追溯到語言哲學中有關意義和所指理論中的“功用論”。20世紀80年代末德國洪堡特大學教授Blutner在《語義學雜志》上發(fā)表論文,最先使用了“詞匯語用學”這一術語(Blutner,2006: 230),首次提出把“詞匯語用學”作為一門分支學科進行研究。近年來,國內(nèi)學者對這一問題給予了熱情的關注,并取得了較為豐厚的成果;但在研究中,卻忽視了詞義語用及其修辭性問題。

我們之所以要把詞義語用修辭問題作為一個獨立的課題來研究,其原因有三:一是,詞匯語義語用修辭問題應是詞匯語用的一個重要問題,研究詞匯的終結點應在詞匯的語義上。二是,詞匯進入語用中,其意義自然不同于詞匯的靜態(tài)意義(理性意義),必然在語境的干擾下,發(fā)生這樣或那樣的變化。但這種變化分為兩種情況,即詞義沒有發(fā)生根本性質(zhì)的變化和發(fā)生了根本性質(zhì)的變化。但在學術界,基本上把這兩種情況下的詞義變化結果稱為語用意義,把詞的表層語境意義(詞義根本性質(zhì)未變)和詞的深層語境意義(語用意義)混淆了起來,這顯然不利于學科的健康發(fā)展。三是,作為詞義語用問題的一個重要組成部分的詞匯語用意義,于特定語境中在完成表義功能的同時往往也伴隨承載著豐富獨特的修辭價值,但對于這一問題,其專題研究在目前的詞匯語用學術成果中,除了筆者的幾篇文章之外還沒用從修辭角度來考察詞匯語用意義的專題成果,少數(shù)篇目即使有所涉足也只是在沒有定位準詞匯語用意義性質(zhì)的基礎上所進行的模糊性解說,更不用說系統(tǒng)研究了。這對方興未艾的詞匯語用研究來說,不能不算是一個缺憾。因此,對詞義語用修辭問題的系統(tǒng)研究應是當代英語詞匯語義學不可回避的問題了。

1.2 " 提出的緣由

主要有以下三個方面。

其一,在實際的言語交際中,詞義系統(tǒng)并非處于一個自足的封閉的靜止狀態(tài),詞義在特定語用環(huán)境的要求下可能發(fā)生某種變異,以動態(tài)的形式表現(xiàn)出來。在詞的理性意義之外,還存在著另外一種“字面意義”之外的意義,并在語用環(huán)境中起著重要的作用,我們稱之詞的語用意義。而人類的交際,正是依賴于詞在語用中的動態(tài)義素的變化才能更好地完成,并最終實現(xiàn)其價值的。詞的語用意義不獨立于理性意義,但也不同于理性意義,只是由于語境作用才激活了詞項的某些用法。比如,dragon一詞在其對應的語境中除了詞匯本義外,還有特定的篇章類型語用功能信息(語用意義),可能顯示著“危險、邪惡”的語用意義。因此,曾衍桃先生說:“要對詞匯項目的這些語用因素、語用條件(或未表述的語義因素)進行系統(tǒng)地、有說服力地分析和描述,必須把詞匯意義與詞匯具體運用結合起來進行觀察、分析和研究。”(曾衍桃, 2005) “詞義語用修辭學”就是在此基礎上形成的一門新興的交叉性學科。

其二,傳統(tǒng)詞匯學、語義學理論對言語中的詞義(使用中的意義)不能進行合理地解釋和描述。曾衍桃先生在“詞匯語用學概觀” (2005)一文中這樣說,Carnap、Montague的模態(tài)語義學等傳統(tǒng)語義學只限于對詞項的真值做靜態(tài)觀察與描寫,未能解決普通言語在實際運用中所出現(xiàn)的一些詞義變化問題,如自然語言與形式手段、言語現(xiàn)實與語義理論之間所存在的脫節(jié)問題等。正是此緣故,有限的詞典釋義無法反映出一定語用情境中特定指稱對象的具體形象,也無法解釋真實語言的靈活使用和生活中大量的語言變異現(xiàn)象。為解決這些問題,Grice曾提出了兩個方案:第一,用規(guī)約隱含概念來擴充傳統(tǒng)的信息條目;第二,用會話隱含概念克服形式意義和自然語言意義的脫節(jié)問題。這些都是用語用學原理對這些問題進行動態(tài)分析的一種嘗試,對詞義語用修辭研究給予了很有價值的啟發(fā)。(Grice, 1989: 20)

其三,具體的話語中詞語語境義呈活躍狀態(tài),特別是詞語語用意義具有流動性、變異性和順應性的特征,它不僅傳遞客觀信息,還傳遞主觀態(tài)度、社會背景和文化心理等方面上的信息(何兆熊,2001: 86.191),可謂錯綜繁復。重要的是,其于特定語境中在完成表義功能的同時往往也伴隨承載著豐富獨特的修辭價值。詞語進入語境中,其語義表達有兩種情況:一是被選擇并被凸顯出來的是詞的靜態(tài)意義,二是由于特定言語環(huán)境的制約而產(chǎn)生的臨時性的語用意義。從表達效果來看,第一種情況是詞語的常規(guī)用法,語境中詞義大致等于其靜態(tài)意義;第二種情況實際上是對詞語的破格用法,是對詞的靜態(tài)意義的突破。而詞的語用意義往往是雙重性的:既帶有語義性質(zhì),又帶有修辭性質(zhì)。由于它巧妙地將語義變異分解到人為切分出的義素上,使詞義向更深的層次發(fā)展,使語言表達更加深邃、雋永而異彩紛呈,語用效果帶有明顯的修辭色彩。

2. " 詞義語用修辭學的性質(zhì)與研究對象

2.1 " 詞義語用修辭學的性質(zhì)

對語言的詞匯語義語用的修辭研究,一般稱為詞義語用修辭學。它以語用層面為基點,以詞語語用意義系統(tǒng)為主體,以靜態(tài)意義系統(tǒng)為基礎,結合語境的解釋功能和制約機制,對詞匯意義進行動態(tài)研究,對詞匯在語用中的語義性質(zhì)、運作機制、變化規(guī)律、功能效果等進行科學描寫和理論闡釋,把詞匯意義與詞匯運用及其效果結合起來研究,在詞匯語義學、語用學和修辭學界面上形成新的理論模式。與相關學科相比,詞義語用修辭學有其自身的理論特征,其性質(zhì)表現(xiàn)為:

1.開放性。語用中詞的語用意義的形成同樣是人們“詞化”概念的過程(王軍,2005: 116),只不過這種“詞化”有別于靜態(tài)意義的規(guī)約性特征,它表現(xiàn)出個體的極大主觀隨意性,往往與語境共生共滅。這種詞義的定位不僅受制于上下文或前后其他詞語的對照,更受制于言內(nèi)與言外各種語境因素的調(diào)控。因此,詞進入具體的言語中,必然受到來自歷史、文化、社會等角度的客觀語境因素和交際雙方角度的主觀語境因素的影響,詞語內(nèi)的一些語義成分就會在這些語境因素的參與下活躍起來,并與之進行互動——互相交換、互相作用,詞義系統(tǒng)完全呈現(xiàn)出一個開放性的系統(tǒng)。

2.非組合性。組合性原則的突出特點為整體的意義是由其組成部分的意義組合而來的(為詞匯語義學的一個理論特征)。而語用中詞義的顯著特征就是非組合性,雖然詞義語用修辭學是把語義學和語用學的一般規(guī)律進行了結合,但詞語的臨時性語用意義就已決定了其的非組合性質(zhì)。因為,變異了的詞義及其對它的解說完全是非組合狀態(tài),用一定的理論原則來解釋語用意義和它的話語功能必須從整體性的角度來把握,因為我們不可以將一個合成表達分解成一些概念成分,并通過這些成分共同決定整個表達的解釋。詞語的語義結構的信息輸出是復雜的,語用意義的話語功能是復雜的,“明示—推理”的交際模式也是復雜的(Sperber amp; Wilson, 1995: 220),這些都是非組合性的。因而,各部分的組合也就無法歸結為一個系統(tǒng)模式。

3. 動態(tài)性。其主要表現(xiàn)在共時有關的流動變化上。在語用中,詞義內(nèi)部的語義要素——義位的內(nèi)涵和外延會因語境和使用者的認識不同、認知差異以及不同的目的而產(chǎn)生變異,改變了原來的靜態(tài)意義的某些語義成分,甚至是全部語義成分,形成一種新的概念或內(nèi)涵,這就是義位變體。

2.2 " 研究對象與范圍

詞義語用修辭學的內(nèi)容集中在“詞義語用及語用中的詞義修辭”這一問題上。

其主要研究對象:①言語運用中詞匯的意義以及言語運用中詞匯意義的語用化過程,即詞語表層語境義;②詞語的語義未(充分)表述部分及臨時生成的語義,即詞語深層語境義(詞語語用意義),這是詞義語用修辭學特別要關注的一部分內(nèi)容,也是詞義語用修辭學的主體;③言語組建中的詞義語用修辭分析,一個詞進入話語中,就會產(chǎn)生與特定語境有關的語用意義,這種意義體現(xiàn)了說話者的意圖、話語的意義和聽話者可能對詞義的重建,在這三個方面的關系糾結中體現(xiàn)了說話者對詞語最佳表達效果的尋求,最終能使聽話者的反應納入至說話者聯(lián)想的軌道,達到交際的目的;④詞義理解中的語用修辭分析,詞義的理解是一個相當復雜的心理運動過程,它體現(xiàn)了對特定語境因素的依賴性,并在這種語境依賴的解讀中把握詞語的核心信息,故而,要確切理解詞義及話語的意義,就必須對詞義進行語用修辭分析;⑤對詞義表達的語境進行語用修辭分析,離開語境的解讀,卻無法談語用修辭,詞義語用的修辭性是語用作用的結果;⑥對詞語語用意義的語用修辭分析,依賴于特定語境的語用意義往往能產(chǎn)生特殊的語用修辭效果。(章彩云,2015)

其主要研究目標:①為詞匯本體的詞匯意義在言語運用中的顯現(xiàn)情況做出一個系統(tǒng)的分析和解釋;②描述詞語在具體語境中因受制于各種語境因素的影響,而生成語用意義及修辭性的內(nèi)外在動因及思維形態(tài)、過程。具體地說,詞義語用修辭學特別關注的詞義現(xiàn)象有這樣幾個方面: 詞語語境義問題、語用環(huán)境下的詞語語用意義問題、對詞義語用的語境分析、語用義位的動態(tài)表現(xiàn)以及詞語語用意義修辭的語義基礎、語義特征、思維脈系、生成機理等問題。

3. " 詞義語用修辭學與相鄰學科的關系

3.1 " 語用學與修辭學

“語用學”這個名詞的提出,大約在20世紀30年代,是由美國哲學家C.W.莫里斯和R.卡納普提出來的。到了60年代,英國哲學家J. L. 奧斯汀和J. 塞爾勒先后發(fā)表的“語言行為”理論以及后來的美國語用學家P. 格賴斯所提出的“會話中合作原則”理論進一步發(fā)展了這一學說。他們最終使語用學成為了一個獨立的學科。語用學是以言語中的意義為研究對象的新興學科,其核心內(nèi)容應是話語的理解和使用。王德春、陳晨(2001: 201)說:“語用學研究的重點內(nèi)容有言語環(huán)境、語用功能、言語行為、前提和背景等理論,以及對話規(guī)則、主題述題關聯(lián)規(guī)則、言外之意表述規(guī)則等具體規(guī)則。”從語言的使用本質(zhì)來看,說話人在構建話語時,也并非是僅僅拘泥于欲表達的語言成分和符號單位的靜態(tài)意義,而聽話人在接受話語中,往往非完全信賴話語的表層意義,而是要利用各種語境條件,通過一系列的關聯(lián)推理,并做出必要的調(diào)整,來把握說話人的真正意圖。這種調(diào)整,就是交際者的修辭活動。從這個角度講,要準確理解和貼切使用一種語言,僅僅依賴語言的語音、詞匯和語法是不夠的。

這其中的“意義”是語用學所關注的一個重要概念,但這個意義并非是語義學所研究的語言本身的結構意義,而是使用中的意義。它與語境密切相關,可以說,沒有語境就沒有語用學的“意義”。何兆熊先生曾說:“在眾多的語用學定義中,有兩個概念是十分基本的,一個是意義,另一個是語境。”(何兆熊, 2001: 191)因此,“語境”是語用學又一個核心概念,它是在語用學研究中對意義構成極大作用力的一個因素。到目前為止,學術界對語用學的概念定位尚未有一個統(tǒng)一的共識,但對這樣一個問題卻是一致的認識:語境是語用學的核心概念。結合語境,話語意義的理解是一個動態(tài)的過程,它有可能突破語言的靜態(tài)意義而出現(xiàn)新的意義,語境不僅確定詞語的意義,也給詞句的內(nèi)涵提供廣闊的表現(xiàn)空間,即詞語出現(xiàn)在一定的語境中有一定的內(nèi)涵意義,特殊的語境造就特殊的內(nèi)涵意義。從這個角度講,語用學研究的意義是對語義學所研究的意義的一種延伸,它完善了語言符號系統(tǒng)的功能理論。

修辭學是研究語言表達藝術手法的學問,它關注的是如何提高語言的表達效果,探索話語表達的規(guī)律和各種修辭手段,它從表達效果出發(fā),最終終結在表達效果上。這與語用學所追求的功能目的密切相關,王德春先生說:“語用學研究的是語言和語言使用者之間的關系及其使用規(guī)律,探討它們對于語言功能的影響,它揭示了語言使用的基本原理和語言使用規(guī)則。”(王德春,2001: 197)莫里斯在《符號理論基礎》一書中,探討了語用與修辭的緊密關系,并把修辭學稱為語用學的先行學科。從功能效果來看,語用學所考慮的問題就是在特定語境條件下話語的最低表達效果,即是說,話語的理解需要哪些充足的語境條件,最終使話語接受者能理解;而修辭學所關注的是話語在特定語境下語義的最高表達效果,即讓接受者不僅能準確理解語義,而且還要讓話語說得好、說得美、說得甜。從這個角度上說,語用修辭學必須要考慮一定語境條件下的最高表達效果。因此,語用學的研究與修辭學的研究是相互補充、相輔相成的關系。雖然兩者的研究手段有異,但目的相同,可謂殊途同歸。語用學不僅豐富了修辭學理論,也擴大了修辭實踐的內(nèi)容,使修辭學體系更為充實。兩者的這種密切聯(lián)系最終會促使語用修辭學的產(chǎn)生。

3.2 " 詞義語用修辭學與詞匯語用學

詞義語用修辭問題是詞匯語用系統(tǒng)的一個子系統(tǒng),因此,詞義語用修辭學應是詞匯語用學的一個分支。20世紀80年代末德國洪堡特大學教授Blutner在《語義學雜志》上發(fā)表論文,最先使用了“詞匯語用學”(lexical pragmatics)這一術語,首次提出把詞匯語用學作為一門分支學科進行研究(Hatch amp; Brown, 2001: 201)。但它的研究最初可以追溯到McCawley的一些零散研究,而真正較為系統(tǒng)的研究當始于20世紀90年代。國外對詞匯語用研究的內(nèi)容主要集中在:形容詞的語用屬性、語用畸形(Blutner, 2002: 11)、詞匯阻遏現(xiàn)象(McCawley, 1978: 89)、詞義調(diào)整(Lascarides amp; Copestake, 2002;Wilson, 2003)、詞綴的語用特性(Horn, 2000: 8-12)、標記語的語用功能(Fisher, 2000: 232)、語用與詞匯內(nèi)部意義之間的關系(Packard, 2003)等。國內(nèi)關注詞匯語用問題始于20世紀90年代中期,但真正重視它也只是近幾年的事,研究內(nèi)容集中在:一詞多義現(xiàn)象、語用異常現(xiàn)象、詞匯歧義、形容詞語用意義問題、詞匯阻遏現(xiàn)象、構詞和語篇的詞匯語用問題以及認知與關聯(lián)角度的研究、順應論角度的研究、與句法理論相結合的研究等方面。

詞匯語用問題研究在國內(nèi)外雖剛剛興起,但已引起了學者們的熱情關注,并取得了較為豐厚的成果。但就詞匯語用學研究方面的情況看,其層面還不夠寬。陳新仁先生在《國外詞匯語用學研究述評》一文中這樣評述當前的詞匯語用學研究:“我們認為,在詞匯語用學框架內(nèi)可以探討的子領域包括:詞匯語義學與語用學的界面問題(涉及詞匯在交際中的理解問題);詞匯變化與語用學之間的關系;構詞法與語用學的關系;詞匯語用學的應用價值(如詞匯語用學對翻譯、文體研究、詞典編纂等的啟示)。”(陳新仁,2005)

因此,詞匯語用問題研究的空間還有待進一步地拓展。特別是詞義語用的問題,尤其是詞匯的語用意義于特定語境中在完成表義功能的同時所伴隨承載著的豐富獨特的修辭價值等問題,在當前的詞匯語用研究中尚未引起人們的足夠重視。所以,詞義語用修辭學對完善剛剛起步的“詞匯語用學”研究應該是一個積極的補充。

詞義語用修辭學在詞匯語用學的啟發(fā)下,把在一定的語言環(huán)境中如何得體地、有效地運用詞匯而取得最好的交際效果,如何準確地理解別人的思想感情,進而利用詞匯語義的變化來得體地表達自己的思想感情等問題作為自己的研究對象。我們不難發(fā)現(xiàn),交際功能的完美實現(xiàn)是語言功能的終極目的,對其進行必要的研究當為詞義語用修辭學的重要任務。這必然涉及到對言語中詞語的實際含義的深層研究,而言語中詞語的含義,當然又離不開對詞語所處特定語境的分析。在分析言語中的詞義時,我們往往會遇到這樣的問題:某詞的意義或內(nèi)涵的準確理解在傳統(tǒng)的句法學或語義學理論中無法找到答案,其中一個重要原因就是靜態(tài)系統(tǒng)中的詞義在進入動態(tài)的語用環(huán)境中后,就會立即受到具體的環(huán)境(主觀因素和客觀因素)的影響,詞義的呈現(xiàn)和表達就必然產(chǎn)生這樣或那樣的變化。這樣以來,這些詞依賴語境,就會產(chǎn)生言外之意。要想對這些詞匯語義進行正確而全面的詮釋,就必須借助于語用學和修辭學,從語用修辭的角度理解詞語。如,下面的例子就得從語用修辭角度來進行解釋:

The wish is father to the thought.

這里的father原義為“父親”或“前輩”,通過這句話的上下文語境可以知道father在這里產(chǎn)生了臨時意義“源泉”或“根源”,全句的意思是說:“愿望是思想產(chǎn)生的源泉。”它的理解必須借助于語境條件。

漢語里有首歌的歌詞:“師父呀,壞,壞,壞,老虎已闖入我的心里來。”用傳統(tǒng)的語義學理論無論如何也解釋不通,“老虎”怎么能闖入心懷?其實,這里說的“老虎”,同“武松打虎”中的“老虎”,意義已完全不同了。從語用學角度看,它臨時凸顯著“女人”的語用意義,這句話意思是說:小和尚心中已對女人有向往之情了;從修辭學角度看,它使話語表達生動、形象,達到了交際功能價值的最佳效果。

正是因為詞語在言語交際中所呈現(xiàn)的意義是活生生的、動態(tài)的、豐富多彩的,詞義語用修辭學就不可能僅拘泥于靜態(tài)中的語義。只有放眼語用學的視野,才會真正體會出詞語在語用中所表現(xiàn)出來的深層內(nèi)涵及其在這種應用下所呈現(xiàn)的特殊交際效果和修辭價值。王德春先生曾說:“為了追求最高表達效果,修辭學除挖掘、總結語言手段固有的表達功能外,還要認識語言手段在具體語境中的表達功能,不但了解語境對使用語言的影響和要求,還要探索如何利用語境達到最佳表達效果。因此,語用學原理不僅適用于修辭學,而且,正像社會語言學和社會心理語言學促使社會心理修辭學的產(chǎn)生一樣,語用學促使語用修辭學的產(chǎn)生,展示了動態(tài)研究修辭的新格局。”(王德春,2001: 201)這無疑給我們進行詞義語用修辭學的研究提供方法論上的啟發(fā)。

3.3 " 詞義語用修辭學與語義學

詞義語用修辭學的任務和發(fā)展方向與語義學相比,具有明顯的差異。美國哲學家Morris曾指出:語義學是研究符號的使用。而詞義語用修辭學則研究符號與使用者之間的關系(Morris, 1971: 36)。Cresswell在闡釋可能世界語義學時指出,語義功能是語言使用者在面對某種條件下的句子時,辨別該句在此條件下真假與否的能力。而超越句子真值條件的分析(如Austin、Searle等人的言語行為理論和Grice的意義理論)均為語義運用的理論。根據(jù)Morris和Carnap的符號學定義,語義學研究的是句子和詞語本身的意義。這兩門學科發(fā)生混淆,主要是因為對“意義”這個概念存在不同的理解。Leech認為語義學和語用學之間的最大差異在于意義和用法的區(qū)別,或為語言能力和語言行為之間的差異(Leech, 1983: 81)。他曾指出,“意義”在語義學中是二價的,而在語用學中就成了三價的。也就是說,語義研究的是“X的意思是Y”(X means Y),例如:Donkey的意思是 ass(騾);而語用學研究的是“通過X,S的意思是Y”(S means Y by X),例如:當Trotwood小姐說:“Janet!Donkeys!”(珍妮!驢子!)的時候,如果僅僅從語義上看并沒有確切的意思,但是從語用學角度看,Trotwood小姐可能是想通過這句話讓Janet把驢子趕出草坪。如果按照這個思路,語義學回答的問題是“意義”是按什么方法確定的,而詞義語用修辭學回答的問題是詞語在動態(tài)應用中因語境因素的制約,“詞匯意義”是如何呈現(xiàn)或變異的。例如:

It’s the smell.

Jones has bought the Time.

這兩個例子可說明語義學和詞義語用修辭學的某些關系和不同。若從語義學角度看,兩個例子的中的smell和time的意義無法確定。但從詞義語用修辭學的角度,兩個詞的意義還要結合一定的語境條件做進一步的認識:例里的smell,語境一:表達了“味道好”的意義;語境二:表達了“味道不好”的意義。例里的time,語境一:表達了“一份時報”的意義;語境二:表達了“整個報社”的意義。這說明,詞在語用中的意義具有不確定性,在不同的場合,因交際主體的不同,同一個詞可能有不同的含義。在這種一個詞有可能有多種語用意義的情況下,要想準確理解詞的語境意義,是要必須啟動語境假設去尋找最佳關聯(lián)的。

可見,語義學是著眼于“備用狀態(tài)”的靜態(tài)的語言,看重的是部件和結構;詞義語用修辭學是著眼于“現(xiàn)用狀態(tài)”的活的動態(tài)的語言,看重的是要素和過程,它注重語用能力的培養(yǎng),這也正是語言學習與教育的終極目的。

對此,何自然先生在《語用學概論》中做了深刻地闡述:“語義學和語用學都涉及意義,前者關注的是來自語言知識的那部分意義,即抽象的非語境意義;后者關注的是僅僅依靠語言知識無法獲取的、還需要參照各種語境因素的意義,因此,語用學討論的是說話人的話語意義,而不是孤立的詞義或句子意義,并涉及特定時間或場合下的特定交際目的。”(何自然、冉永平, 2002: 159)由此可見,一方面,語義學研究的意義是詞語的認知意義,是不受語境影響的意義。而對其意義的研究可不依靠語境,研究對象僅限于字面意義,或獨立于語境之外的意義,這是由語言本身具備著對外部世界信息進行編碼、表述認知功能所決定的。另一方面,詞義語用修辭學側重詞語使用上的意義,是在語境中才能確定的意義。而對其意義的研究不以詞語字面意義為關注對象,許多言內(nèi)和言外的語境因素都會參與到意義表現(xiàn)的活動中,而成為了重要的關注對象。因此,在詞義語用修辭學中,意義不可能是個靜止的系統(tǒng),而是一種言語活動行為,并在已有相關知識的基礎上達到對“意義”的共建。正像哲學家Wittgenstein所說的,“詞語的意義就是運用。”(Wittgenstein, 1953: 97) 這話道出了詞義的真諦。

同時,詞義語用修辭學與語義學也有很多的關聯(lián)性,Leech本人就采信了語義學和語用學之間互補的觀點。詞義語用修辭學同語義學一樣也是以“意義”為研究對象的,詞義語用修辭學以語言使用者為關注對象,并從此角度出發(fā),借助語境開展詞義研究,是對傳統(tǒng)語義學的補充和發(fā)展。而傳統(tǒng)語義學所進行的意義研究也是十分必要的,對于詞義語用修辭學來說,它的補充作用是不可空缺的。因為,這種靜態(tài)意義(或曰規(guī)約意義)是一種在語言系統(tǒng)中所存在的常規(guī)意義,是語義系統(tǒng)的“根”意義。它不僅是間接語言行為或會話含義等語用意義的基礎,更是交際者從事言語行為的出發(fā)點和意圖載體,也是從事語言理論研究者的理論基點。若沒有了這種規(guī)約意義的基礎性支撐,言語交際就會成為“墻上蘆葦”“空中樓閣”,交際功能的實現(xiàn)就成了一句空話;而沒有了這一層面意義上的研究,第二層面即語用層面的研究也就很難進行(Levinson, 2001: 211)。

4. " 結語

該學科系統(tǒng)的研究和探討,必將關涉到許多人們還沒能注意到的新問題,諸如詞語語用意義性質(zhì)的定位、義位隱含義素及其語義分析、詞語語用意義的生成機制、語用義位、語用視點與語用意義的關系以及詞語語用意義修辭的語義基礎、語義特征、思維脈系、生成機理等問題。雖然國內(nèi)語言學領域對此尚未有深入系統(tǒng)的研究,但是,由于有比較完整的語言學、修辭學和語用學理論作為參照體系,該學科一定會有很好的發(fā)展前景的。筆者愿做一個拓荒者,我們不妨把本文所涉及的內(nèi)容視為一種引玉之磚,只要我們共同努力,一定會在“詞義語用修辭學”研究的領地里收獲更多,最終走出研究的一片新天地。

參 考 文 獻

Blutner, R. Lexical semantics and pragmatics [A]. In Hamm, F. amp; T. Zimmermann (eds.). Semantik [C]. Hamburg, 2002:110.

Cresswell, M. J. Semantics essays [M]. Dordrecht; Boston; London: Kluwer Academic Press Publishers, 1988.

Fisher, K. From Cognitive Semantics to Lexical Pragmatics [M]. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000.

Grice, P. Logic and Conversation. Text of Grice’s William James lectures at Harvard University, 1968.

Hatch E. amp; C. Brown. Vocabulary, Semantics and Language Education [M].Foreign Language Teaching and Research Press, 2001: 201.

Horn, L. From if to if: conditional perfection as pragmatic strengthening [J]. Journal of Pragmatics , 2000: 8-12.

Lascarides, A. amp; A. Copestake. Pragmatics and word meaning [J]. Journal of Linguistics, 2002,(2): 23-26.

Leech, G. Principles of pragmatics [M]. London: Longman Group Limited, 1983: 81.

Levinson S.C. Pragmatics [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2001: 211.

McCawley, J. Conversational implicature and the lexicon [A]. In P. Cole (ed.), Syntax and Semantics 9: Pragmatics [C]. New York: Academic Press, 1978: 89.

Morris, C. W. Writings on the General Theory of Signs [M]. Mouton: The Hague, 1971.

Sperber, D. amp; D. Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M]. Oxford: Basil Blackwell Ltd, 1995.

Packard, J. Pragmatic effects in the Chinese lexicon [J]. Journal of Italian Linguistics, 2003,(8): 11-16.

Wilson, D. Relevance, word meaning and communication: The past, present and future of lexical pragmatics [Z]. Paper presented at the 8th National Conference on Pragmatics, Guangzhou, 2003: 27.

Wittgenstein, L. Philosophical Investigations [M]. Oxford: Blackwell, 1953.

陳新仁.國外詞匯語用學研究述評[J].外語研究,2005,(5): 5-9.

陳望道.修辭學探索[M].北京:北京出版社,1983.

何兆熊.新編語用學概要[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

何自然、冉永平.語用學概論(修訂本) [M].長沙:湖南教育出版社,2002.

王德春、陳晨.現(xiàn)代修辭學[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

王 " "軍.漢語詞義系統(tǒng)研究[M].濟南:山東人民出版社,2005.

曾衍桃.詞匯語用學概觀[J].山東外語教學,2005,(4): 3-10.

章彩云. 語境制約下詞義的表層、深層語義指向與顯現(xiàn)[J].信陽師范學院學報,2005,(4): 35-39.

An Introduction to Rhetoric of Pragmatic Word Meaning

ZHANG Caiyun

(School of Foreign Languages, Xinyang Normal University, Xinyang 464000)

Abstract: When a word is applied into a special context and restricted by a variety of contextual factors, the new meaning which is different from its cognitive meaning can be generated. That is called pragmatic word meaning. It is a language strategy in which a word is skillfully used under the guidance of linguistic rules. It not only carries the information fufilling the function of communication but also the information that strengthens the effect of language. Based on the theory, the rhetoric of pragmatic meaning is formed——the science that is to study the application of word meaning from the perspective of pragmatics is born. It is a study combining word meaning, word application and its rhetoric, a theoretical pattern in the interface of semantics, pragmatics and rhetoric. The paper explores the background behind it, its feature and the object it studies.

Key words: word meaning; pragmatic; rhetoric

作者簡介:章彩云,女,碩士,信陽師范學院教授、碩士生導師。主要從事語用學、詞匯學、翻譯學研究。

通訊地址:湖南省信陽市信陽師范學院外語學院,郵編 464000

E-mail: zhangcaiyunxysy@sina.com

(責任編輯:董方峰)

主站蜘蛛池模板: 美女毛片在线| 美女视频黄频a免费高清不卡| 国产极品美女在线| 一级成人a做片免费| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 亚洲毛片在线看| 国产门事件在线| 国产高清又黄又嫩的免费视频网站| 日韩精品一区二区三区免费| 看av免费毛片手机播放| 精品无码人妻一区二区| 日本午夜影院| 久久综合九九亚洲一区| 成年女人18毛片毛片免费| 伊人色天堂| 77777亚洲午夜久久多人| 狠狠亚洲五月天| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 欧美日韩激情在线| 国产成人禁片在线观看| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 欧美a在线看| 国产亚卅精品无码| 亚洲成肉网| 国产欧美日韩18| 国产美女自慰在线观看| 在线观看亚洲精品福利片| 国产色婷婷| 精品1区2区3区| 中文字幕无码av专区久久| 人妻无码一区二区视频| 亚洲成网777777国产精品| 一级毛片免费高清视频| 在线观看免费人成视频色快速| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 91视频精品| 无码福利视频| 日本精品影院| 亚洲欧美日韩动漫| 欧美日韩在线第一页| 亚洲欧美一区在线| 91人人妻人人做人人爽男同| 国产黑人在线| 亚洲区欧美区| 本亚洲精品网站| 婷婷亚洲综合五月天在线| 久久久受www免费人成| 亚洲另类国产欧美一区二区| 国产爽歪歪免费视频在线观看 | 免费看的一级毛片| 国产色婷婷| 亚洲欧美日韩天堂| 婷婷激情亚洲| 免费在线成人网| 欧美日韩高清在线| 国产美女在线免费观看| 日韩中文字幕亚洲无线码| 中国黄色一级视频| 91av国产在线| 丰满的熟女一区二区三区l| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 国产手机在线小视频免费观看| 欧美第一页在线| 人人澡人人爽欧美一区| 99九九成人免费视频精品| 在线色国产| 国产va免费精品观看| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 国产簧片免费在线播放| 本亚洲精品网站| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 91视频国产高清| 亚洲天堂久久久| 99re热精品视频国产免费| 在线观看国产网址你懂的| 国产全黄a一级毛片| 亚洲精品国产综合99| 91美女在线| 成人一级免费视频| 亚洲中文字幕23页在线| 国内精品小视频在线| 日韩精品一区二区三区swag|